• Changer ce que je n'aime pas en moi. Je dois m'aimer, et me respecter.

    Conversations brûlantes Voici un petit jeu très excitant à la condition de le faire dans le respect. Vous êtes à table dans un restaurant. Et vous parlez de sexe, d'amour, de comment vous ferez l'amour assez fort pour être entendus par vos voisins immédiats. Genre: - Tu sais que tu es la meilleure fellactrice au monde? - Et toi, j'aime quand je sens ton pénis en moi... Entre deux bouchées de votre excellent repas, bien entendu. Surveillez bien les réactions autour de vous. Mais toujours dans le respect.

    Les spécialistes qui n'ont pas de diagnostics précis à donner en pâture aux malades exigeants, prennent des attitudes beaucoup plus importantes que quand ils savent à quoi s'en tenir. L'incertitude les grandit.

    Télécharger « 285164_pierre_daspe.pps »

    L'amour n'est pas plus facile à vivre dans la liberté que dans la contrainte. Hier les femmes étaient contrôlées, surveillées; aujourd'hui, nous sommes libres. Et alors? L'amour n'est pas plus au rendez-vous. Regardez les divorces, les familles morcelées. Les femmes seules.

    825 comédiens nus dans un film Mago, un film à petit budget qui a pour but de dénoncer la pollution, fait fureur en Corée du Sud, un mois avant d'entrer sur le circuit: il met en vedette 825 comédiens et comédiennes flambant nus. Son objectif n'est pas érotique, mais de décrire la chute de l'homme qui massacre l'environnement. L'histoire commence dans un environnement mythique de bonheur, de beauté, et de joie pour terminer dans la boue et la pollution. Sauf que 825 corps en pleine nudité, dont une centaine de jeunes filles recrutées sur les campus, ça frappe! Ça attire! Surtout dans un pays où la nudité en publique n'est pas répandue. Choquant! Choquant titre le tabloid Sport Chosun Daily. Il n'y a presque pas de dialogue dans le film. Ce sont les corps qui parlent. Le scénariste de Mago, le poète Jang Kyung-ki qui est âgé de 41 ans veut raconter l'histoire du paradis perdu. "Je voulais monter des corps heureux, libres et joyeux, avant l'apparition du mal. Je ne m'attendais pas à une telle réaction. Ce n'est pas un film érotique mais une poésie." Le film qui a coûté environ 3 M$ Can a eu beaucoup de difficulté à obtenir le sceau d'approbation de la censure. En général, un film avec de la nudité est classé 18 ans et plus, mais le producteur voulait une plus grande diffusion. Finalement, les censeurs ont accepté la grande diffusion. Les comédiens et les comédiennes ont aussi lutté pour convaincre leurs parents du bien fondé de l'oeuvre cinématographique. Chose certaine, Mago va faire salle comble. Le message passera-t-il?

    Музыкальная открытка "Мне не нужна тропа назад..." [flash=900,514,http://img0.liveinternet.ru/images/attach/c/8//4038/4038425_1.swf]

    Télécharger « Amazing.htm »

    BLAGUE DU JOUR 1 : Chère Désespérée... Chère Désespérée, Vous devez vous rappeler que Chum 5.0 est un "spécial" divertissement, alors que Mari 1.0 est un système d'exploitation. Essayez la commande: C:/JE PENSAIS QUE TU M'AIMAIS et installez Larmes 6.2. Mari 1.0 devrait alors exécuter Culpabilité 3.0 et Fleurs 7.0 automatiquement. Mais souvenez-vous que si vous sur-utilisez cette méthode, Mari 1.0 retournera par défaut à Boudage 2.5, 5.7 ou cocktail 7.0 ou Bière 6.1. Bière 6.1 est un logiciel très mauvais qui causera des vagues de filières de "forts ronflements". NE PAS installer Belle-Mère 1.0 ou réinstaller un autre programme Chum. Ces logiciels d'application ne sont pas supportés et vont "fracasser" Mari 1.0. En conclusion, Mari 1.0 est un bon programme mais il a une mémoire limitée et ne peut pas apprendre de nouvelles applications rapidement. Considérez acheter des logiciels additionnels pour améliorer sa performance. Je recommande personnellement BonsPetitsPlats 3.0 ou Deshabillés Vaporeux 5.3. Bonne chance !

    D'autres PPS sur Diaporamas-a-la-con

    D'autres PPS sur Diaporamas-a-la-con

    D'autres PPS sur Diaporamas-a-la-con

    D'autres PPS sur Diaporamas-a-la-con

    D'autres PPS sur Diaporamas-a-la-con

    Today, animals of all kinds can be considered dangerous. Some on this list have been known to kill a lot of people. Some of them are beautiful animals. However, looks can kill. All animals listed here are deadly, and some of them were only found to be so in the last decade. You're going to be stunned by what some of these animals can do. 1. Boomslang The Boomslang is a snake that is primarily found in the South African area, but has been known to make its rounds throughout the African continent. It is one of the deadliest snakes in the world for a couple of reasons. As you can see from the pic above, the fangs on this guy are big, and this is uncommon among the Boomslang's species. The eyes are also interesting. In fact, they have better eyesight than most snakes. Some say its eyesight is as good as a normal human being. As most people know, snakes don't typically have the best eyesight. The Boomslang breaks that trend in a major way. They have been known to pick birds right out of the air due to their tremendous sight. A human has no chance of escaping a bite if the Boomslang chooses to attack them. They usually don't go after humans, but will when threatened. Many of them are green and brown, so they blend in well with the wooded environment in which they thrive. Boomslangs contain a Hemotoxin venom that, when injected, can kill within hours. A person will literally bleed from the inside out. You will bleed from every hole in the body. You'll even bleed from the ears, eyes, and penis/vagina. The deadliest part of the whole thing is that the only place in South Africa that has the Antivenom is Johannesburg. So, if you're out in the bush when you get attacked, you may not make it to the hospital in time. Obviously, the smaller you are, the quicker it'll kill. If you don't get treatment quickly, you'll start to wish you did, so don't play around with this. The average time for the poison to kill is a mere two hours. However, the longer you wait, the greater the risk for long term damage. 2. Cone Snail The Cone Snail is one of those animals that no one thinks about, but it is as deadly as it gets. Usually, one may not even realize they are handling a Cone Snail because the first thing you see is their beautiful shell. The snail underneath is an afterthought, but a deadly one. Shell collectors end up picking one up and the snail's harpoon will stick into the person. What happens next depends on the Cone Snail. Each one has a different poison. The deadly ones have a Neurotoxin that will temporarily paralyze you. Then your body will start to shut down. You will also develop severe respiratory problems. This could be the worst part of it. The Cone Snail has something called a Conotoxin. There is no cure for what the Cone Snail puts in your system. Sometimes full blood transfusions are necessary to get rid of the poison. The way to survive the attack initially, before help arrives, is to make sure you alert someone as quickly as possible by calling 911. You should also make sure that CPR is performed. If CPR is administered, chances are there will be enough time to save the person's life. If not, they risk dying. 3. Hippopotamus The Hippo is portrayed in pop culture as a slow, dim-witted animal. They have also been dubbed fun loving and peaceful. While they are usually peaceful creatures, these 9,000 pound animals are also very territorial. They kill more humans on average each year than all African animals combined. This is a massive statistic when you think about it. This animal has the potential to kill at any time, and people should take massive notice. The tour guides in the area know the signs of a Hippo that is miffed at them. They will give clues. However, novices won't pick up on them, and those are the people that die. They are territorial animals that simply want to be left alone and given their space. If you do neither, you will pay with your life. Hippos cannot swim, which is one interesting fact about them. But when they chase you, they will basically run underwater, and they can move around 5 mph. This can be faster than you think. They also don't tire easy, so you better have good cardio to outswim one. When they get you, you will die. There is not even a doubt. It's rare when the Hippo stops early. They make sure you're dead so you don't come back. This is why they are naturally deadly. The best thing to do is watch the Hippo from a safe distance. In doing so, the Hippo won't see you as an issue. The closer you get, the closer you are to death. 4. Poison Dart Frog The Poison Dart Frogs are known for their beautiful colors. The Dart Frogs are some of the most beautiful creatures you will ever see, and it's a shame that they are so pretty. People would love to handle them, but should not without proper safety gear. Dart Frogs have poisonous skin, which can be a big risk. Their secretions are also poisonous. This is how they keep themselves from becoming prey. The Frog got its name for literal reasons. Tribes have used it to make poison darts/arrows for hundreds of years. It became a household usage, if you will, for tribes in the area. It's unique in the fact that its skin and secretion is untouchable. However, not all poison dart frogs will kill humans with their poison. Only three are that deadly. Usually, poison dart frogs won't kill you from a simple touch right away, but you can feel really sick. The poison will mostly cause sickness because it's technically not going into the blood when you touch it, but it is going into the skin. Your skin acts as a filter between the poison and blood. So obviously some does get in, but not to an extreme level like with an open cut. Some with minor poison won't kill you even if it's shot directly into your bloodstream. But again, you will get quite sick. The Golden Dart Frog can kill with its version of poison through just about any touch. It happens to be the most poisonous Dart Frog in the world, though. It would be the one to not even bother looking at. Zoos keep these little guys in their own special cages. If animal experts won't touch them, neither should you. The color is beautiful, but that's your best warning. 5. Yellow Bellied Sea Snake The Yellow Bellied Sea Snake is one of the most beautiful snakes in the world. However, it is as lethal as many. What makes this one stand out? First of all, it's normally found in the sea, which is different from most snakes. It hunts at all times of the day, so you'll find it out and about a lot. They usually never attack humans unless you happen to get too close. Now, the coolest part of this snake is what it packs inside. The poison is obviously lethal, but the way it can kill you is as horrible a way to go as possible. The venom is similar to that of Cobras, but more concentrated and more toxic. It's said that one drop of their venom can kill three grown men. The toxin basically attacks your system like all other poisonous snakes' venom does. Yet, there is a twist. It attacks the respiratory system, and you can have an issue with paralysis. Worst of all, the venom attacks all the muscles, too. You can barely move, and you're in a ton of pain, as well. You wish you were dead. This part of it does not kick in for about 30 minutes to an hour, depending on size. However, it's one of the roughest ways to die imaginable. You will end up experiencing the aches and pains even with the antivenom in your system, no matter how quickly you get it in. It's just your body's way of responding to it. CPR is essential to even be kept alive until you can get the antivenom injected. If you don't, a person can possibly fade out not only from the pain and shock of it all, but from the issues caused with the lungs. CPR also assists the heart, so the added benefit of keeping the heart and lungs active long enough for help to arrive is essential to keeping someone alive. Some people have mentioned, even after they were saved from the venom of a sea snake, that they had severe muscle aches. Often, the pain was horrific. People complained about all of this for months afterward, too. OUCH! 6. Blue-Ringed Octopus The Blue-Ringed Octopus is a gorgeous animal. The average sea diver that looks at these creatures is immediately attracted by the beauty. However, you'll be in trouble if you don't keep a safe distance. I am not kidding when I say that the venom contains tetrodotoxin, 5-hydroxytryptamine, hyaluronidase, tyramine, histamine, tryptamine, octopamine, taurine, acetylcholine, and dopamine. You may recognize some of these from medications, like Dopamine. But inside this animal, the effects of all these combined can be vicious. There is no antivenom for this animal, but humans can survive it. How so? The only way is by instant CPR. You will develop paralysis within 5 minutes. So, that's enough time to yell for help and tell someone to call 911. You can also tell them to deliver CPR. The average person dies from cardiac arrest or a lack of oxygen to the brain, causing suffocation. If CPR is performed immediately, you have a better chance. You could also suffer permanent blindness or even permanent paralysis if help does not come soon. As a rule, the most beautiful animals in the world are the ones you don't want to mess with. The Blue-Ringed Octopus makes that statement exponentially true. 7. Hooded Pitohui One of the only poisonous birds in the animal kingdom, the Pitohui family of birds are, at times, lethal. The Hooded Pitohui typically gets the most press because it's not only seen more often, but its attacks have been reported more than other birds. Scientists call it "The Flying Venom." So, what poison does it use? You read about the Poison Dart Frog earlier, and it's really the same thing. The HP has the exact same effect, as its skin and feathers are the poisonous part of it. The most horrible aspect is that the venom found on these birds is the most harmful venom known to mankind. Yeah, just when you thought it was fine to go outside, right? A study was done on a mouse by injecting some of the HP's poison into it. Normally it takes a few minutes for poison to enter the animal, and then death will occur within a few minutes, on average. When they tested the HP venom, the mouse was dead within seconds, showing just how lethal it is. Normally we won't be affected by this animal. Similar to the Poison Dart Frog, the poison has to hit the bloodstream. If it does not, though, a few side effects can still happen, such as numbness (usually where the poison was), tingling, or sneezing. Paralysis and death can occur if the bird delivers a good portion of poison. Usually, it's rare that it gives out that much, though. Either way, it's a good idea to be careful if you go to Papua, New Guinea, the native area of this bird. 8. Death Stalker Scorpion The Death Stalker Scorpion is kind of a fun name, right? It seems pretty nice. If you're like the rest of the world and see that name, it sends instant fear. You'd be right to fear it, too. This creature isn't one to mess with, and it has a severe temper problem. Many feel that this scorpion was the possible inspiration for the Scorpion character in Mortal Kombat. Many think it looks like a toy because of its beautiful yellow coloring. Therefore, it never really stands out as a big time threat to some children. This can result in a sting. The poison is lethal, as with many other scorpions. Here are same of the after effects of its sting. Number one, their sting has been known to be incredibly painful. Many say it could be the worst of any sting or animal bite. Some have been known to go into shock as a result. Also, the poison can cut off airways. It can kill you if the antivenom is not given soon. According to experts, it could take as little as a few hours. People have reported joint pain and severe headaches for a number of months after the sting. You'll usually find this animal in Israel, but it has been found in other areas, too. This particular scorpion loves the sand, so be extra careful there. 9. Puffer Fish Little is known about them, but the funny thing is that the Puffer Fish is more deadly after its death than during its life. The fish is considered a delicacy in many parts of the world. However, if it is not prepared correctly by removing the poison, then one can actually die. Usually, the poison that it delivers can cause your airways to shut, which can obviously be an issue. Its poisons are Saxitoxin and Tetrodotoxin, both of which can be lethal. Tetrodoxin alone can cause rapid heart rate, muscle paralysis, a decrease in blood pressure, numbness, and tingling. Often, the puffer fish's symptoms can go away in a few hours or days, but medical treatment needs to be given soon. During its life, the Puffer Fish is not really tough for humans to kill. But for other animals, it seems to carry a legend. Normally, even top tier predators like the shark stay away from it. Its barbs make it hard to fight and kill, and the fact that it expands can make the fish tough to eat. In the end, most animals just don't want the hassle. The fact that most know it carries poison could also be something to think about. We can't be the only smart species in the world, right? All in all, this fish is not cool to mess with. Why people risk eating it is nuts. But hey, that's one guy's opinion, right? 10. Lanomia or "Assassin Caterpillar" People may be wondering why I saved this little guy for last. Wait until you read about the Assassin Caterpillar. It can be almost impossible to even see this creature because it blends into its natural habitat so well. Therefore, humans can encounter it randomly. People have known about the creature for some time, but only recently have they known that it was massively poisonous. So far, in the last 20 years it has caused hundreds of deaths. In just the last few years, there have been around 300 known envenomings, many resulting in death or long term hospitalization. When Brazilian scientists found out about the creature, they quickly prepared the antivenom. It causes "disseminated intravascular coagulation," which is a fancy way of saying that it makes you bleed and prevents clotting. The caterpillar will give you something called "bruised blood." It's just like being hit in the face or arm and getting a bruise. Your body will swell up due to the blood, among other things. You feel pain there for a while, you're tender, etc. However, imagine this happening to your inner biological makeup, your blood in particular. Your bruised blood cannot function well, causing severe issues. The poison will also attack human cells. More specifically, it attacks protein cells, causing them to leak and preventing them from clotting. This virtually kills off the platelets. Due to all of this, you start to bleed internally, which spreads throughout your organs. It will eventually cause compression and eventually brain death. You'll bleed externally, too, just to add more fun to the party. All of this happens immediately when the poison enters your body. Normally, to do enough damage to kill it would have to sting you 20 to 100 times. The funny thing is that most people who run into these guys end up getting that without even realizing it. Also, people do it in obvious ways such as stepping on it or putting your hand on a tree where it is hanging around. Scientists were baffled as to what changed with this animal, since no well-known attacks happened for millennia. However, a large number of attacks have recently occurred in just the Brazilian area. Something has caused this caterpillar to realize its power, and it's quickly becoming one of the deadliest animals in the world. Several studies continue to be done on the ecosystem in Brazil where these venomous creatures are located. But so far, nothing major has been figured out, at least nothing that we didn't already know.

    Клипарт картинки PNG-цветы,букеты

    [more=]

    Les chercheurs ont constaté que la majorité des femmes ne préfèrent vraiment un homme avec une poitrine lisse. chercheurs ont comparé l'attrait des hommes avant et après le rasage leur poitrine, et a constaté que 20 pour cent des femmes préfère la version plus hirsute, rapporte le Daily Mail. Toutefois, l'équipe de Slovaquie admettre qu'ils sont encore perplexes quant à pourquoi tant de femmes choisissent les hommes libres de cheveux. La raison pour laquelle les humains ne sont pas aussi velu que nos plus proches cousins ​​primates a intrigué les biologistes évolutionnistes depuis plus d'un siècle. L'un des plus théories importantes a été que, par le choix d'un compagnon sans poils, les femmes sont en train d'essayer d'éviter les poux et autres insectes qui peuvent vivre dans un mâle velu. Cependant, dans une des plus grandes études jamais dans les préférences de cheveux de corps de femmes, l'équipe a trouvé cette ce qu'on appelle «l'hypothèse de l'évitement des ectoparasites" n'était pas la réponse. En fait, 80 pour cent des femmes préfèrent les hommes relativement exempt de cheveux, selon une nouvelle étude. Cette préférence pour une peau lisse détient ou non le risque parasitaire est élevée. "Selon l'évolution vue, les hommes chauves doit être privilégiée, en particulier dans les zones (ou de cultures) avec menace parasitaire élevée, ce qui signifie près de l'équateur, où parasite richesse est la plus élevée, "Pavol Prokop, un professeur de biologie à l'Université de Trnava en Slovaquie, a écrit dans un par courriel à LiveScience. "Nous avons comparé deux seuls pays qui diffèrent par la menace parasite, mais nous avons trouvé aucune différence dans les préférences des femmes», écrit-il. L'étude est publiée en ligne dans la revue Archives of Sexual Behavior.

    Билетики в детство. Художник Caroline Singler

    Представьте, что в каждом из нас затаился и притих ребенок. Он спит себе тихонечко сладким сном, разглядывая разноцветные сны нашей жизни, и пробуждается лишь в том случае, когда палитра ярких красок тускнеет. В эти моменты, он деликатно приглашает нас в теплые и приятные воспоминания о беззаботной поре нашего детства. Мы начинаем корчить рожицы, играть, кататься на каруселях и хохотать без умолку, вредничать и капризничать, если нам не отдают любимую "игрушку", удивляться самым простым вещам, радоваться и тут же плакать. Спасибо ему за обратные билетики в детство, которые он иногда выдает нам, напоминая о нас же самих!"

    [flash=700,555,http://my9.imgsmail.ru/r/video2/player_v2.swf?par=http://content.video.my.mail.ru/mail/ana_ru76/68/$257$0$76?imaginehost=video.mail.ru&perl_host=video.mail.ru&alias=mail&username=ana_ru76&albumid=68&id=257&catalogurl=clips/]

    [more=*********][flash=470,15,http://music.privet.ru/swf/mp3player.swf?autostart=false&bufferlength=3&showeq=true&file=http%3A%2F%2Fstat19.privet.ru%2Fmp3%2F0d110b65c456442a565b1b5a4fb9dfaa&type=mp3&id=448005166&callback=http://music.privet.ru/callback.php&backcolor=0xE6F4FF&frontcolor=0x000000&lightcolor=0xF26521]

     

    1 - Caroline Singler (150x150, 11Kb)Художник - иллюстратор Caroline Singler живет и работает в Санкт-Базиль-ле-Гран, Квебек. Обожает детские мультфильмы, птицы ее привлекают своей свободой, кошки - своей независимостью.
    "Универсальные символы: сердце, спираль и звезды - все они взаимосвязаны, и в настоящее время часть моих творений. Немного юмора и фантазии сопровождается добротою сердца - вот это и есть я!"

    Это действительно Весна, Yahoo!

    Ах, работа, работа, перейди на Федота,
    стирка на Ирку,
    глажка на Машку,
    готовка на Вовку,
    а мне на море путевку!

    Обрезать песню он-лайн Обрезать песню он-лайн Если вам надо обрезать песню, то это легко сделать он-лайн mp3cut — это сервис обрезки mp3 онлайн. Для того чтобы обрезать песню и создать мелодию для мобильного больше не нужны сложные программы. Раз, два, три, и бесплатные рингтоны готовы! [more] Для начала жмем кнопку "Открыть", выбираем из своего компьютера необходимый файл mp3 и ждем, пока он загрузится и будет подготовлен. Далее жмем кнопку "Обрезать" В наличии два бегунка, которыми обозначается начало и конец нужного отрывка композиции. Есть? Как только закончится обрезка, жмем Скачать и музыка загрузится на ваш компьютер. Все! Быстро и удобно! для вас Лариса Гурьянова

    Серия сообщений "Генераторы":
    Часть 1 - On-line генераторы
    Часть 2 - Как сделать слайд онлайн. Вариант 2
    ...
    Часть 24 - Делаем пасхальное яичко из любой картинки без ФШ
    Часть 25 - Делаем красивую аниммированную надпись без ФШ
    Часть 26 - Обрезать песню он-лайн
    Часть 27 - Генераторы он-лайн
    Часть 28 - Отличный генератор кода цвета - в помощь для ваших работ

    Рамочка"Дыхание весны" для Ваших записей, друзья!

    [flash=500,350,http://www.yapfiles.ru/files/606090/travka.swf]
    *** Ваш текст***

    4737188_f6dfc412aa38 (233x33, 16Kb)

     

    Серия сообщений "Рамочки "Мои работы"":
    Часть 1 - Моя первая рамочка "Нежность розы"
    Часть 2 - Моя вторая рамочка "Огонь любви"
    ...
    Часть 23 - Рамочки с чёрным фоном для Ваших записей, друзья! - 5 шт. + КОД
    Часть 24 - Рамочки с красным фоном для Ваших записей, друзья! - 5 шт. + КОД
    Часть 25 - Рамочка"Дыхание весны" для Ваших записей, друзья!

    Paraprosdokians 'Paraprosdokian' is a figure of speech in which the latter part of a sentence or phrase is surprising or unexpected in a way that causes the reader or listener to re-frame or re-interpret the first part. It is frequently used for humorous or dramatic effect. For this reason, it is extremely popular among comedians and satirists. - I asked God for a bike, but I know God doesn't work that way. So I stole a bike and asked for forgiveness. - Do not argue with an idiot. He will drag you down to his level and beat you with experience. - I want to die peacefully in my sleep, like my grandfather, not screaming and yelling like the passengers in his car. - Going to church doesn't make you a Christian any more than standing in a garage makes you a car. - The last thing I want to do is hurt you. But it's still on the list. - Light travels faster than sound. This is why some people appear bright until you hear them speak. - If I agreed with you, we'd both be wrong. - We never really grow up; we only learn how to act in public. - War does not determine who is right - only who is left. - Knowledge is knowing a tomato is a fruit; Wisdom is not putting it in a fruit salad. - Evening news is where they begin with 'Good evening' and then proceed to tell you why it isn't. - To steal ideas from one person is plagiarism. To steal from many is research. - A bus station is where a bus stops. A train station is where a train stops. On my desk, I have a work station. - How is it one careless match can start a forest fire, but it takes a whole box to start a campfire? - Some people are like Slinkies ... not really good for anything, but you can't help smiling when you see one tumble down the stairs. - Dolphins are so smart that within a few weeks of captivity, they can train people to stand on the very edge of the pool and throw them fish. - I didn't say it was your fault; I said I was blaming you. - Why does someone believe you when you say there are four billion stars but check when you say the paint is wet? - Why do Americans choose from just two people to run for president and 50 for Miss America ? - Behind every successful man is his woman. Behind the fall of a successful man is usually another woman. - A clear conscience is usually the sign of a bad memory. - You do not need a parachute to skydive. You only need a parachute to skydive twice. - The voices in my head may not be real, but they have some good ideas! - Always borrow money from a pessimist. He won't expect it back. - A diplomat is someone who can tell you to go to hell in such a way that you will look forward to the trip. - Hospitality: making your guests feel like they're at home, even if you wish they were. - Money can't buy happiness, but it sure makes misery easier to live with. - Some cause happiness wherever they go. Others whenever they go. - I used to be indecisive. Now I'm not sure. - When tempted to fight fire with fire, remember that the Fire Department usually uses water. - You're never too old to learn something stupid. - To be sure of hitting the target, shoot first and call whatever you hit the target. - Nostalgia isn't what it used to be. - Some people hear voices. Some see invisible people. Others have no imagination whatsoever. - A bus is a vehicle that runs twice as fast when you are after it as when you are in it. - If you are supposed to learn from your mistakes, why do some people have more than one child? - Change is inevitable, except from a vending machine.


    votre commentaire

  • votre commentaire
  • Le mensonge, le silence, la dissimulation, sont les avatars nécessaires de l'union conjugale: ils assurent la durée et la stabilité de la double infranchissable solitude.

    Je dois découvrir la valeur du silence Intégrer plus de silence dans sa vie Je dois réaliser que le silence est un bon moyen pour prendre contact avec Dieu.

    Détails DES VIDÉOS Paroles et traduction de "Essayer" Vous vous demandez ce qu'il fait? T'arrive-t'il de te DEMANDER CE qu'il fel? Comment tout cela se tourna vers réside De te demandeuse commentaire vantent un PU SE transformateur en Mensonges Parfois, je pense qu'il est préférable de ne jamais demander pourquoi PARFOIS, je me dis qu'il vaut Mieux Ne Pas poser trop de question Chorus: Refrain: Là où il ya le désir Là où il ya du désir Il va être une flamme Il y aura juin flamme Où il ya une flamme Et Là où il ya Une flamme Quelqu'un va sûrement se brûler Quelqu'un est sur ​​une de soi Brûler Mais juste parce qu'il brûle Maïs only Parce Que ça brûle Ne signifie pas que tu vas mourir Ça ne Veut Pas terrible Québec tu vas mourrir Tu dois me lever et essayer try try Il Faut que tu te relevés et Que Tu Essayes dois me lever et essayer try try Faut que tu te relevés et Que Tu Essayes Tu dois me lever et essayer essayer essayer Tu Dois te relever et essayer Eh, eh, eh Eh, eh, eh drôle comment le coeur peut être trompeuse Étrange Comme le coeur is available trompeur plus que juste une ou deux fois plus Qué Juste une ous Deux fois Note Pourquoi avons-nous tomber en amour si facile tombons pourquoi -nous si facilement amoureux Même quand il n'est pas juste Meme lorsqu'on ne devrait Pas (Chorus) (Refrain) vous inquiétez jamais qu'il pourrait être ruiné? T'arrive-t'il d'Avoir peur Qué CE Soit irréparable? Et le fait vous donne envie de pleurer? faire et Est-CE Que ça te donne envie de pleurer? Quand vous êtes là pour faire ce que vous faites Alors Que Tu continue de faire r.é. Que Tu fais Êtes-vous passer juste? Est-CE Que Tu Tiens le coup MAIS y arrive de justesse? Dites-moi êtes-vous simplement obtenir par par par ... Dis-moi, EST-CE Que tu y arrive de justesse ... (Chorus) (Refrain) Tu dois me lever et essayer essayer essayez Tu Dois te relever et essayer dois me lever et essayer try try Faut que tu te relevés et Que Tu Essayes Tu dois me lever et essayer try try Tu Dois te relever et essayer dois me lever et essayer try try Faut que tu te relevés et Que Tu Essayes

    Détails DES VIDÉOS Donne-moi Juste une raison dès le début DEPUIS le débuts Vous étiez un voleur que tu as volé mon coeur Tu Été comme non bandit tu en a volé mon coeur Et je suis votre victime consentante Et je suis ta victime consentante je vous laisse voir les parties de moi Je t'ai Laissé voir les partis de moi qui n'ont pas tous cette jolie Nhon n'étaient PAS TOUTES Très jolies Et à chaque contact que vous les fixes et A CHAQUE contacts tu les rafistolées que maintenant vous avez parlé dans votre dormir Maïs recemment tU entamer une PARLER Dans Ton Sommeil choses que vous ne me dites De droits incorporels Qué Tu ne m'avais JAMAIS Dites Dites-moi qui vous ai assez dit tU Que Tu en avais Assez de notre amour, notre amour De Notre amour, notre amour Donne-moi une raison Donne-moi Juste une raison juste assez d'un peu Je me contenterais du minimum Juste une seconde nous ne sommes pas cassé juste pliés Juste une seconde, tones NE SOMMES PAS Brises Juste abîmés et nous pouvons réapprendre à aimer Et pouvons Nous Apprendre à aimer à nouveau Il est dans les étoiles de C'est Dans Les Étoiles Il a été écrit dans les cicatrices sur nos coeurs C'est Ecrit Dans Les cicatrices de nos coeurs Nous ne sommes pas rompu juste plié Nous ne Sommes Pas brisés juste abîmés et nous pouvons apprendre à aimer à nouveau et Nous pouvons Apprendre à aimer à nouveau , je suis désolé, je ne comprends pas où tout cela provient Je suis désolée, je ne Comprends Pas d'Où Vient Tout CELA Je pensais que nous étions bien Je pensais Que tones étions bien Oh, nous avions tout Oh Que Nous Avions vantent Votre tête se déchaîne à nouveau Ta tête s'emballe à nouveau Ma chère nous avons encore tout Mon chéri Nous Avons Encore vanter et son tout en votre esprit Tu te fais des Idées (Ouais, mais ce qui se passe) (Ouais POURTANT CELA Tout arriver) Vous avez eu de véritables cauchemars Tu fais de vrais cauchemars Oh oh Vous avez utilisé pour mentir si près de moi Me Je l'avais habitude de t'allonger Tout près de moi Oh oh Il n'ya rien de plus que des feuilles vides Il N'y a rien de plus les Qué des draps Vides entre notre amour, notre amour, oh notre amour, notre amour Entre notre amour, notre amour, oh notre amour , notre amour Donne-moi une raison Donne-moi Juste une raison juste assez d'un peu Je me contenterais du minimum Juste une seconde, nous ne sommes pas cassé juste penchâmes Juste une seconde, tones NE SOMMES PAS Brises Juste abîmés et nous pouvons apprendre à aimer à nouveau et Nous pouvons Apprendre à aimer à nouveau , je n'ai jamais cessé Je N'ai Jamais arrêté Vous êtes toujours écrit dans les cicatrices sur mon coeur Tu es Toujours Inscrit Dans Les cicatrices de mon coeur Votre pas cassé juste plié et nous pouvons apprendre à aimer à nouveau Me Je n'es PAS Brise Juste Abîme et Nous pouvons rediffusé Apprendre à aimer Oh conduits lacrymaux et la rouille Oh les conduits de larmes rouillent je vais le corriger pour nous Je réparerai les verser Nous Nous collecte de la poussière, mais notre amour n'est assez Nous prenons la poussière MAIS Notre amour est reasonable Vous êtes maintenant en Tu Le Contrôles si tu versais un verre Tu te sers de l'ONU verre Non rien n'est aussi mauvais qu'il semble non pas n'est CE also mauvais qu'il N'y Parait Nous reviendrons propre NOUS fr sortirons tones me donnent juste une raison Donne-moi Juste une raison suffisante de Juste un peu Je me contenterais du minimum Juste une seconde, nous ne sommes pas cassé juste penchâmes Juste une seconde, tones nir Sommes Pas brisés abîmés juste et nous pouvons apprendre à aimer à nouveau et Nous pouvons Apprendre à aimer à nouveau que c'est dans les étoiles de C'est Dans Les Étoiles Il a été écrit dans les cicatrices sur nos coeurs C'est Ecrit Dans Les cicatrices de nos coeurs Nous ne sommes pas cassé juste plié NOUS NE SOMMES PAS Brises Juste abîmés et nous pouvons apprendre à aimer à nouveau Et pouvons tones Apprendre à aimer à nouveau d' me donnent juste une raison Donne-moi Juste une raison Juste assez c'est un peu Je me contenterais du minimum Juste une seconde, nous 're pas rompu juste pliés Juste une seconde, tones NE SOMMES PAS Brises Juste abîmés Et nous pouvons apprendre à aimer à nouveau Et pouvons Nous Apprendre à aimer à nouveau Il est dans les étoiles de C'est Dans Les Étoiles Il a été écrit dans les cicatrices sur notre cœurs C'est écrit Dans Les cicatrices de nos coeurs Nous ne sommes pas rompu juste plié NOUS NE SOMMES PAS Brises Juste abîmés Et nous pouvons apprendre à aimer à nouveau et Nous pouvons Apprendre à aimer à nouveau Ooooh nous pouvons apprendre à aimer à nouveau Ooooh pouvons tones Apprendre à aimer à nouveau nous ne sommes pas cassé juste plié et nous pouvons apprendre à aimer à nouveau. Nous ne Sommes Pas brisés juste abîmés et Nous pouvons Apprendre à aimer à nouveau.

    [img]http://i1202.photobucket.com/albums/bb368/vi2u/61/a2.gif[/img][url=http://watzewillen.nl][b]watzewillen.nl[/b] [/url]

    Vous savez ce qui est fou sur cette industrie? C'est bizarre ... mais il ya plus de femmes dans l'industrie, mais la plupart des hauts salariés sont tous des hommes! Alors qu'est-ce qui vous disent ... cela signifie qu'un homme voit une fois fait, le potentiel et les possibilités de cette industrie, le marketing Internet, il arrive, et domine tout prend le relais. me demandais pourquoi je l'ai toujours qui était ou comment cela a été. Néanmoins, je reconnais et apprécie l'OMS hommes continuent d'ouvrir la voie et qui prouvent que des résultats massifs sont possibles .. Bien que pas très typique :) En fait, il est spécifique de groupe A Men of Respect ... j'ai fortement un groupe qui continue envers et contre tout pour y arriver. un groupe qui aime leurs familles, leurs vies et sont préoccupés par la façon dont ils peuvent influer sur la vie des autres. Quelque chose que je n'ai pas le voir parmi ce groupe unique des hommes est EGO ! Ha! Whaddaya savoir ... Men Without EGO?! LOL Mais sérieusement, j'aime ces gars-là, comme des frères .. chacun d'eux. Et après vous jeter un regard au repaire des hommes qu'ils ont fait un il ya quelques nuits, vous verrez pourquoi! Cliquez sur l'image ci-dessous et voir ce que les hommes de la Dream Team sont en place et comment ils envisagent d'inspirer autant que possible que les rêves des hommes ont pour leur vie et leur famille, peuvent se réaliser!http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=ONohNhPGnh8#t=0s

    Переводчик страниц

    Введите адрес страницы в интернете:

    Перевести
    сна

    Увидела [url=http://aauumm.ru/post75618594/]здесь[/url]

    Тригорское


    ЖМИТЕ НА КАРТИНКУ
    Тригорское - "Приют…

    Тема: Путешествия
    Автор плэйкаста: alemigun
    Создан: 12 апреля 2013 11:45
    Alexandra

    gymnastes russes Insane ne sont probablement pas de l'homme (Vidéo) Un couple de regarder un match de IPL ensemble: Au bout de 5 minutes: Épouse: Est-ce Bret Lee? Époux: Non, c'est Chris Gayle, Bret Lee est un melon. Épouse: Ok, oh look, un autre guichet. Époux: Non, c'est juste une rediffusion de la dernière. Épouse: Hmm, on dirait que l'Inde va gagner ce match. Mari: C'est Bangalore vs Calcutta. Épouse: Est l'arbitre appelant à un hélicoptère? Mari: Non C'est un coup franc. Épouse: Maintenant que ce qu'il dit "Salut" à? Mari: Il signale un "Bye" run. Épouse: Combien de pistes dont ils ont besoin pour gagner maintenant? Époux: 72 points en 36 boules. Femme: Eh! C'est facile, à seulement 2 points en 1 balle. Mari Eteint la TV Femme se transforme immédiatement le remettre et commence à regarder Saraswati Chandra Époux: Qui est là "Saraswati Chandra? Épouse: Ne t'avise pas de me déranger ....

    There was a rich merchant who had 4 wives. He loved the 4th wife the most and adorned her with rich robes and treated her to delicacies. He took great care of her and gave her nothing but the best. He also loved the 3rd wife very much. He's very proud of her and always wanted to show off her to his friends. However, the merchant is always in great fear that she might run away with some other men. He too, loved his 2nd wife. She is a very considerate person, always patient and in fact is the merchant's confidante. Whenever the merchant faced some problems, he always turned to his 2nd wife and she would always help him out and tide him through difficult times. Now, the merchant's 1st wife is a very loyal partner and has made great contributions in maintaining his wealth and business as well as taking care of the household. However, the merchant did not love the first wife and although she loved him deeply, he hardly took notice of her. One day, the merchant fell ill. Before long, he knew that he was going to die soon. He thought of his luxurious life and told himself, "Now I have 4 wives with me. But when I die, I'll be alone. How lonely I'll be!" Thus, he asked the 4th wife, "I loved you most, endowed you with the finest clothing and showered great care over you. Now that I'm dying, will you follow me and keep me company?" "No way!" replied the 4th wife and she walked away without another word. The answer cut like a sharp knife right into the merchant's heart. The sad merchant then asked the 3rd wife, "I have loved you so much for all my life. Now that I'm dying, will you follow me and keep me company?" "No!" replied the 3rd wife. "Life is so good over here! I'm going to remarry when you die!" The merchant's heart sank and turned cold. He then asked the 2nd wife, "I always turned to you for help and you've always helped me out. Now I need your help again. When I die, will you follow me and keep me company?" "I'm sorry, I can't help you out this time!" replied the 2nd wife. "At the very most, I can only send you to your grave." The answer came like a bolt of thunder and the merchant was devastated. Then a voice called out : "I'll leave with you. I'll follow you no matter where you go." The merchant looked up and there was his first wife. She was so skinny, almost like she suffered from malnutrition. Greatly grieved, the merchant said, "I should have taken much better care of you while I could have !" Actually, we all have 4 wives in our lives a. The 4th wife is our body. No matter how much time and effort we lavish in making it look good, it'll leave us when we die. b. Our 3rd wife ? Our possessions, status and wealth. When we die, they all go to others. c. The 2nd wife is our family and friends. No matter how close they had been there for us when we're alive, the furthest they can stay by us is up to the grave. d. The 1st wife is in fact our soul, often neglected in our pursuit of material, wealth and sensual pleasure. Guess what? It is actually the only thing that follows us wherever we go. Perhaps it's a good idea to cultivate and strengthen it now rather than to wait until we're on our deathbed to lament

    Нарисуйте СЧАСТЬЕ...

    фото Кристи Митчел Будьте настолько заняты своим счастьем, чтобы на несчастье времени просто не хватило *** Если вы читаете это письмо - значит, я к вам уже пришло. И сейчас начну ворчать, потому что есть о чем! Наболело, понимаешь ли… Мне очень много лет - я и само не помню, сколько. Наверное, я было всегда. Поэтому у меня накопилась масса наблюдений за человечеством. Никогда не пытались поставить себя на мое место? А зря! Очень полезно и познавательно… [more=смотреть дальше] Вот все говорят: «счастье, счастье…». Мечутся, ищут, мечтают обо мне. А я, между прочим, никуда и не пряталось! И не убегало! Я все время нахожусь рядом и только и жду, чтобы меня заметили. Но как меня заметят, если большинство и не представляет, как я выгляжу? Вот ведь забавно: ищут, сами не зная что! Чаще всего меня не замечают, потому что все меня по-своему представляют. Для кого-то я - пирожное с кремом, для кого-то - общение с природой, для иных - мировая слава, а кому-то счастье, когда у другого беда. И такие есть! Кстати, определенного места жительства у меня тоже нет, я брожу по свету, как вечный жид Агасфер, ищу пристанища. Рад бы поселиться у кого-то, стучусь во все двери подряд, но не всегда меня впускают. Вот Несчастье все сразу как-то узнают, а меня - почему-то нет! Знаю, что многие меня сами ищут, иной раз просто на меня носом натыкаются, но чаще всего обычно проходят мимо, не замечая. Или не узнавая? А может быть, просто ищут не там. Например, многие ищут счастья в Браке. Или в Работе. Или в Детях. Нет, разумеется, я там тоже присутствую! Но тогда получается, что если отнять у вас Брак, или Работу, или Детей, я исчезну вместе с ними. И вы будете несчастны… А это неправильно! Счастье - естественное состояние человека, чтоб вы знали… Вот многие сидят, прошлое перебирают: «Вот, дескать, были счастливые времена!». А если вспомнить, как они себя тогда вели - так ведь неправда это! Они и в те счастливые времена всё чем-то недовольны были, все время им для счастья чего-то не хватало. Только с годами поняли, что это я и было! Да только поздно… Ну и сидят, воспоминаниям предаются. А другие все мечтают, чего им для счастья не хватает. Кому квартиры, кому машины, кому миллиона долларов, кому идеальной любви. Ну так я вам скажу: человеку всегда чего-нибудь, да не хватает! Дай ему немедленно все, что он там просит, он недельку-другую порадуется, а потом привыкнет и снова начнет желать чего-нибудь, чтоб полное, значит, счастье пришло. Ох, и сложно мне с вами, люди! Сколько ж вы вокруг меня всякой чепухи нагородили! «Счастье - это быть нужным людям». Вроде и красиво сказано, а есть в этом неправильность. Нужным людям… А себе? Так и раздадите себя по зернышку, а счастья не узнаете… О других заботиться - хорошо, но и о себе забывать не следует! Когда в вас Счастье, тогда и вокруг вас свет счастья разливается! Это скольким же вы подарить меня сможете??? Или вот «Мое счастье - в детях». Выросли детки, свои семьи создали, гнезда свили… А мамаша все лезет к ним, вмешивается, обижается, что ее отодвигают на второй план. Почему? А потому что с детьми и я ушло, она ж меня изначально в них поселила. А как же ей теперь, без счастья-то? Вот я и говорю - собственное счастье должно быть, ни от кого не зависящее… А то еще говорят: «Не было бы счастья, да несчастье помогло». Да что ж вы, люди? Почему вас обязательно надо кирпичом по башке шарахнуть, чтобы вы задумались, что счастье-то было, было, да вы не замечали? Да не обижайтесь вы, что разворчалось, я ж сразу предупредил, наболело… Вы лучше послушайте меня, свое Счастье, глядишь, что полезное и возьмете на заметку. Если б вы знали, как часто я стою у изголовья, когда человек уж уходит, и слезы наворачиваются! Ведь только тогда понимает, что было оно, счастье, было, да проморгал, не разглядел, не заметил! Вот лезет человек на гору, к самой вершине, арабкается, пыхтит, пальцы в кровь сбивает. А все для чего? Чтобы встать на вершине и ощутить счастье! Ну, меня, то есть. Счастливый миг! Полет души! Но ведь потом-то ему все равно дальше идти придется. Спускаться, чтобы снова карабкаться. Вечная погоня за счастьем… И невдомек вам, люди, что пока вы лезете куда-то, я у вас за спиной, в рюкзаке сижу. Или в кармане. Или просто рядом лечу, шепчу: «Остановись, друг! Посмотри по сторонам! Я вот оно, твое Счастье!». Но куда там - мало кто слышит… Я вам открою мой главный секрет: я привязано ко времени. Меня нет в прошлом - это уже просто счастливые картинки. И в будущем меня нет - это только сладкие мечты. Я всегда в настоящем! Песню слышали - «Есть только миг, за него и держись.»? Вот, это как раз про меня! Каждый ваш миг - счастье. Конечно, если вы в этот момент не свалились в прошлое или будущее. О прошлом обычно сожалеют, о будущем - тревожатся. А там где сожаления или тревоги, я не живу - несовместимы мы, что ж поделаешь! Я вам вот что скажу! Если вы сейчас читаете мое письмо - значит, у вас есть глаза, и они видят. Это ли не счастье? Если вы незрячий, но вам кто-то прочитал письмо вслух - да у вас же есть друг! Какое счастье! Дышать, ходить, любить, смотреть, осязать и обонять - да все счастье! Листья желтые полетели - красота, счастье! Снег на землю упал - светло, чисто, счастье! Ручьи потекли, травка пробивается - ну разве не счастье? А уж когда ягоды, грибы пошли и в речке искупаться можно - да просто восторг! Я вас об одном прошу, люди: не держите меня! Не хватайте за крылья! Я ж подвижное, летучее! Если меня полета лишить, то я превращусь в воспоминание. Как тот засушенный листочек, что ваша бабушка из Евпатории привезла. Оно, конечно, душу радует, но это ж когда было! Вы лучше вспомните: «Счастливые часов не наблюдают!». А почему? Да потому что у них каждый миг - счастье, чего им на часы смотреть? Нет у них ни прошлого, ни будущего, а есть только миг! В общем, обращаюсь я к вам, люди! Впустите меня… Устало я скитаться по свету без приюта. Давайте будем жить по закону: «Человек - сам хозяин своего Счастья!». Я ж только об этом и мечтаю, чтобы к кому-нибудь прийти и осчастливить его на всю жизнь. Вы просто хоть на мгновение остановитесь, прекратите свой вечный бег, оглянитесь кругом - и сразу меня увидите. Если вы прочитали это Письмо Счастья, разошлите его пяти друзьям! Тем, кто вам особенно дорог. Пусть они тоже мой отчаянный крик услышат! И вы доброе дело сделаете, и они порадуются. А там, глядишь, и прислушаются, и всмотрятся… И меня, наконец, заметят. И будет нам всем Счастье! Автор: Эльфика. Сайт «Женский клуб» >Оформление: фото Кирсти Митчел (Kirsty Mitchell) Музыка: Френсис Гойя «Вечность» Художник, нарисуй нам счастье... Художник, слышишь?...Нарисуй нам счастье На синем небе - нежности дыханье… Пусть люди в жизни будут лишь встречаться, Не будет места в жизни расставанию… А ветер пусть напишет серенады Из нежных слов, звучащих между ними… Лишь горя и страданий нам не надо, Пускай растает боль как снежный иней… И мы, поярче жизнь свою раскрасив, Наполним мир улыбками-штрихами... Художник, слышишь?... Нарисуй нам счастье В лазурном небе - нежности дыханье... Код Запись и оформление Люарде [flash=0,25,http://www.youtube.com/v/w-1ExW9gP6k&rel=1&autoplay=1&color1=0xb1b1b1&color2=0x0000ff] [/more]

    votre commentaire
  • Le mensonge, le silence, la dissimulation, sont les avatars nécessaires de l'union conjugale: ils assurent la durée et la stabilité de la double infranchissable solitude.

    Je dois découvrir la valeur du silence Intégrer plus de silence dans sa vie Je dois réaliser que le silence est un bon moyen pour prendre contact avec Dieu.

    Détails DES VIDÉOS Paroles et traduction de "Essayer" Vous vous demandez ce qu'il fait? T'arrive-t'il de te DEMANDER CE qu'il fel? Comment tout cela se tourna vers réside De te demandeuse commentaire vantent un PU SE transformateur en Mensonges Parfois, je pense qu'il est préférable de ne jamais demander pourquoi PARFOIS, je me dis qu'il vaut Mieux Ne Pas poser trop de question Chorus: Refrain: Là où il ya le désir Là où il ya du désir Il va être une flamme Il y aura juin flamme Où il ya une flamme Et Là où il ya Une flamme Quelqu'un va sûrement se brûler Quelqu'un est sur ​​une de soi Brûler Mais juste parce qu'il brûle Maïs only Parce Que ça brûle Ne signifie pas que tu vas mourir Ça ne Veut Pas terrible Québec tu vas mourrir Tu dois me lever et essayer try try Il Faut que tu te relevés et Que Tu Essayes dois me lever et essayer try try Faut que tu te relevés et Que Tu Essayes Tu dois me lever et essayer essayer essayer Tu Dois te relever et essayer Eh, eh, eh Eh, eh, eh drôle comment le coeur peut être trompeuse Étrange Comme le coeur is available trompeur plus que juste une ou deux fois plus Qué Juste une ous Deux fois Note Pourquoi avons-nous tomber en amour si facile tombons pourquoi -nous si facilement amoureux Même quand il n'est pas juste Meme lorsqu'on ne devrait Pas (Chorus) (Refrain) vous inquiétez jamais qu'il pourrait être ruiné? T'arrive-t'il d'Avoir peur Qué CE Soit irréparable? Et le fait vous donne envie de pleurer? faire et Est-CE Que ça te donne envie de pleurer? Quand vous êtes là pour faire ce que vous faites Alors Que Tu continue de faire r.é. Que Tu fais Êtes-vous passer juste? Est-CE Que Tu Tiens le coup MAIS y arrive de justesse? Dites-moi êtes-vous simplement obtenir par par par ... Dis-moi, EST-CE Que tu y arrive de justesse ... (Chorus) (Refrain) Tu dois me lever et essayer essayer essayez Tu Dois te relever et essayer dois me lever et essayer try try Faut que tu te relevés et Que Tu Essayes Tu dois me lever et essayer try try Tu Dois te relever et essayer dois me lever et essayer try try Faut que tu te relevés et Que Tu Essayes

    Détails DES VIDÉOS Donne-moi Juste une raison dès le début DEPUIS le débuts Vous étiez un voleur que tu as volé mon coeur Tu Été comme non bandit tu en a volé mon coeur Et je suis votre victime consentante Et je suis ta victime consentante je vous laisse voir les parties de moi Je t'ai Laissé voir les partis de moi qui n'ont pas tous cette jolie Nhon n'étaient PAS TOUTES Très jolies Et à chaque contact que vous les fixes et A CHAQUE contacts tu les rafistolées que maintenant vous avez parlé dans votre dormir Maïs recemment tU entamer une PARLER Dans Ton Sommeil choses que vous ne me dites De droits incorporels Qué Tu ne m'avais JAMAIS Dites Dites-moi qui vous ai assez dit tU Que Tu en avais Assez de notre amour, notre amour De Notre amour, notre amour Donne-moi une raison Donne-moi Juste une raison juste assez d'un peu Je me contenterais du minimum Juste une seconde nous ne sommes pas cassé juste pliés Juste une seconde, tones NE SOMMES PAS Brises Juste abîmés et nous pouvons réapprendre à aimer Et pouvons Nous Apprendre à aimer à nouveau Il est dans les étoiles de C'est Dans Les Étoiles Il a été écrit dans les cicatrices sur nos coeurs C'est Ecrit Dans Les cicatrices de nos coeurs Nous ne sommes pas rompu juste plié Nous ne Sommes Pas brisés juste abîmés et nous pouvons apprendre à aimer à nouveau et Nous pouvons Apprendre à aimer à nouveau , je suis désolé, je ne comprends pas où tout cela provient Je suis désolée, je ne Comprends Pas d'Où Vient Tout CELA Je pensais que nous étions bien Je pensais Que tones étions bien Oh, nous avions tout Oh Que Nous Avions vantent Votre tête se déchaîne à nouveau Ta tête s'emballe à nouveau Ma chère nous avons encore tout Mon chéri Nous Avons Encore vanter et son tout en votre esprit Tu te fais des Idées (Ouais, mais ce qui se passe) (Ouais POURTANT CELA Tout arriver) Vous avez eu de véritables cauchemars Tu fais de vrais cauchemars Oh oh Vous avez utilisé pour mentir si près de moi Me Je l'avais habitude de t'allonger Tout près de moi Oh oh Il n'ya rien de plus que des feuilles vides Il N'y a rien de plus les Qué des draps Vides entre notre amour, notre amour, oh notre amour, notre amour Entre notre amour, notre amour, oh notre amour , notre amour Donne-moi une raison Donne-moi Juste une raison juste assez d'un peu Je me contenterais du minimum Juste une seconde, nous ne sommes pas cassé juste penchâmes Juste une seconde, tones NE SOMMES PAS Brises Juste abîmés et nous pouvons apprendre à aimer à nouveau et Nous pouvons Apprendre à aimer à nouveau , je n'ai jamais cessé Je N'ai Jamais arrêté Vous êtes toujours écrit dans les cicatrices sur mon coeur Tu es Toujours Inscrit Dans Les cicatrices de mon coeur Votre pas cassé juste plié et nous pouvons apprendre à aimer à nouveau Me Je n'es PAS Brise Juste Abîme et Nous pouvons rediffusé Apprendre à aimer Oh conduits lacrymaux et la rouille Oh les conduits de larmes rouillent je vais le corriger pour nous Je réparerai les verser Nous Nous collecte de la poussière, mais notre amour n'est assez Nous prenons la poussière MAIS Notre amour est reasonable Vous êtes maintenant en Tu Le Contrôles si tu versais un verre Tu te sers de l'ONU verre Non rien n'est aussi mauvais qu'il semble non pas n'est CE also mauvais qu'il N'y Parait Nous reviendrons propre NOUS fr sortirons tones me donnent juste une raison Donne-moi Juste une raison suffisante de Juste un peu Je me contenterais du minimum Juste une seconde, nous ne sommes pas cassé juste penchâmes Juste une seconde, tones nir Sommes Pas brisés abîmés juste et nous pouvons apprendre à aimer à nouveau et Nous pouvons Apprendre à aimer à nouveau que c'est dans les étoiles de C'est Dans Les Étoiles Il a été écrit dans les cicatrices sur nos coeurs C'est Ecrit Dans Les cicatrices de nos coeurs Nous ne sommes pas cassé juste plié NOUS NE SOMMES PAS Brises Juste abîmés et nous pouvons apprendre à aimer à nouveau Et pouvons tones Apprendre à aimer à nouveau d' me donnent juste une raison Donne-moi Juste une raison Juste assez c'est un peu Je me contenterais du minimum Juste une seconde, nous 're pas rompu juste pliés Juste une seconde, tones NE SOMMES PAS Brises Juste abîmés Et nous pouvons apprendre à aimer à nouveau Et pouvons Nous Apprendre à aimer à nouveau Il est dans les étoiles de C'est Dans Les Étoiles Il a été écrit dans les cicatrices sur notre cœurs C'est écrit Dans Les cicatrices de nos coeurs Nous ne sommes pas rompu juste plié NOUS NE SOMMES PAS Brises Juste abîmés Et nous pouvons apprendre à aimer à nouveau et Nous pouvons Apprendre à aimer à nouveau Ooooh nous pouvons apprendre à aimer à nouveau Ooooh pouvons tones Apprendre à aimer à nouveau nous ne sommes pas cassé juste plié et nous pouvons apprendre à aimer à nouveau. Nous ne Sommes Pas brisés juste abîmés et Nous pouvons Apprendre à aimer à nouveau.

    [img]http://i1202.photobucket.com/albums/bb368/vi2u/61/a2.gif[/img][url=http://watzewillen.nl][b]watzewillen.nl[/b] [/url]

    Vous savez ce qui est fou sur cette industrie? C'est bizarre ... mais il ya plus de femmes dans l'industrie, mais la plupart des hauts salariés sont tous des hommes! Alors qu'est-ce qui vous disent ... cela signifie qu'un homme voit une fois fait, le potentiel et les possibilités de cette industrie, le marketing Internet, il arrive, et domine tout prend le relais. me demandais pourquoi je l'ai toujours qui était ou comment cela a été. Néanmoins, je reconnais et apprécie l'OMS hommes continuent d'ouvrir la voie et qui prouvent que des résultats massifs sont possibles .. Bien que pas très typique :) En fait, il est spécifique de groupe A Men of Respect ... j'ai fortement un groupe qui continue envers et contre tout pour y arriver. un groupe qui aime leurs familles, leurs vies et sont préoccupés par la façon dont ils peuvent influer sur la vie des autres. Quelque chose que je n'ai pas le voir parmi ce groupe unique des hommes est EGO ! Ha! Whaddaya savoir ... Men Without EGO?! LOL Mais sérieusement, j'aime ces gars-là, comme des frères .. chacun d'eux. Et après vous jeter un regard au repaire des hommes qu'ils ont fait un il ya quelques nuits, vous verrez pourquoi! Cliquez sur l'image ci-dessous et voir ce que les hommes de la Dream Team sont en place et comment ils envisagent d'inspirer autant que possible que les rêves des hommes ont pour leur vie et leur famille, peuvent se réaliser!http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=ONohNhPGnh8#t=0s

    Переводчик страниц

    Введите адрес страницы в интернете:

    Перевести
    сна

    Увидела [url=http://aauumm.ru/post75618594/]здесь[/url]

    Тригорское


    ЖМИТЕ НА КАРТИНКУ
    Тригорское - "Приют…

    Тема: Путешествия
    Автор плэйкаста: alemigun
    Создан: 12 апреля 2013 11:45
    Alexandra

    gymnastes russes Insane ne sont probablement pas de l'homme (Vidéo) Un couple de regarder un match de IPL ensemble: Au bout de 5 minutes: Épouse: Est-ce Bret Lee? Époux: Non, c'est Chris Gayle, Bret Lee est un melon. Épouse: Ok, oh look, un autre guichet. Époux: Non, c'est juste une rediffusion de la dernière. Épouse: Hmm, on dirait que l'Inde va gagner ce match. Mari: C'est Bangalore vs Calcutta. Épouse: Est l'arbitre appelant à un hélicoptère? Mari: Non C'est un coup franc. Épouse: Maintenant que ce qu'il dit "Salut" à? Mari: Il signale un "Bye" run. Épouse: Combien de pistes dont ils ont besoin pour gagner maintenant? Époux: 72 points en 36 boules. Femme: Eh! C'est facile, à seulement 2 points en 1 balle. Mari Eteint la TV Femme se transforme immédiatement le remettre et commence à regarder Saraswati Chandra Époux: Qui est là "Saraswati Chandra? Épouse: Ne t'avise pas de me déranger ....

    There was a rich merchant who had 4 wives. He loved the 4th wife the most and adorned her with rich robes and treated her to delicacies. He took great care of her and gave her nothing but the best. He also loved the 3rd wife very much. He's very proud of her and always wanted to show off her to his friends. However, the merchant is always in great fear that she might run away with some other men. He too, loved his 2nd wife. She is a very considerate person, always patient and in fact is the merchant's confidante. Whenever the merchant faced some problems, he always turned to his 2nd wife and she would always help him out and tide him through difficult times. Now, the merchant's 1st wife is a very loyal partner and has made great contributions in maintaining his wealth and business as well as taking care of the household. However, the merchant did not love the first wife and although she loved him deeply, he hardly took notice of her. One day, the merchant fell ill. Before long, he knew that he was going to die soon. He thought of his luxurious life and told himself, "Now I have 4 wives with me. But when I die, I'll be alone. How lonely I'll be!" Thus, he asked the 4th wife, "I loved you most, endowed you with the finest clothing and showered great care over you. Now that I'm dying, will you follow me and keep me company?" "No way!" replied the 4th wife and she walked away without another word. The answer cut like a sharp knife right into the merchant's heart. The sad merchant then asked the 3rd wife, "I have loved you so much for all my life. Now that I'm dying, will you follow me and keep me company?" "No!" replied the 3rd wife. "Life is so good over here! I'm going to remarry when you die!" The merchant's heart sank and turned cold. He then asked the 2nd wife, "I always turned to you for help and you've always helped me out. Now I need your help again. When I die, will you follow me and keep me company?" "I'm sorry, I can't help you out this time!" replied the 2nd wife. "At the very most, I can only send you to your grave." The answer came like a bolt of thunder and the merchant was devastated. Then a voice called out : "I'll leave with you. I'll follow you no matter where you go." The merchant looked up and there was his first wife. She was so skinny, almost like she suffered from malnutrition. Greatly grieved, the merchant said, "I should have taken much better care of you while I could have !" Actually, we all have 4 wives in our lives a. The 4th wife is our body. No matter how much time and effort we lavish in making it look good, it'll leave us when we die. b. Our 3rd wife ? Our possessions, status and wealth. When we die, they all go to others. c. The 2nd wife is our family and friends. No matter how close they had been there for us when we're alive, the furthest they can stay by us is up to the grave. d. The 1st wife is in fact our soul, often neglected in our pursuit of material, wealth and sensual pleasure. Guess what? It is actually the only thing that follows us wherever we go. Perhaps it's a good idea to cultivate and strengthen it now rather than to wait until we're on our deathbed to lament

    Нарисуйте СЧАСТЬЕ...

    фото Кристи Митчел Будьте настолько заняты своим счастьем, чтобы на несчастье времени просто не хватило *** Если вы читаете это письмо - значит, я к вам уже пришло. И сейчас начну ворчать, потому что есть о чем! Наболело, понимаешь ли… Мне очень много лет - я и само не помню, сколько. Наверное, я было всегда. Поэтому у меня накопилась масса наблюдений за человечеством. Никогда не пытались поставить себя на мое место? А зря! Очень полезно и познавательно… [more=смотреть дальше] Вот все говорят: «счастье, счастье…». Мечутся, ищут, мечтают обо мне. А я, между прочим, никуда и не пряталось! И не убегало! Я все время нахожусь рядом и только и жду, чтобы меня заметили. Но как меня заметят, если большинство и не представляет, как я выгляжу? Вот ведь забавно: ищут, сами не зная что! Чаще всего меня не замечают, потому что все меня по-своему представляют. Для кого-то я - пирожное с кремом, для кого-то - общение с природой, для иных - мировая слава, а кому-то счастье, когда у другого беда. И такие есть! Кстати, определенного места жительства у меня тоже нет, я брожу по свету, как вечный жид Агасфер, ищу пристанища. Рад бы поселиться у кого-то, стучусь во все двери подряд, но не всегда меня впускают. Вот Несчастье все сразу как-то узнают, а меня - почему-то нет! Знаю, что многие меня сами ищут, иной раз просто на меня носом натыкаются, но чаще всего обычно проходят мимо, не замечая. Или не узнавая? А может быть, просто ищут не там. Например, многие ищут счастья в Браке. Или в Работе. Или в Детях. Нет, разумеется, я там тоже присутствую! Но тогда получается, что если отнять у вас Брак, или Работу, или Детей, я исчезну вместе с ними. И вы будете несчастны… А это неправильно! Счастье - естественное состояние человека, чтоб вы знали… Вот многие сидят, прошлое перебирают: «Вот, дескать, были счастливые времена!». А если вспомнить, как они себя тогда вели - так ведь неправда это! Они и в те счастливые времена всё чем-то недовольны были, все время им для счастья чего-то не хватало. Только с годами поняли, что это я и было! Да только поздно… Ну и сидят, воспоминаниям предаются. А другие все мечтают, чего им для счастья не хватает. Кому квартиры, кому машины, кому миллиона долларов, кому идеальной любви. Ну так я вам скажу: человеку всегда чего-нибудь, да не хватает! Дай ему немедленно все, что он там просит, он недельку-другую порадуется, а потом привыкнет и снова начнет желать чего-нибудь, чтоб полное, значит, счастье пришло. Ох, и сложно мне с вами, люди! Сколько ж вы вокруг меня всякой чепухи нагородили! «Счастье - это быть нужным людям». Вроде и красиво сказано, а есть в этом неправильность. Нужным людям… А себе? Так и раздадите себя по зернышку, а счастья не узнаете… О других заботиться - хорошо, но и о себе забывать не следует! Когда в вас Счастье, тогда и вокруг вас свет счастья разливается! Это скольким же вы подарить меня сможете??? Или вот «Мое счастье - в детях». Выросли детки, свои семьи создали, гнезда свили… А мамаша все лезет к ним, вмешивается, обижается, что ее отодвигают на второй план. Почему? А потому что с детьми и я ушло, она ж меня изначально в них поселила. А как же ей теперь, без счастья-то? Вот я и говорю - собственное счастье должно быть, ни от кого не зависящее… А то еще говорят: «Не было бы счастья, да несчастье помогло». Да что ж вы, люди? Почему вас обязательно надо кирпичом по башке шарахнуть, чтобы вы задумались, что счастье-то было, было, да вы не замечали? Да не обижайтесь вы, что разворчалось, я ж сразу предупредил, наболело… Вы лучше послушайте меня, свое Счастье, глядишь, что полезное и возьмете на заметку. Если б вы знали, как часто я стою у изголовья, когда человек уж уходит, и слезы наворачиваются! Ведь только тогда понимает, что было оно, счастье, было, да проморгал, не разглядел, не заметил! Вот лезет человек на гору, к самой вершине, арабкается, пыхтит, пальцы в кровь сбивает. А все для чего? Чтобы встать на вершине и ощутить счастье! Ну, меня, то есть. Счастливый миг! Полет души! Но ведь потом-то ему все равно дальше идти придется. Спускаться, чтобы снова карабкаться. Вечная погоня за счастьем… И невдомек вам, люди, что пока вы лезете куда-то, я у вас за спиной, в рюкзаке сижу. Или в кармане. Или просто рядом лечу, шепчу: «Остановись, друг! Посмотри по сторонам! Я вот оно, твое Счастье!». Но куда там - мало кто слышит… Я вам открою мой главный секрет: я привязано ко времени. Меня нет в прошлом - это уже просто счастливые картинки. И в будущем меня нет - это только сладкие мечты. Я всегда в настоящем! Песню слышали - «Есть только миг, за него и держись.»? Вот, это как раз про меня! Каждый ваш миг - счастье. Конечно, если вы в этот момент не свалились в прошлое или будущее. О прошлом обычно сожалеют, о будущем - тревожатся. А там где сожаления или тревоги, я не живу - несовместимы мы, что ж поделаешь! Я вам вот что скажу! Если вы сейчас читаете мое письмо - значит, у вас есть глаза, и они видят. Это ли не счастье? Если вы незрячий, но вам кто-то прочитал письмо вслух - да у вас же есть друг! Какое счастье! Дышать, ходить, любить, смотреть, осязать и обонять - да все счастье! Листья желтые полетели - красота, счастье! Снег на землю упал - светло, чисто, счастье! Ручьи потекли, травка пробивается - ну разве не счастье? А уж когда ягоды, грибы пошли и в речке искупаться можно - да просто восторг! Я вас об одном прошу, люди: не держите меня! Не хватайте за крылья! Я ж подвижное, летучее! Если меня полета лишить, то я превращусь в воспоминание. Как тот засушенный листочек, что ваша бабушка из Евпатории привезла. Оно, конечно, душу радует, но это ж когда было! Вы лучше вспомните: «Счастливые часов не наблюдают!». А почему? Да потому что у них каждый миг - счастье, чего им на часы смотреть? Нет у них ни прошлого, ни будущего, а есть только миг! В общем, обращаюсь я к вам, люди! Впустите меня… Устало я скитаться по свету без приюта. Давайте будем жить по закону: «Человек - сам хозяин своего Счастья!». Я ж только об этом и мечтаю, чтобы к кому-нибудь прийти и осчастливить его на всю жизнь. Вы просто хоть на мгновение остановитесь, прекратите свой вечный бег, оглянитесь кругом - и сразу меня увидите. Если вы прочитали это Письмо Счастья, разошлите его пяти друзьям! Тем, кто вам особенно дорог. Пусть они тоже мой отчаянный крик услышат! И вы доброе дело сделаете, и они порадуются. А там, глядишь, и прислушаются, и всмотрятся… И меня, наконец, заметят. И будет нам всем Счастье! Автор: Эльфика. Сайт «Женский клуб» >Оформление: фото Кирсти Митчел (Kirsty Mitchell) Музыка: Френсис Гойя «Вечность» Художник, нарисуй нам счастье... Художник, слышишь?...Нарисуй нам счастье На синем небе - нежности дыханье… Пусть люди в жизни будут лишь встречаться, Не будет места в жизни расставанию… А ветер пусть напишет серенады Из нежных слов, звучащих между ними… Лишь горя и страданий нам не надо, Пускай растает боль как снежный иней… И мы, поярче жизнь свою раскрасив, Наполним мир улыбками-штрихами... Художник, слышишь?... Нарисуй нам счастье В лазурном небе - нежности дыханье... Код Запись и оформление Люарде [flash=0,25,http://www.youtube.com/v/w-1ExW9gP6k&rel=1&autoplay=1&color1=0xb1b1b1&color2=0x0000ff] [/more]

    votre commentaire
  • Le miroir Aujourd'hui, c'est devant le miroir que ça se passe. Si c'est possible, assis par terre. Nudité totale, le couple s'inspecte, s'analyse, se regarde, et va chercher son propre plaisir. Une course? Une course à obstacles. Une course à relais. Oui qui perd gagne? Mais toujours devant le miroir. On regarde l'autre uniuqement dans le miroir. Promis

    Le mensonge, le silence, la dissimulation, sont les avatars nécessaires de l'union conjugale: ils assurent la durée et la stabilité de la double infranchissable solitude.

    Vivre à deux. Tout un numéro. Nous changeons sans arrêt, physiquement et spirituellement. L'autre change aussi. Il nous change et on le change. Alors, c'est pas facile. Je ne suis plus ce que j'étais il y a cinq ans, et lui non plus. La semaine dernière, je regardais nos photos. J'ai eu un choc. Nous ne sommes plus les mêmes.

    La mouleuse de pénis Une artiste spéciale? Cynthia Plaster Caster se spécialise dans le moulage de pénis. Son plus beau plâtre est celui de Jimi Hendrix. "Mon plus beau et mon plus gros, celui que j'ai nommé Le pénis de Milo en hommage à la fameuse statue grecque. Cynthia Plaster Caster (Cynthia Albritton) affectionne tout particulièrement les musiciens et elle possède 60 moules de pénis. Elle a produit un film, Plaster Caster: A Cockumentary Film Ce film n'a rien de porno, quoique très explicite. Cynthia Albritton qui est née en 1947, à Chicago a commencé à faire des moulages de pénis comme hobby alors qu'elle étudiait les arts à l'Université de l'Illinois. Au début, raconte-t-elle dans une interview c'était juste un truc pour coucher avec des musiciens, puis c'est devenu une passion. Son rêve? Mouler le pénis du révérend Jesse Jackson. Frank Zappa a financé pendant un temps les activités de Cynthia Plaster Caster.

    Télécharger « 1 »

    Télécharger « url?q=http%3A%2F%2Falbetaqa.com%2Fcards%2Fdisplayimage.php%3Fpos%3D-13534&sa=D&sntz=1&usg=AFQjCNF3QJaDdQ9S-HL9Rr5KO7CsGeUDYA »

    Télécharger « le-pps-du-moment.php?ppsDuMoment=10-Les-differences-entre-l%27homme-et-la-femme.gif&rubriqueDuPps=Homme-femme »

    D'autres PPS sur Diaporamas-a-la-con

    D'autres PPS sur Diaporamas-a-la-con

    BLAGUE DU JOUR 1 : Cher Docteur Cher Docteur Support Technique, L'an dernier j'ai "upgradé" de Chum 5.0 a Mari 1.0 et je me suis aperçue que mon nouveau programme a commencé à changer le module de comptabilité de façon imprévisible, limitant l'accès aux applications: Fleurs et Bijoux qui avaient jusqu'ici fonctionnées parfaitement sous la version Chum 5.0. De plus, Mari 1.0 a désinstallé plusieurs autres programmes de grandes valeurs tels: Romance 9.9 et a installé à la place des programmes indésirables tels NHL 5.0 et NFL 3.0. Conversation 8.0 ne fonctionne plus et Ménage 2.6 crash le système. J'ai essayé d'utiliser Chialage 5.3 pour régler le problème mais sans résultats.

    Maintenant, l'Internet n'est pas seulement décoder le texte de votre BF pour vous, il expose également comment névrotique vous pouvez être vous allez sur une date et dans votre tête, vous pensez que ça va bien. Puis vous rentrez chez vous et vérifiez votre téléphone portable. Vous avez un texte à partir de lui en disant: «Ce soir, c'était amusant." Qu'est-ce que ça veut dire? Beaucoup de gens prendrait pour signifier que le gars se sont amusés et c'est ce qu'il a écrit, mais pas si vous êtes une fille. Si vous êtes une fille, vous lirez ce texte dans un millier de voix (poignant, dramatique, grave, drôle) d'interpréter le ton, vous appelez un millier de petites amies pour leur demander «ce qu'il a vraiment, vraiment signifie ' ou "pourquoi n'at-il pas tout simplement dire que la place» et vous aurez aussi un millier de projets de réponse toute prête pour l'envoi. C'est là que le site, des mesures HeTexted pouces décrit comme «conseils crowdsourcing" pour les gens dans l'amour, le site aide vous disséquer son texte en l'affichant en ligne, avec une petite trame de fond si nécessaire, et ayant des inconnus virtuels complets vote sur la question en cliquant sur ​​l'une des trois options - "il est en vous", "il n'est pas en vous» ou «verdict n'est pas encore out ". Et hilarité ... Le site nous donne involontairement un aperçu de comment l'amour rend souvent les filles non seulement aveugle, mais aussi muet et comment l'creepiness de certains gars ne connaît aucune limite. Nous avons quelques extraits choicey du site pour vous aider à comprendre ce qu'il a vraiment, vraiment veut dire quand il textes que vous les choses qu'il vous Textes: Il dit qu'il est occupé à ce que le gars dit:. "Le travail a été fou Aimerait rattraper mais les deux prochaines semaines, je vais être enchaîné à un bureau Parents aussi en ville. . ». - quand vous lui demandez s'il veut sortir Ha Que la jeune fille dit: "Stratégiquement, qu'est-ce que vous pensez que je devrais faire ensuite C'était il ya trois jours et il n'a toujours pas pris contact possible?! Je lui texto demandant de rencontrer ou est-ce juste tellement désespérée »? Qu'est-ce que dit le site: Il n'est pas en vous. Frantic commentaires sous cet état ​​post, "ne répondent pas à lui!" ou «Abort! Abort". Apparemment, les garçons vont à toute mesure, y compris semblant un membre de la famille est mort comme un autre garçon de texte intégral sur le site Web de lit, de ne pas sortir avec vous, si elles ne sont pas intéressés. Il avait un «grand temps» Que le gars dit : "Had a great time!" - Après une date. Que la jeune fille dit:. "Je suis allé à une date avec un gars et je pensais qu'il allait vraiment bien, il a même suivi avec ce texte, mais ça a été une semaine et je n'ai pas eu de réponse Pourquoi quelqu'un aurait suivi après une date, et non poursuivre quelque chose après cela "? Qu'est-ce que dit le site: Il n'est probablement pas en vous. Il ya quelques discussions géographiques sur la façon dont cela est typique des hommes de New York qui datent beaucoup de femmes. La plupart des filles suggèrent jamais envoyant le gars en arrière et courir dans l'autre sens, alors que le gars au milieu des commentateurs entièrement femelles dit, «Il t'a textes et vous voulez plus? Doit-il se présenter à votre porte avec un énorme, confession sincère ?.! trop C'est un mouvement classique Il a même utilisé un point d'exclamation. " Soupir, clairement les chromosomes X et XY sont encore à comprendre les uns les autres. Il dit qu'il vous aime ce que le gars dit: «Je vous aime vraiment et Je suis intéressé à poursuivre une relation avec vous. " Que la jeune fille dit: «Est-il en moi à tout ce qu'on a sur quelques dates au cours des deux dernières semaines et ils ont toujours été génial Que fait-il après?.? " Qu'est-ce que dit le site: Comme un commentateur le dit, «Je pense qu'il est intéressé, mais je crois que vous êtes trop bête pour lui." Il vous demande d'arrêter de messagerie lui ce que le gars dit: «Arrêtez s'il vous plaît". Que la jeune fille dit : «Je ne comprends pas ... est-ce qu'il joue dur pour obtenir que j'aime vraiment lui?». Qu'est-ce que dit le site: Miel - il a même dit «s'il vous plaît». C'est fini. Il dit qu'il n'est pas le type de relation ce que le gars dit:. "Je t'aime, mais j'ai tendance à gâcher les relations" Que la jeune fille dit: «Est-ce qu'il me quitte" Ce que le site dit: Oui, Einstein , il vous quitter. C'est le plus vieux truc dans le livre et d'une manière amateur de dire: «ce n'est pas toi, c'est moi." Variations comprendre - «Vous savez que Je t'aime, mais je ne peux pas vivre de la manière que vous voulez." Il vous demande de faire tester pour les MST ce que le gars dit: «J'ai eu beaucoup de plaisir hier soir, mais vous devriez ..? obtenir certainement Sushi testé Peut-être que nous pouvons accrocher à nouveau " Que la jeune fille dit: «? Je veux vraiment qu'il soit mon petit ami, mais que cela signifie-t-il une maladie t-il penser que j'ai celui qu'il vient? reviens à enseigner l'anglais aux Asiatiques, devrais-je avoir peur il a attrapé quelque chose d'exotique? " . Qu'est-ce que dit le site: Étonnamment, c'est parce qu'il «se soucie assez pour vous donner un heads-up» - et donc il est probablement en vous Il dit il vous aime ce que le gars dit: «Je t'aime Elizabeth" Que la jeune fille dit: «Pourquoi at-il utilisé tout mon prénom" Ce que le site dit: ". C'est plus formel et donc plus romantique" par Kritika Kapoor, TNN

    Télécharger « 284015_waco.pps »

    Not going to lie. I haven’t been feeling it lately. More down-to-sleep (DTS) than down-to-sleep-with-you (DTF). It happens. While you just need to see your girlfriend’s lips or body or muscles to get turned on*, a woman’s needs to see her boyfriend’s other qualities. Other than his unit, I mean. Here’s the truth: Your unit isn’t attractive. At all. Nor does it draw us to you in any way. If it did, you could just toss on the table during appetizers on the first date, and we’d go home with you.** So what are some of those other qualities that turn a woman on? I can’t speak for all women, but here are five that do it for me—and, according to my friends, for them too. Your Handwriting Handwritten notes are so rare these days, which only makes them more of a turn on. Doesn’t matter if you’re using a pen, pencil, or crayon—we love it! Not only is it awesome to see effort beyond the four-word text, but a handwritten note is literally something we’ll treasure. Also, I think it is very sexy to see words such as beautiful in your chicken scratch. Something about sensitive words in rough manly handwriting makes me swoon. Your Clean Smell Emphasis on clean. I’m not into the sweaty man scent, but I’m all about the right-out-of-the-shower smell. Yum. A little Irish Spring and I’m yours. Just don’t go overboard. With most soaps and body washes—from Axe to Gillette—a little goes a long way. Don’t show up at my door smelling like you have pine cone hanging around your neck. You Saying My Name Get your mind out of gutter! I mean when you say my name out of the blue***. When you’re with someone all the time, you rarely call them by name—or you use a nickname. There’s something very sexy about hearing you say my name. Just throw it in there once in awhile to show you still remember it—and still respect me as an individual. You Focusing on a Project I love to see a guy working on a project—from building the fence in my backyard to cleaning the oven or planning a trip. Whatever it is, seeing raw dedication, focus, and ownership never gets old. Your Blushing So okay, I am way funnier than most of you, I realize that****. I love when I can zing ya with a great comeback and you know it was hilarious. But you don’t want to back down, so you blush with a tad bit of embarrassment. Or if I say something totally unexpected, and it makes you happy, you have a certain smirk. It is fantastic to see that vulnerability every once in awhile.

    Расцвёл шиповник


    ЖМИТЕ НА КАРТИНКУ
    Расцвёл шиповник!

    Тема: Цветы
    Автор плэйкаста: alemigun
    Создан: 11 апреля 2013 10:26
    Alexandra

    votre commentaire
  • Не с той ноги.....


    НЕ С ТОЙ НОГИ....

    [more]Не та метла… 
    Не с той ноги… 
    Овсянка к завтраку горчит… 
    Хочу другие сапоги… 
    Где телефон мой… Где ключи… 
    Накрашен левый глаз «не так»… 
    Блин, парикмахера сменить… 
    Какой в подъезде пил мудак… 
    Где птички с летним «фьють» и «фьить»… 
    Маршрутчик, гад, мог подождать… 
    Автобус полный, моветон… 
    Да что такое, дождь опять… 
    Вы не мужчина, сударь – слон… 
    Придумал мне работать кто… 
    Сегодня что, День дурака… 
    В диете я, какой, блин, торт… 
    Нет, шеф, не сделала пока… 
    Уволюсь нафиг… Люди – зло… 
    Еще и мерзкие притом… 
    Все, дома… Близким не свезло… 
    Ну, ладно, обнимусь с котом.


    Nella solneshko

    [more]

    ПАСХАЛЬНЫЕ КАРТИНКИ+ КОД

    Генератор анимированного текста
    Пасхальние картинки в png Пасхальние картинки в png Пасхальние картинки в png Пасхальние картинки в png
    [more=]
    Пасхальние картинки в png Пасхальние картинки в png Пасхальние картинки в png Пасхальние картинки в png Пасхальние картинки в png Пасхальние картинки в png
    Пасхальние картинки в png Пасхальние картинки в png Пасхальние картинки в png Пасхальние картинки в png
    Пасхальние картинки в png
    Пасхальние картинки в png Пасхальние картинки в png Пасхальние картинки в png Пасхальние картинки в png Пасхальние картинки в png Пасхальние картинки в png
    Пасхальние картинки в png Пасхальние картинки в png Пасхальние картинки в png Пасхальние картинки в png
    Пасхальние картинки в png Пасхальние картинки в png Пасхальние картинки в png Пасхальние картинки в png
    Пасхальние картинки в png Пасхальние картинки в png Пасхальние картинки в png Пасхальние картинки в png
    Пасхальние картинки в png Пасхальние картинки в png
    Пасхальние картинки в png Пасхальние картинки в png Пасхальние картинки в png Пасхальние картинки в png
    Пасхальние картинки в png Пасхальние картинки в png Пасхальние картинки в png Пасхальние картинки в png
    Пасхальние картинки в png Пасхальние картинки в png Пасхальние картинки в png Пасхальние картинки в png
    Пасхальние картинки в png Пасхальние картинки в png Пасхальние картинки в png Пасхальние картинки в png
    Пасхальние картинки в png Пасхальние картинки в png Пасхальние картинки в png Пасхальние картинки в png
    Пасхальние картинки в png Пасхальние картинки в png Пасхальние картинки в png Пасхальние картинки в png
    Пасхальние картинки в png Пасхальние картинки в png Пасхальние картинки в png Пасхальние картинки в png Пасхальние картинки в png Пасхальние картинки в png
    Пасхальние картинки в png Пасхальние картинки в png
    Пасхальние картинки в png Пасхальние картинки в png Хостинг бесплатно Хостинг бесплатно
    Пасхальние картинки в png Пасхальние картинки в png Пасхальние картинки в png Пасхальние картинки в png
    влюблённые кролики 7 влюблённые кролики 7
    4360286_edf54eafe492_1_ (9x8, 0Kb)

     

    On-line генераторы




    ПАМЯТКА НАЧИНАЮЩИМ БЛОГГЕРАМ

    On-line генераторы


    1.    Генератор водяных знаков
    2.    Генератор слайд-шоу
    3.    Генератор 3D логотипов
    4.    Генератор зеркальных логотипов
    5.    Генератор скрипта для установки музыки
    6.    Генератор обратного отсчёта времени
    7.    Генератор часов и даты
    8.    Генератор ротации рисунков
    9.    Генератор ссылки с меняющимися рисунками
    10.  Генератор верт. или горизонт. меню с подпунктами
    11. Генератор красочного выпадающего меню 2
    12. Генератор горизонтального меню
    13. Генератор красочного выпадающего меню
    14. Генератор меню с описанием в форме
    15. Генератор раскрывающегося меню
    16. Генератор всплывающего меню
    17. Генератор карты сайта
    18. Генератор pop-up окон 1
    19. Генератор Pop up окна с сообщением
    20. Генератор ссылки ДОБАВИТЬ В ИЗБРАННОЕ
    21. Генератор CSS
    22. Генератор Web форм
    23. Генератор фреймов
    24. Генератор HTML страниц
    25. Кодировщик HTML
    26. Генератор бегущей строки в статус баре

    27. Генератор парольного доступа
    28. Генератор всплывающего объявления
    29. Генератор таблиц
    30. Генератор мета-тега для роботов
    31. Генератор скрипта меняющихся рисунков
    32. Генератор pop-up окон
    33. Генератор кнопок 1
    34. Генератор кнопок 2
    35. Генератор мигающего Scrollbar
    36. Генератор FAQ страницы
    37. Генератор новогодних поздравлений
    38. Генератор поздравлений
    39. Генератор паролей
    40. Трансформатор текста
    41. Генератор цветного текста
    42. Все генераторы скриптов с боекомплекта "Командос"


    для вас Лариса Гурьянова
    [url]http://blogs.mail.ru/mail/nelliboin6ova/tag/%e3%e5%ed%e5%f0%e0%f2%ee%f0[/url]

    On-line генераторы




    ПАМЯТКА НАЧИНАЮЩИМ БЛОГГЕРАМ

    On-line генераторы


    1.    Генератор водяных знаков
    2.    Генератор слайд-шоу
    3.    Генератор 3D логотипов
    4.    Генератор зеркальных логотипов
    5.    Генератор скрипта для установки музыки
    6.    Генератор обратного отсчёта времени
    7.    Генератор часов и даты
    8.    Генератор ротации рисунков
    9.    Генератор ссылки с меняющимися рисунками
    10.  Генератор верт. или горизонт. меню с подпунктами
    11. Генератор красочного выпадающего меню 2
    12. Генератор горизонтального меню
    13. Генератор красочного выпадающего меню
    14. Генератор меню с описанием в форме
    15. Генератор раскрывающегося меню
    16. Генератор всплывающего меню
    17. Генератор карты сайта
    18. Генератор pop-up окон 1
    19. Генератор Pop up окна с сообщением
    20. Генератор ссылки ДОБАВИТЬ В ИЗБРАННОЕ
    21. Генератор CSS
    22. Генератор Web форм
    23. Генератор фреймов
    24. Генератор HTML страниц
    25. Кодировщик HTML
    26. Генератор бегущей строки в статус баре

    27. Генератор парольного доступа
    28. Генератор всплывающего объявления
    29. Генератор таблиц
    30. Генератор мета-тега для роботов
    31. Генератор скрипта меняющихся рисунков
    32. Генератор pop-up окон
    33. Генератор кнопок 1
    34. Генератор кнопок 2
    35. Генератор мигающего Scrollbar
    36. Генератор FAQ страницы
    37. Генератор новогодних поздравлений
    38. Генератор поздравлений
    39. Генератор паролей
    40. Трансформатор текста
    41. Генератор цветного текста
    42. Все генераторы скриптов с боекомплекта "Командос"


    для вас Лариса Гурьянова
    [url]http://blogs.mail.ru/mail/nelliboin6ova/tag/%e3%e5%ed%e5%f0%e0%f2%ee%f0[/url]

    http://img0.liveinternet.ru/images/attach/c/2/74/630/74630918_2507415.jpg

    George, un homme âgé, allait se coucher quand sa femme lui a dit qu'il avait laissé la lumière allumée dans l'abri de jardin, où elle pouvait voir de la fenêtre de la chambre. George a ouvert la porte arrière pour aller éteindre la lumière, mais vu qu'il y avait des gens dans le hangar voler des choses. Il a téléphoné à la police, qui a demandé, «Est-ce quelqu'un dans votre maison?" et il a dit non. Puis ils ont dit que toutes les patrouilles étaient occupés, et qu'il devrait simplement verrouiller sa porte et un officier serait ainsi lorsque disponibles. George dit: «D'accord», a raccroché, compté à 30, et a téléphoné à nouveau la police. "Bonjour. Je viens de vous appeler il ya quelques secondes, car il y avait des gens dans mon hangar. Eh bien, vous n'avez pas à vous soucier de maintenant, parce que je viens tiré tous les fils de pute!" Puis il a raccroché. Dans les cinq minutes, trois voitures de police, une unité d'intervention armée, et une ambulance se sont présentés à la résidence de George. Bien sûr, la police a attrapé les voleurs en flagrant délit. L'un des policiers a dit à George: «Je pensais que vous disiez que vous leur tirer dessus!" George dit: «Je croyais que vous disiez qu'il n'y avait personne disponible.

    George, un homme âgé, allait se coucher quand sa femme lui a dit qu'il avait laissé la lumière allumée dans l'abri de jardin, où elle pouvait voir de la fenêtre de la chambre. George a ouvert la porte arrière pour aller éteindre la lumière, mais vu qu'il y avait des gens dans le hangar voler des choses. Il a téléphoné à la police, qui a demandé, «Est-ce quelqu'un dans votre maison?" et il a dit non. Puis ils ont dit que toutes les patrouilles étaient occupés, et qu'il devrait simplement verrouiller sa porte et un officier serait ainsi lorsque disponibles. George dit: «D'accord», a raccroché, compté à 30, et a téléphoné à nouveau la police. "Bonjour. Je viens de vous appeler il ya quelques secondes, car il y avait des gens dans mon hangar. Eh bien, vous n'avez pas à vous soucier de maintenant, parce que je viens tiré tous les fils de pute!" Puis il a raccroché. Dans les cinq minutes, trois voitures de police, une unité d'intervention armée, et une ambulance se sont présentés à la résidence de George. Bien sûr, la police a attrapé les voleurs en flagrant délit. L'un des policiers a dit à George: «Je pensais que vous disiez que vous leur tirer dessus!" George dit: «Je croyais que vous disiez qu'il n'y avait personne disponible.


    votre commentaire
  • بسم الله الرحمن الرحيم 114:1 vers le haut قل أعوذ برب الناس قل أعوذ برب الناس {قل أعوذ برب الناس} خالقهم ومالكهم خصوا بالذكر تشريفا لهم ومناسبة للاستفادة من شر الموسوس في صدورهم. Translittération Qul aAAoothu birabbi Annas Sahih international Dis: "Je cherche protection auprès du Seigneur des hommes, Muhsin Khan Dis: "Je cherche refuge auprès de (Allah) du Seigneur des hommes, Pickthall Dis: Je cherche refuge auprès du Seigneur des hommes, Yusuf Ali Dis: je cherche protection auprès du Seigneur de l'Humanité, Shakir Dis: je cherche protection auprès du Seigneur des hommes, Dr Ghali Dis: "Je prends refuge auprès du Seigneur des hommes, Albanais Thuaj: "Mbështetem në Zotin e njerëzve! Néerlandais Zeg: Ik zoek mijne toevlucht bij den Heer der Menschen, Français Dis: "Je cherche protection Auprès du Seigneur des hommes. Allemand Sag: Ich nehme Zuflucht beim Herrn der Menschen, Portugais Dize: Amparo-moi pas Senhor dos humanos, Russie Скажи: "Прибегаю к защите Господа людей, Espagnol Di: «Moi refugio en el Señor de los hombres, 114:2 vers le haut ملك الناس ملك الناس {ملك الناس}. Translittération Maliki Annas Sahih international Le souverain de l'humanité. Muhsin Khan "Le roi de l'humanité, Pickthall Le roi de l'humanité, Yusuf Ali Le roi (ou règle) de l'humanité, Shakir Le roi des hommes, Dr Ghali Le roi de l'humanité, Albanais Sunduesin e njerëzve, Néerlandais Den Koning der Menschen, Français Le Souverain des hommes, Allemand dem König der Menschen, Portugais O Rei dos humanos, Russie Царя людей, Espagnol el Rey de los hombres, 114:3 vers le haut إله الناس إله الناس {إله الناس} بدلان أو صفتان أو عطفا بيان وأظهر المضاف إليه فيهما زيادة للبيان. Translittération Ilahi Annas Sahih international Le Dieu de l'humanité, Muhsin Khan "La Ilah (Dieu) de l'humanité, Pickthall Le dieu de l'humanité, Yusuf Ali Le dieu (ou le juge) de l'Humanité, - Shakir Le dieu des hommes, Dr Ghali Le Dieu de l'humanité. Albanais Të adhuruarin e njerëzve, Néerlandais Den Dieu der Menschen; Français Dieu des hommes, Allemand dem Gott der Menschen, Portugais O Deus dos humanos, Russie Бога людей, Espagnol el de los hombres Dios, 114:4 vers le haut من شر الوسواس الخناس من شر الوسواس الخناس {من شر الوسواس} الشيطان سمي بالحدث لكثرة ملابسته له {} الخناس لأنه يخنس ويتأخر عن القلب كلما ذكر الله. Translittération Min Sharri alwaswasi alkhannas Sahih international Contre le mal de la retraite Whisperer - Muhsin Khan "De la méchanceté de l'Whisperer (diable qui chuchote mal dans le cœur des hommes) qui se retire (de son chuchotement dans son cœur après on se rappelle Allah), Pickthall Contre le mal de l'Whisperer se faufiler, Yusuf Ali De la malice du Whisperer (du mal), qui se retire (après son chuchotement), - Shakir Contre le mal de murmures de l'slinking (Shaitan), Dr Ghali Contre le mal de l'Whisperer constamment slinking, Albanais Prej të keqes Së cytësit QE fshihet. Néerlandais Dat hij mij Bevrijde van de boosheid van den luisteraar, die snoode Gedachten inblaast en zich dan verborgen terugtrekt. Français Contre le mal du mauvais conseiller, furtif, Allemand vor dem ubel des Einflüsterers, des Davonschleichers, Portugais Contra o mal faire sussurro faire Malfeitor, Russie от зла ​​искусителя исчезающего при поминании Аллаха, Espagnol del mal de la insinuación, del Que se escabulle, 114:5 vers le haut الذي يوسوس في صدور الناس الذي يوسوس في صدور الناس {الذي يوسوس في صدور الناس} قلوبهم إذا غفلوا عن ذكر الله. Translittération Allathee yuwaswisu frais sudoori Annas Sahih international Qui chuchote [mal] dans les seins de l'humanité - Muhsin Khan «Qui chuchote dans les seins de l'humanité, Pickthall Qui chuchote dans les coeurs de l'humanité, Yusuf Ali (Le même) qui chuchote dans les coeurs de l'humanité, - Shakir Qui chuchote dans les cœurs des hommes, Dr Ghali Qui chuchote dans les seins de l'humanité, Albanais Je Cili Hedh dyshime në zemrat e njerëzve, Néerlandais Die Menschen der kwaade ingevingen aan de harten toefluistert. Français Qui souffle le mal Dans Les poitrines des hommes, Allemand der in die Menschen der Brüste einflüstert, Portugais Que sussurra aos corações dos humanos, Russie который наущает в груди людей, Espagnol Que insinuations en el de los hombres ánimo, 114:6 vers le haut من الجنة والناس من الجنة والناس (من الجنة والناس) بيان للشيطان الموسوس أنه جني وإنسي, كقوله تعالى: "" شياطين الإنس والجن "" أو من الجنة بيان له والناس عطف على الوسواس وعلى كل يشتمل شر لبيد وبناته المذكورين, واعترض الأول بأن الناس لا يوسوس في صدورهم الناس إنما يوسوس في صدورهم الجن, وأجيب بأن الناس يوسوسون أيضا بمعنى يليق بهم في الظاهر ثم تصل وسوستهم إلى القلب وتثبت فيه بالطريق المؤدي إلى ذلك والله تعالى أعلم. Translittération Mina aljinnati wannas Sahih international Parmi les djinns et les hommes. " Muhsin Khan "Des djinns et les hommes." Pickthall Des djinns et de l'humanité. Yusuf Ali Parmi les djinns et les hommes. Shakir Parmi les djinns et les hommes. Dr Ghali Des djinns (créatures) et de l'humanité ". Albanais Qoftë ai nga nga xhinët ose njerëzit ". Néerlandais Tegen de geniussen en de Menschen. Français qu'il (le conseiller) Soit ONU djinn, ous l'ONU Être humain ». Allemand von den den Menschen und Ginn. Portugais Entre Genios e humanos! Russie от джиннов и людей! Espagnol Genio mer, hombre mer ».


    votre commentaire
  • Télécharger « 19 »

    Sourate Maryam (Marie) - سورة مريم بسم الله الرحمن الرحيم 19:01 vers le haut كهيعص كهيعص {} كهيعص الله أعلم بمراده بذلك. Translittération Kaf-ha-ya-AAayn-sad Sahih international Kaf, Ha, Ya, 'Ayn, Sad. Muhsin Khan Kaf-Ha-Ya-Ain-Sad. [Ces lettres sont un des miracles du Coran, et nul autre qu'Allah (seul) connaît leurs significations]. Pickthall Kaf. Ha. Ya. Aïn. Sad. Yusuf Ali Kaf. Ha. Ya. 'Ain. Sad. Shakir Kaf Ha Ya Ain Suad. Dr Ghali Kaf, Ha, Ya, Ayn, Sad (Ce sont les noms des lettres de l'alphabet arabe et seul Allah connaît leur sens ici). Albanais Kaf Ha Ja 'A'jn Sade! Néerlandais CHYAS Français Kaf, Ha, Ya, Ain, Sad. Allemand Kaf-Ha-Ya-'Ayn-Sad. Portugais Caf, Ha, Ya, Ain, Sad. Russie Каф. Ха. Йа. Айн. Сад. 19:02 vers le haut ذكر رحمت ربك عبده زكريا ذكر رحمت ربك عبده زكريا هذا {ذكر رحمة ربك عبده} مفعول رحمة {} زكريا بيان له. Translittération Thikru Rahmati rabbika AAabdahuzakariyya Sahih international [C'est] un récit de la miséricorde de ton Seigneur envers Son serviteur Zacharie Muhsin Khan (C'est) une mention de la miséricorde de ton Seigneur envers Son Zakariya esclave (Zacharie). Pickthall Un récit de la miséricorde de ton Seigneur à Son serviteur Zacharie. Yusuf Ali (C'est) un exposé de la miséricorde de ton Seigneur envers Son serviteur Zacharie. Shakir Un récit de la miséricorde de ton Seigneur envers Son serviteur Zacharie. Dr Ghali (C'est) la mention de la miséricorde de ton Seigneur envers Son serviteur Zacharie (Zacharie) Albanais (Ky është) Përkujtim i mëshirës Së Zotit tendance ndaj robit të vétérinaire Zekeriait, Néerlandais Zie hier Ëèñè herinnering van de Genade van uwen Heer, omtrent zijn dienaar Zacharias. Français C'EST UN récit de la miséricorde de ton Seigneur envers, Son serviteur Zacharie. Allemand (Diese sind Verse) zum Gedenken une matrice Barmherzigkeit deines Herrn zu seinem Diener Zacharie. Portugais Eis o relato da Misericórdia de teu Senhor para com o Seu servo, Zacarias. Russie Это является напоминанием о милости твоего Господа, оказанной Его рабу Закарийе (Захарие). 19:03 vers le haut إذ نادى ربه نداء خفيا إذ نادى ربه نداء خفيا {} إذ متعلق برحمة {نادى ربه نداء} مشتملا على دعاء {} خفيا سرا جوف الليل لأنه أسرع للإجابة. Translittération Ith nada rabbahu nidaankhafiyya Sahih international Quand il a appelé à son Seigneur une supplication privé. Muhsin Khan Quand il appela son Seigneur (Allah) un appel en secret, Pickthall Quand il cria à son Seigneur un cri dans le secret, Yusuf Ali Voyez! il implora son Seigneur dans le secret, Shakir Quand il invoqua son Seigneur d'une voix basse, Dr Ghali Comme il l'appela son Seigneur un appel caché. Albanais Kur ai iu lut Zotit të vétérinaire m'a NJE zë të Ulet, e Néerlandais Toen hij zijn Heer aanriep rencontré Ëèñè geheime aanroeping. Français Lorsqu'il invoqua fils seigneur d'invocation secrète juin, Allemand Als er zu seinem Herrn im Verborgenen rief Portugais Ao invocar, Intimamente, seu Senhor, Russie Вот он воззвал к своему Господу в тайне 19:04 vers le haut قال رب إني وهن العظم مني واشتعل الرأس شيبا ولم أكن بدعائك رب شقيا قال رب إني وهن العظم مني واشتعل الرأس شيبا ولم أكن بدعائك رب شقيا {قال رب إني وهن} {ضعف العظم} {جميعه مني واشتعل الرأس} {مني شيبا} تمييز محول عن الفاعل أي: انتشر الشيب في شعره كما ينتشر شعاع النار في الحطب وإني أريد أن أدعوك {ولم أكن بدعائك} أي: بدعائي إياك { رب شقيا} أي: خائبا فيما مضى فلا تخيبني فيما يأتي. Translittération Qala rabbi innee Wahana alAAathmuminnee washtaAAala ARRA / su Shayban walam akunbiduAAa-ika rabbin shaqiyya Sahih international Il a dit: «Mon Seigneur, en effet mes os sont affaiblis et ma tête a rempli de blanc, et je n'ai jamais été dans ma supplication à Toi, mon Seigneur, malheureux. Muhsin Khan En disant: «Mon Seigneur effet mes os ont grandi faible, et les cheveux gris s'est propagé sur ma tête, et je n'ai jamais été malheureux dans dans mon invocation à toi, ô mon Seigneur! Pickthall Disant: Mon Seigneur! Lo! les os me s'affaiblissent et ma tête brille avec des cheveux gris, et je n'ai jamais été malheureux dans la prière à Toi, mon Seigneur. Yusuf Ali Prier: "O mon Seigneur infirmes en effet sont mes os, et les cheveux de ma tête doth scintillent de gris: mais jamais suis-je unblest, ô mon Seigneur, dans ma prière à Toi! Shakir Il a dit: Mon Seigneur! sûrement mes os sont affaiblis et ma tête fusées avec hoariness, et, mon Seigneur! Je n'ai jamais été infructueux dans ma prière pour toi: Dr Ghali Il dit: «Seigneur Sûrement le bone (s) à l'intérieur me sont devenus faibles, et ma tête est devenu blanc avec cendrée (cheveux)! (Littéralement: est enflammé par chenu" cheveux ") et je n'ai pas été malheureux en vous appelant, Seigneur! Albanais Tha: "Zoti im! Vërtet, mia MË Jane dobësuar eshtrat, Me Jane përhapur thinjat në temps Koken, e me Lutjen temps ndaj Teje o Zoti im, asnjëherë NUK kam qenë i dëshpëruar ". Néerlandais En zeide O Heer! waarlijk mijne beenderen zijn verzwakt en mijn hoofd est esprit geworden porte grijsheid. En ik était nimmer ongelukkig dans mijne gebeden tot u, o Heer! Français et dit: "ô mon Seigneur, mes os de Sont affaiblis et ma tête S'est enflammée de cheveux blancs [Cependant], je N'ai Jamais Été malheureux [déçu] en te Priant, ô mon Seigneur.. Allemand (Und) sagte: "Mein Herr, schwach sind die mir Knochen geworden, und dans Altersgrauheit entfacht ist der Kopf und ich im guerre Bittgebet zu Dir, Herr mein, (noch) nia unglücklich.. Portugais Dizendo: o meu Senhor, os meus ossos Estao debilitados, o meu cabelo embranqueceu; mas nunca fui desventurado emminhas súplicas un Ti, ô meu Senhor! Russie и сказал: "Господи Воистину, кости мои ослабели, а седина уже распространилась по моей голове А ведь раньше благодаря молитвам к Тебе, Господи, я не был несчастен!.. 19:05 vers le haut وإني خفت الموالي من ورائي وكانت امرأتي عاقرا فهب لي من لدنك وليا وإني خفت الموالي من ورائي وكانت امرأتي عاقرا فهب لي من لدنك وليا {وإني خفت الموالي} أي الذين يلوني في النسب كبني العم {من ورائي} أي بعد موتي على الدين أن يضيعوه كما شاهدته في بني إسرائيل من تبديل الدين {وكانت امرأتي عاقرا} {لا تلد فهب لي من لدنك} من عندك {} وليا ابنا . Translittération Wa-innee khiftu almawaliya min wara-eewakanati imraatee AAaqiran fahab Lee Min ladunkawaliyya Sahih international Et en effet, je crains que les successeurs après moi, et ma femme a été stérile, alors donnez-moi de Ta part un héritier Muhsin Khan «Et en vérité, je crains que mes parents après moi, puisque ma femme est stérile. Alors donnez-moi de Ta part un héritier, Pickthall Lo! Je crains que ma parenté après moi, puisque ma femme est stérile. Oh, donne-moi de ta présence un successeur Yusuf Ali «Maintenant, je crains que (ce) Mes parents (et collègues) (fera) après moi: mais ma femme est stérile: pour me donner un héritier à partir de toi-même, - Shakir Et je crains mes cousins ​​après moi, et ma femme est stérile, donc m'accorder de toi-même un héritier, Dr Ghali Et voici, je crains que ma condescendance (parents) au-delà de moi, (c'est à dire après que je suis parti) et ma femme est stérile. Alors m'accorder, de très proche de vous, un patron constant (Certains le prennent pour désigner un neveu ou cousin) Albanais Une ua kam Frike pasardhësve të mi Pas meje (kushërinjve se faire ta humbnin Fene), ndërsa gruaja ime është stérile, pra MË FALE nga ajo mirësia Jote NJE pasardhës (NJE Femije). Néerlandais Maar ik Vrees mijne bloedverwanten, die mij zullen opvolgen; veulent mijne Vrouw est onvruchtbaar: GEEF mij een dus opvolger uit mijn eigen lichaam van u. Français Je Crains [le behaviour] de mes héritiers, mois aprés. Et ma propre femme Est stérile. Accorde-moi, de Ta part, l'ONU descendant Allemand Gewiss, ich die Fürchte Verwandten nach mir, und meine Frau ist unfruchtbar. Alors schenke mir einen von Dir aus nahen Verwandten, Portugais Em verdade, Temo pelo Que Farao os meus parentes, depois da minha morte, visto Que minha mulher estéril é. Agracia-moi, de tua parte, com um sucessor! Russie Я опасаюсь того, что натворят мои родственники после меня, потому что жена моя бесплодна. Даруй же мне от Тебя наследника, 19:06 vers le haut يرثني ويرث من آل يعقوب واجعله رب رضيا يرثني ويرث من آل يعقوب واجعله رب رضيا {} يرثني بالجزم جواب الأمر وبالرفع صفة وليا {ويرث} {بالوجهين من آل يعقوب} جدي, العلم والنبوة {واجعله رب رضيا} أي: مرضيا عندك. قال تعالى في إجابة طلبه الابن الحاصل به رحمته: Translittération Yarithunee wayarithu min ali yaAAqoobawajAAalhu rabbin Radiyya Sahih international Qui va hériter de moi et hérite de la famille de Jacob. Et lui faire, mon Seigneur, agréable [à vous] ». Muhsin Khan «Qui me hériter, et d'hériter (aussi) la postérité de Jacob (Jacob) (héritage de la connaissance religieuse et la prophétie, pas la richesse, etc.) Et lui faire, mon Seigneur, avec qui vous êtes bien -heureux! ". Pickthall Qui héritera de moi et hérite (aussi) de la maison de Jacob. Et lui faire, mon Seigneur, acceptable (Toi). Yusuf Ali »(Qui) sera (vraiment) me représenter, et représenter la postérité de Jacob, et lui faire, ô mon Seigneur, celui avec qui tu es bien heureux!" Shakir Qui doit me hériter et hériter de ses enfants de Yaqoub, et lui faire, mon Seigneur, en qui Tu es bien heureux. Dr Ghali Qui va hériter de moi et hérite (aussi) de la maison de Yaaqub; (Jacob) et lui faire, Seigneur, très satisfait ». Albanais Të MË trashëgojnë mua dhe t'i trashëgojë ata nga familja e Jakubit, dhe Béré a mangé, o Zoti, Te këndshëm! (TE vyeshëm)! " Néerlandais Die mijn erfgenaam zal zijn een en erfgenaam van het Gezin van Jacob; en GEEF, o Heer! dat hij porte u aangenomen Worde. Français Qui Hérité de moi et Hérité de la famille de Jacob. Et fais qu'il te Soit agréable, ô mon Seigneur ". Allemand der mich beerbt und von der Sippe Ya'qubs erbt, und mach ihn, mein Herr, (Dir) wohlgefällig. " Portugais Que represente un mim e à família de Jaco, e découragé, ô meu Senhor, Com que esse seja complacente! Russie который наследует мне и семейству Йакуба (Иакова). И сделай его, Господи, угодником ". 19:07 vers le haut يا زكريا إنا نبشرك بغلام اسمه يحيى لم نجعل له من قبل سميا يا زكريا إنا نبشرك بغلام اسمه يحيى لم نجعل له من قبل سميا {يا زكريا إنا نبشرك بغلام} يرث كما سألت {اسمه يحيى لم نجعل له من قبل سميا} أي: مسمى بيحيى. Translittération Ya Zacharie innanubashshiruka bighulamin ismuhu yahya lamnajAAal Lahu min qablu samiyya Sahih international [Il a dit]: «Ô Zacharie, Nous avons certes vous donner de bonnes nouvelles d'un garçon dont le nom sera Jean. Nous n'avons pas attribué à tout avant de [cette] nom». Muhsin Khan (Allah dit) "O Zacharie (Zacharie)! Certes, Nous vous donnons la bonne nouvelle d'un fils, Son nom sera Yahya (Jean). Nous avons donné ce nom à aucun avant (lui)». Pickthall (Il a été lui dit): O Zacharie! Lo! Nous apporter des nouvelles de thee d'un fils dont le nom est John, nous avons donné le même nom à aucun avant (lui). Yusuf Ali (Sa prière fut exaucée): «Ô Zacharie, Nous te donner de bonnes nouvelles d'un fils: Son nom sera Yahya:. Sur aucun de ce nom, Nous avons conféré distinction avant" Shakir O Zakariya! Assurément, nous vous donnons de bonnes nouvelles d'un garçon dont le nom sera Yahya: Nous n'avons pas fait avant tout son égal. Dr Ghali "O Zacharie, sûrement Nous vous donnons de bonnes nouvelles d'une jeunesse dont le nom est Yahya (Jean). Pas homonyme avons-nous donné plus tôt." Albanais O Zekeria, Ne po të përgëzojmë ty me NJE Djale, emri i te ciliter është Jahja, e qe askush para TIJ NUK u emërtua me Kete Emer. Néerlandais En De Engel antwoordde ourlet: O Zacharias! waarlijk wij brengen u een van tijdingen Zoon, wiens naam Yahya zal zijn. Wij hebben niemand voor hem dien naam doen dragen. Français "Ô Zacharie, Nous t'annonçons la bonne nouvelle d'ONU fils. Son nom sérums Yahya [Jean]. Nous ne Lui Avons Pas Donné auparavant d'homonyme". Allemand "O Zacharie, Wir verkünden dir einen Jungen, Dessen Nom Yahya ist, wie noch Wir zuvor niemandem Kennzeichen gleich den seinen gegeben haben». Portugais Ó Zacarias, alvissaramos-te o Nascimento de uma Criança, cujo nome será Yahia (João). Nunca denominamos, assim, ninguém antes délégués. Russie О Закарийа (Захария)! Воистину, Мы радуем тебя вестью о мальчике, имя которому Йахйа (Иоанн). Мы не создавали прежде никого с таким именем (или никого подобного ему). 19:08 vers le haut قال رب أنى يكون لي غلام وكانت امرأتي عاقرا وقد بلغت من الكبر عتيا قال رب أنى يكون لي غلام وكانت امرأتي عاقرا وقد بلغت من الكبر عتيا {قال رب أنى} {كيف يكون لي غلام وكانت امرأتي عاقرا وقد بلغت من الكبر عتيا} من عتا: يبس, أي نهاية السن مائة وعشرين سنة وبلغت امرأته ثمانية وتسعين سنة وأصل عتى: عتو وكسرت التاء تخفيفا وقلبت الواو الأولى ياء لمناسبة الكسرة والثانية ياء لتدغم فيها الياء. Translittération Qala rabbi anna yakoonu leeghulamun wakanati imraatee AAaqiran waqadbalaghtu mina alkibari AAitiyya Sahih international Il a dit: «Mon Seigneur, comment aurai-je un fils, quand ma femme a été stérile et j'ai atteint l'extrême vieillesse?" Muhsin Khan Il a dit: «Mon Seigneur, comment aurais-je un fils, quand ma femme est stérile, et je suis arrivé à la vieillesse extrême!». Pickthall Il a dit: Mon Seigneur! Comment aurais-je un fils, quand ma femme est stérile et que j'ai atteint un âge avancé infirmes? Yusuf Ali Il dit: "Ô mon Seigneur, comment aurai-je un fils, quand ma femme est stérile et que j'ai très avancé en vieillesse?" Shakir Il a dit: Ô mon Seigneur! quand aurai-je un fils, et ma femme est stérile, et je me suis en effet atteint le degré extrême de la vieillesse? Dr Ghali Il dit: «Seigneur! Mais puis-je avoir une jeunesse et ma femme est stérile, et j'ai déjà atteint la décrépitude de la vieillesse?" Albanais Ai tha: "Zoti im, si faire të kēme Une Djale Kur gruaja ime ishte QE NUK Lind, e Une kam arritur pleqëri të Thelle?" Néerlandais Zacharias zeide: Hoe zal ik een Zoon hebben, terwijl ik dat zei mijne Vrouw onvruchtbaar est, en ik thans tot Hoogen ouderdom gekomen en afgeleefd ben? Français Et [Zacharie dit]: "ô mon Seigneur, commenter aurai-je Un fils, Quand ma femme Est stérile et Que je suis tres avancé en vieillesse" Allemand Er sagte: "Mein Herr, wie ich einen soll Jungen haben, wo ist meine Frau unfruchtbar und ich vom Hohen Alter bereits einen Dürrezustand erreicht habe?" Portugais Disse (Zacarias): o meu Senhor, Côme poderei ter um filho, uma vez Que minha mulher é e estéril eu Cheguei à senilidade? Russie Он сказал: «? Господи Как может быть у меня мальчик, если моя жена бесплодна, а я уже достиг дряхлого возраста" 19:09 vers le haut قال كذلك قال ربك هو علي هين وقد خلقتك من قبل ولم تك شيئا قال كذلك قال ربك هو علي هين وقد خلقتك من قبل ولم تك شيئا {} قال الأمر {} كذلك من خلق غلام منكما {قال ربك هو علي هين} أي: بأن أرد عليك قوة الجماع وأفتق رحم امرأتك للعلوق {وقد خلقتك من قبل ولم تك شيئا} قبل خلقك ولإظهار الله هذه القدرة العظيمة ألهمه السؤال ليجاب بما يدل عليها ولما تاقت نفسه إلى سرعة المبشر به. Translittération Qala kathalika qalarabbuka huwa AAalayya hayyinun waqad khalaqtuka min qablu walamtaku shay-un Sahih international [Un ange] dit: «Ainsi, [il sera]; votre Seigneur dit:« Il est facile pour moi, car je t'ai créé avant, alors que vous étiez rien. " Muhsin Khan Il a dit: «Alors, (ce sera) a dit ton Seigneur, Il est facile pour moi Certes, je vous ai créés avant, quand vous aviez été rien..!" Pickthall Il a dit: So (il sera). Ton Seigneur a dit: Il est facile pour moi, comme je t'ai créé avant, quand tu étais rien. Yusuf Ali Il a dit: «Alors, (ce sera) ton Seigneur dit:« c'est facile pour moi: je ne crée en effet de toi avant, quand tu avais été rien! " Shakir Il a dit: Il en sera ainsi, le Seigneur dit: Il est facile de moi, et bien je vous créé avant, quand tu étais rien. Dr Ghali Il dit: «Ainsi (il sera) votre Seigneur a dit. Est-il simple pour moi, et je vous l'ai créé, plus tôt, et tu n'étais rien." Albanais Tha: "Ja, kështu Zoti yt ka THENE: se ajo për Mua është Lehte; Une të krijova MË Paré ty, QE NUK ishe fare" Néerlandais De Engel zeide: Zoo zal het zijn. Uw Heer zeide: Dit is mij gemakkelijk. Ik heb u Vroeger geschapen, toen gij nog niets Waart. Français [Allah] Lui dit: «AINSI sera-t-il Ton Seigneur a dit:" Ceci m'est facile. Et avant CELA, Je t'ai CRÉÉ Alors Que Tu n'étais rien ". Allemand Er sagte: «Alors wird es sein Dein Herr sagt:.., Das ist ein Mir leichtes; und auch dich habe Ich ja zuvor erschaffen, als noch nichts du warst» Portugais Respondeu-LHE: Assim será! Disse teu Senhor: Isso Me Fácil é, visto Que te criei antes mesmo de nada Seres. Russie Он сказал: "Все так и будет Господь твой сказал:" Это для Меня легко, ведь прежде Я сотворил тебя самого, хотя тебя вообще не было "". 19:10 vers le haut قال رب اجعل لي آية قال آيتك ألا تكلم الناس ثلاث ليال سويا قال رب اجعل لي آية قال آيتك ألا تكلم الناس ثلاث ليال سويا {قال رب اجعل آية} أي علامة على حمل امرأتي {قال آيتك} {عليه ألا تكلم الناس} أي تمتنع من كلامهم بخلاف ذكر الله {ثلاث ليال} أي بأيامها كما في آل عمران ثلاثة أيام {} سويا حال من فاعل تكلم أي بلا علة . Translittération Qala rabbi ijAAal lee ayatan qalaayatuka alla tukallima annasa thalathalayalin sawiyya Sahih international [Zacharie] dit: «Mon Seigneur, fais de moi un signe." Il a dit: "Ton signe, c'est que vous ne serez pas parler aux gens pendant trois nuits, [étant] le son." Muhsin Khan [Zacharie (Zacharie)] dit: «Mon Seigneur nommer pour moi un signe!». Il a dit: «Votre signe est que vous ne pouvez pas parler à l'humanité pour trois nuits, bien que n'ayant aucun défaut corporel." Pickthall Il a dit: Mon Seigneur! Nommer pour moi un gage. Il a dit: Ton signe, c'est que toi, sans défaut corporel, tu ne te parle à l'humanité trois nuits. Yusuf Ali (Zacharie) dit: "Ô mon Seigneur me donnera un signe!». "Ton signe,» était la réponse, "doit être ce que tu diras à personne pour trois nuits, même si tu n'es pas stupide." Shakir Il a dit: Mon Seigneur! donnez-moi un signe. Il a dit: Votre signe est que vous ne serez pas en mesure de parler au peuple trois nuits tout en bonne santé. Dr Ghali Il dit: «Seigneur! Faire pour moi (un peu) signe." Il a dit: «Votre signe est que vous ne pouvez pas parler à (l'une des) l'humanité, tout en étant en parfait état, (c.-être sans faute ou défaut; littéralement: dans" parfait "moule) trois nuits." Albanais Ai (Zekeriai) tha: Zoti im, Me jep mua NJE shenjë (QE të di) "Ai (All-llahu) tha:« Shenja jote është soi, (duc qenë shëndoshë e Mire), NUK faire të Mund t'ou flasesh njerëzve tri net (e tri dite) ". Néerlandais Zacharias antwoordde: O Heer! GEEF mij een Teeken. De Engel hernam: Uw Teeken zal zijn, dat gij dans drie nachten niet tot de Menschen zult spreken hoewel gij u dans volmaakte gezondheid bevindt. Français "Ô mon Seigneur, dit [Zacharie], Accorde-moi un signe." "Signe de Ton, dit [Allah,] sérums Que Tu ne Pourrat Pas Parler aux Gens pendentif Trois nuits Tout en etant bien portante. Allemand Er sagte: "Mein Herr, setze mir ein Zeichen». Er sagte: ". Dein ist Zeichen, dass du drei Nuits lang, obwohl gesund, nicht zu den Menschen sprechen wirst" Portugais Suplicou: o meu Senhor, Faze-me um sinal! Disse-LHE: Teu sinal consistirá lui Qué não poderás Falar com ninguémdurante noites Tres. Russie Он сказал: "Господи Назначь для меня знамение!". Он сказал: "Знамением для тебя станет то, что ты не будешь говорить с людьми в течение трех ночей, будучи в полном здравии". 19:11 vers le haut فخرج على قومه من المحراب فأوحى إليهم أن سبحوا بكرة وعشيا فخرج على قومه من المحراب فأوحى إليهم أن سبحوا بكرة وعشيا {فخرج على قومه من المحراب} أي المسجد وكانوا ينتظرون فتحه ليصلوا فيه بأمره على العادة {فأوحى} {أشار إليهم أن سبحوا} {صلوا بكرة وعشيا} أوائل النهار وأواخره على العادة فعلم بمنعه من كلامهم حملها بيحيى, وبعد ولادته بسنتين قال الله تعالى له : Translittération Fakharaja AAala qawmihi mina almihrabifaawha ilayhim un sabbihoo bukratan waAAashiyya Sahih international Alors il sortit à son peuple de la chambre de prière et signalé à eux pour exalter [Allah] le matin et l'après-midi. Muhsin Khan Puis il sortit à son peuple d'Al-Mihrab (un lieu de prière ou une chambre privée, etc), il leur dit par des signes de glorifier les louanges d'Allah dans la matinée et dans l'après-midi. Pickthall Puis il sortit à son peuple dans le sanctuaire, et leur signifia: Glorifie ton Seigneur au lever du jour et de la nuit tomber. Yusuf Ali Donc, Zakariya est sorti à son peuple de lui chambre: Il leur dit par signes pour célébrer les louanges d'Allah dans la matinée et dans la soirée. Shakir Il sortit à son peuple de son lieu de culte, puis il a fait connaître à eux qu'ils doivent glorifier (Allah) matin et soir. Dr Ghali Alors il sortit à son peuple de la Chambre, alors qu'il signifiait (littéralement: révélé) ". Extol (ton Seigneur) avant le lever du soleil et à la tombée de la nuit» pour eux, Albanais Dhe ai doli prej faltores par popullit të vétérinaire dhe u dha shenjë adhuroni (All-llahun) mëngjes e mbrëmje. Néerlandais En hij zijn ging tot het volk uit vertrek en hij maakte hun teekenen, alsof hij wilde zeggen: Geloofd zij Dieu, des ochtends salle des avonds. Français Il sortit Fait du sanctuaire vers son fils peuple; PUIS IL Leur fit signe de prier matin et soir. Allemand Alors kam zu seinem er aus dem Volk und Gebetsraum heraus gab Ihnen dann zu verstehen: "Preist morgens und abends». Portugais Saiu do Templo e, dirigindo-se ao seu Povo, indicou-LHES, por sinais, au Québec glorificassem Deus, de manhã e A Tarde. Russie Он вышел из молельни к своему народу и дал им понять: «Воздавайте хвалу по утрам и перед закатом" 19:12 vers le haut يا يحيى خذ الكتاب بقوة وآتيناه الحكم صبيا يا يحيى خذ الكتاب بقوة وآتيناه الحكم صبيا {يا يحيى خذ الكتاب} أي: التوراة {بقوة} {بجد وآتيناه الحكم} {النبوة صبيا} ابن ثلاث سنين. Translittération Ya yahya khuthialkitaba biquwwatin waataynahu alhukmasabiyya Sahih international [Allah] dit: «Ô Jean, prendre l'Écriture avec détermination." Et Nous lui avons donné jugement [alors encore] un garçon Muhsin Khan (Il a été dit à son fils): "O Yahya (Jean) Accrochez-vous l'Écriture [la Thora (Torah)]!». Et Nous lui donnâmes la sagesse alors qu'il était enfant. Pickthall (Et il a dit à son fils): O John! Retenez l'Écriture. Et nous lui avons donné la sagesse quand un enfant, Yusuf Ali (Pour son fils est venu la commande): "O Yahya s'emparer du livre avec puissance!": Et Nous lui avons donné la sagesse même dans sa jeunesse, Shakir O Yahya! s'emparer du livre avec force, et nous lui accorda la sagesse alors qu'il était enfant Dr Ghali "O Yahya, (John) prendre le livre puissamment." Et Nous lui avons apporté jugement (quand) un jeune garçon, Albanais O Jahja, merre librin me Shume kujdes, dhe ashtu, dhe ashtu Ne i Dhame Atij urtësi Kur ishte Femije. Néerlandais En wij zijn Zeiden tot Zoon: O Johannes! ontvang Het Boek der humide, a rencontré het besluit, dat te leeren en en acht te nemen. En wij schonken ourlet wijsheid, toen hij nog een slechts genre était. Français ... "Ô Yahya, tiens fermement au Livre (la Thora)!" Nous donnâmes la sagesse Lui Alors qu'il etait enfant, Allemand "O Yahya, nimm die mit Schrift (aller) Kraft." Und Wir gaben ihm schon die als Kind Urteilskraft Portugais (Foi dito): Ó Yahia, observation fervorosamente o Livro! E o agraciamos, na Infância, com un sabedoria, Russie О Йахйа (Иоанн)! Крепко держи Писание. Мы одарили его мудростью, пока он был еще ребенком, 19:13 vers le haut وحنانا من لدنا وزكاة وكان تقيا وحنانا من لدنا وزكاة وكان تقيا {} وحنانا رحمة للناس {من لدنا} من عندنا {} وزكاة صدقة عليهم {وكان تقيا} روي أنه لم يعمل خطيئة ولم يهم بها. Translittération Wahananan min ladunnawazakatan wakana taqiyya Sahih international Et l'affection de nous et de pureté, et il craignait d'Allah Muhsin Khan Et (rendu) sympathique aux hommes comme une miséricorde (ou une subvention) de nous, et pur de péchés [ie Yahya (Jean)] et qu'il était juste, Pickthall Et la compassion de notre présence, et la pureté, et il était pieux, Yusuf Ali Et la piété (pour toutes les créatures) à partir de nous, et la pureté: Il était pieux, Shakir Et la tendresse de Notre part et la pureté, et il était celui qui gardait (contre le mal), Dr Ghali Et une sympathie très proche de nous, et la propreté. Et il était pieux, Albanais Dhe nga ana Jone i mundësuam të Jeté i Bute, i emplâtre dhe respektues (i dëgjueshëm). Néerlandais En onze Genade en zuiverheid des Levens, en hij een était vroom mensch Français AINSI Que la tendresse de Notre part et la pureté. Il Etait pieux, Allemand und Mitgefühl von uns aus und Lauterkeit. Er guerre gottesfürchtig Portugais assim como de com comme Nossas CLEMENCIA e pureza, e foi Devoto, Russie а также состраданием от Нас и чистотой. Он был богобоязнен, 19:14 vers le haut وبرا بوالديه ولم يكن جبارا عصيا وبرا بوالديه ولم يكن جبارا عصيا {وبرا بوالديه} أي: محسنا إليهما {ولم يكن جبارا} {متكبرا عصيا} عاصيا لربه. Translittération Wabarran biwalidayhi walam yakun jabbaranAAasiyya Sahih international Et dévoué envers ses parents, et il n'était pas un tyran désobéissant. Muhsin Khan Et dévoué envers ses parents, et il n'était ni arrogant ni désobéissant (à Allah ou à ses parents). Pickthall Et dévoué envers ses parents. Et il n'était pas arrogant, rebelle. Yusuf Ali Et la gentillesse de ses parents, et il n'était pas violent ni rebelle. Shakir Et dévoué envers ses parents, et il n'était pas insolent, désobéissant. Dr Ghali Et bénigne à ses parents, et il n'était pas arrogant, désobéissant. Albanais Edhe i sjellshëm ndaj prindërve të vétérinaire, NUK ishte kryelartë ei padëgjueshëm. Néerlandais En acte zijnen Plicht omtrent zijne ouders, en hij était Trötsch noch weerspannig. Français et dévoué envers, SES père et mère; et ne FUT ni violent ni désobéissant. Allemand und gegen seine gütig Eltern, und er guerre Weder gewalttätig noch widerspenstig. Portugais e piedoso para com seus pais, e Jamais foi arrogante ous rebelde. Russie почтителен к родителям и не был гордецом и ослушником. 19:15 vers le haut وسلام عليه يوم ولد ويوم يموت ويوم يبعث حيا وسلام عليه يوم ولد ويوم يموت ويوم يبعث حيا {وسلام} {منا عليه يوم ولد ويوم يموت ويوم يبعث حيا} أي: في هذه الأيام المخوفة التي يرى ما لم يره قبلها فهو آمن فيها. Translittération Wasalamun AAalayhi yawma wulidawayawma yamootu wayawma yubAAathu Hayya Sahih international Et que la paix soit sur lui le jour où il est né et le jour où il mourra, et le jour où il est ressuscité vivant. Muhsin Khan Que la paix soit sur lui le jour où il est né le jour où il meurt, et le jour où il sera ressuscité vivant (encore une fois)! Pickthall Paix soit sur lui le jour où il naquit, le jour où il mourra, et le jour où il sera ressuscité vivant! Yusuf Ali Que la paix soit sur lui le jour où il naquit, le jour où il mourra, et le jour où il sera ressuscité vivant (encore une fois)! Shakir Et paix sur lui le jour où il est né, et le jour où il meurt, et le jour où il est ressuscité Dr Ghali Et que la paix soit sur lui le jour où il était né et le jour où il mourra, et le jour où il est fait pour augmenter à nouveau en vie! Albanais Dhe selam (prej nesh) Atij ditën Kur u Lind, ditën Kur vDes dhe ditën Kur ne të ngritet i gjallë (e përshëndetën dhe i garantuam)! Néerlandais Vrede zij op hem! den dag dat hij werd geboren, en den dag waarop hij zal sterven, en ook den dag waarop hij het leven tot zal worden opgewekt. Français Que la Paix Soit sur Lui le jour Où il naquit, le jour Où il Mourra, et Le Jour Où il sérums Ressuscité vivant! Allemand Und Friede sei auf ihm am Tag, da er wurde geboren, und am Tag, da er stirbt, und am Tag, da er wieder zum Leben auferweckt wird. Portugais A paz Esteve com ele desde o dia em Que nasceu, aucune cia em Que morreu e eStara pas dia em Qué ressuscitado foi. Russie Мир ему в тот день, когда он родился, в тот день, когда он скончался, и в тот день, когда он будет воскрешен к жизни! 19:16 vers le haut واذكر في الكتاب مريم إذ انتبذت من أهلها مكانا شرقيا واذكر في الكتاب مريم إذ انتبذت من أهلها مكانا شرقيا {واذكر في الكتاب} {القرآن مريم} أي: خبرها {إذ} {حين انتبذت من أهلها مكانا شرقيا} أي: اعتزلت في مكان نحو الشرق من الدار. Translittération Wathkur frais alkitabimaryama ithi intabathat min ahliha makanansharqiyya Sahih international Et mention, [Ô Muhammad], dans le livre [l'histoire] de Marie, quand elle se retira de sa famille en un lieu vers l'Orient. Muhsin Khan Et mentionne dans le Livre (le Coran, ô Muhammad, l'histoire d') Maryam (Marie), quand elle se retira dans la solitude de sa famille en un lieu vers l'est. Pickthall Et font mention de Marie dans l'Ecriture, quand elle avait retiré de sa famille en un lieu vers l'Est, Yusuf Ali Mentionne, dans le Livre (le Coran), Marie, quand elle se retira de sa famille en un lieu vers l'Orient. Shakir Et mentionne dans le Livre Marium quand elle s'écarta de sa famille en un lieu vers l'Orient; Dr Ghali Et mentionne dans le Livre Maryam (Marie) comme elle se retira de sa famille en un lieu vers l'Orient. Albanais E, përmendju në Kete Liber (tregimin PER) Merjemen Kur ajo u largua prej familjes Së saj në NJE vend në lindje. Néerlandais Herdenk in het boek van den Coran het Verhaal van Maria, toen zij zich van haar Gezin naar Ëèñè plaats dix Oosten verwijderde. Français Mentionne, dans Le Livre (le Coran), Marie, Quand Elle se retira de sa famille en non lieu vers l'Orient. Allemand Und Gedenke im Buch Maryams, als sie sich von ihren Angehörigen un einen Ort östlichen zurückzog. Portugais E menciona Maria, aucun Livro, une qua soi separou de sua Família, indo para um locale au Québec Dava para o leste. Russie Помяни в Писании Марьям (Марию). Вот она ушла от своей семьи на восток 19:17 vers le haut فاتخذت من دونهم حجابا فأرسلنا إليها روحنا فتمثل لها بشرا سويا فاتخذت من دونهم حجابا فأرسلنا إليها روحنا فتمثل لها بشرا سويا {فاتخذت من دونهم حجابا} أرسلت سترا تستتر به لتفلي رأسها أو ثيابها أو تغسل من حيضها {فأرسلنا إليها روحنا} {جبريل فتمثل لها} ب لبسها ثيابها {بشرا سويا} تام الخلق. Translittération Fattakhathat min doonihim hijabanfaarsalna ilayha roohanafatamaththala Laha Basharan sawiyya Sahih international Et elle a pris, dans la solitude de leur part, d'un écran. Puis Nous lui envoyâmes Notre Esprit, et il s'est présenté à elle comme un homme bien proportionné. Muhsin Khan Elle a placé un écran (entre elle) d'eux, puis Nous lui envoyâmes Notre Ruh [ange Jibrael (Gabriel)], et se présenta à elle sous la forme d'un homme à tous égards. Pickthall Et avait choisi la solitude de leur part. Puis Nous lui envoyâmes Notre Esprit et il supposé pour elle sous la forme d'un homme parfait. Yusuf Ali Elle a placé un écran (entre elle) d'eux, puis Nous lui envoyâmes notre ange, et se présenta à elle comme un homme à tous égards. Shakir Alors elle prit son voile (entre elle) d'eux, puis Nous lui envoyâmes Notre Esprit, et il présenta à elle un homme bien fait. Dr Ghali Elle a donc pris à elle-même un rideau en dehors d'eux, puis Nous lui envoyâmes Notre Esprit (ie, l'angle Jibril "Gabriel) donc il a pris lui-même l'image d'un mortel en parfait état (Ou: moule). Albanais Ajo, vuri NJE perde ndaj pneu, e Ne ia dërguam asaj Xhebrilin, e ai iu paraqit asaj njeri në Teresi. Néerlandais En een sluier nam, om zich aan de Blikken van anderen te onttrekken. Wij zonden Onzen geest Gabriël tot haar, en hij verscheen haar in de gedaante van een volmaakt mensch. Français Elle mit Entre Elle et EUX ONU voile. Nous envoyâmes Notre Esprit Lui (Gabriel), Qui se présenta à Elle sous la forme d'un homme parfait. Allemand Sie sich einen nahm Vorhang vor Ihnen. Da Sandten Wir unseren Geist ihr zu. Er stellte sich als ihr wohlgestaltetes menschliches Wesen dar. Portugais E colocou uma Cortina para ocultar-soi dela (da Família), e LHE enviamos o Nosso Espírito, au Québec LHE apareceupersonificado, Como um homem perfeito. Russie и укрылась от них за завесой. Мы же послали к ней Нашего Духа (Джибриля), и он предстал перед ней в облике прекрасно сложенного человека. 19:18 vers le haut قالت إني أعوذ بالرحمن منك إن كنت تقيا قالت إني أعوذ بالرحمن منك إن كنت تقيا {قالت إني أعوذ بالرحمن منك إن كنت تقيا} فتنتهي عني بتعوذي. Translittération Qalat innee aAAoothu birrahmaniminka dans kunta taqiyya Sahih international Elle dit: «En effet, je me réfugie dans le Miséricordieux de vous, [alors laissez-moi], si vous devez craignant d'Allah." Muhsin Khan Elle a dit: "En vérité, je cherche protection auprès du Tout Miséricordieux (Allah) de vous, si vous ne craignez Allah!». Pickthall Elle a dit: Lo! Je me réfugie dans le One Miséricordieux de toi, si tu es Allah craignant. Yusuf Ali Elle a dit: «Je me réfugie contre toi auprès du (Allah) Tout Miséricordieux. (N'approchez) Si tu es craignez Allah" Shakir Elle a dit: Certes, je m'envole pour réfugie contre toi auprès du Tout Allah, si vous êtes un gardiennage (contre le mal). Dr Ghali Elle dit: «Certes, je prends refuge dans le Tout Miséricordieux de vous, au cas où vous êtes pieux." Albanais Ajo tha: «Une mbështetem i të Gjithëmëshirëshmit prej teje, Nese je QE frikësohesh Atij (PRA Me Le të lires)" Néerlandais Zij zeide: Ik zoek Ëèñè Schuilplaats bij den genadigen Dieu, OpDAT hij mij tegen u verdedige. Indien gij ourlet vreest zult gij mij niet naderen. Français Elle dit:. "Je me refugie Contre toi Auprès du Tout Miséricordieux Si tu es pieux, [ne m'approche point de]. Allemand Sie sagte: ". Ich suche beim Allerbarmer Schutz vor dir, wenn du gottesfürchtig bist" Portugais Disse-LHE ela: Guardo-moi de ti pas Clemente, soi é Que tèmes un Deus. Russie Она сказала: "Я прибегаю к Милостивому, чтобы Он защитил меня от тебя, если только ты богобоязнен". 19:19 vers le haut قال إنما أنا رسول ربك لأهب لك غلاما زكيا قال إنما أنا رسول ربك لأهب لك غلاما زكيا {قال إنما أنا رسول ربك ليهب لك غلاما زكيا} بالنبوة. Translittération Qala innama ana rasoolurabbiki li-Ahaba Laki ghulaman Zakiyya Sahih international Il a dit, «Je ne suis que le messager de ton Seigneur pour te donner [de nouvelles] un fils pur". Muhsin Khan (L'ange) a dit: «Je suis en fait un Messager de ton Seigneur (à annoncer) pour vous le don d'un fils pur". Pickthall Il a dit: Je suis en fait un Messager de ton Seigneur, afin que je puisse donner à toi un fils irréprochable. Yusuf Ali Il a dit: "Non, je ne suis qu'un messager de ton Seigneur (à annoncer) pour te faire don d'un fils pur. Shakir Il a dit: Je suis en fait un Messager de ton Seigneur: Que je vais vous donner un garçon pur. Dr Ghali Il dit: «Certes, je suis en fait un Messager de ton Seigneur pour vous accorder une jeunesse plus nettoyée." Albanais Ai (Xhibrili) tha: "Une confiture VETEM i dërguar (Melek) i Zotit tendance Per Te dhuruar ty NJE Djale të emplâtre (pejgamber)". Néerlandais Hij antwoordde: Waarlijk, ik ben van de boodschapper uwen Heer, en ik ben gezonden om u een heiligen Zoon te geven. Français Il dit: «Je suis en Fait un Messager de ton Seigneur Pour te faire don d'Un fils pur". Allemand Er sagte: "Ich bin nur der Gesandte deines Herrn, um einen dir lauteren Jungen schenken zu». Portugais Explicou-LHE: Sou Tao-somente o teu Senhor do mensageiro, par agraciar-te com um filho Imaculado. Russie Он сказал: "Воистину, я послан твоим Господом, чтобы даровать тебе чистого мальчика". 19:20 vers le haut قالت أنى يكون لي غلام ولم يمسسني بشر ولم أك بغيا قالت أنى يكون لي غلام ولم يمسسني بشر ولم أك بغيا {قالت أنى يكون لي غلام ولم يمسسني بشر} {يتزوج ولم أك بغيا} زانية. Translittération Qalat anna yakoonu lee ghulamunwalam yamsasnee basharun walam aku baghiyya Sahih international Elle dit: «Comment puis-je avoir un garçon alors qu'aucun homme ne m'a touchée et je n'ai pas été prostituée?" Muhsin Khan Elle a dit: "Comment aurais-je un fils, quand aucun homme ne m'a touchée, et je ne suis prostituée?" Pickthall Elle a dit: Comment aurais-je un fils, quand aucun mortel a touché moi, je n'en ai pas prostituée? Yusuf Ali Elle a dit: "Comment aurais-je un fils, quand aucun homme ne m'a touchée, et je ne suis pas prostituée?" Shakir Elle a dit: Quand dois-je avoir un garçon et nul mortel ne m'a encore touché, et je n'ai pas prostituée? Dr Ghali Elle dit: «Mais ce que je peux avoir un enfant, et aucun homme ne m'a touchée, et je n'ai point été une prostituée?" Albanais Ajo tha: "Si do të kem Une Djale, Kur mua NUK MË është afruar njeri (NUK confiture e martuar), e comme NUK Kame qenë e pamoralshme". Néerlandais Zij zeide: Hoe zal ik een Zoon hebben; geen homme heeft mij aangeraakt, en ik ben Geene ontuchtige Vrouw. Français Elle dit: "Comment aurais-je Un fils, Quand Aucun homme ne M'a Touchée, et je ne suis Pas prostituée?" Allemand Sie sagte: "Wie soll ein Junge mir gegeben werden, wo mich doch kein menschliches Wesen berührt chapeau und ich bin keine Hure." Portugais Disse-LHE: Como poderei ter um filho, se nenhum homem me tocou e Jamais deixei de ser casta? Russie Она сказала: «Как у меня может быть мальчик, если меня не касался мужчина, и я не была блудницей" 19:21 vers le haut قال كذلك قال ربك هو علي هين ولنجعله آية للناس ورحمة منا وكان أمرا مقضيا قال كذلك قال ربك هو علي هين ولنجعله آية للناس ورحمة منا وكان أمرا مقضيا {} قال الأمر {} كذلك من خلق غلام منك من غير أب {قال ربك هو علي هين} أي: بأن ينفخ بأمري جبريل فيك فتحملي به ولكون ما ذكر في معنى العلة عطف عليه {ولنجعله آية للناس} {على قدرتنا ورحمة منا} لمن آمن به {وكان} {خلقه أمرا مقضيا} به في علمي فنفخ جبريل في جيب درعها فأحست بالحمل في بطنها مصورا. Translittération Qala kathaliki qalarabbuki huwa AAalayya hayyinun walinajAAalahu ayatan linnasiwarahmatan Minna wakana amran maqdiyya Sahih international Il dit: «Ainsi [il sera];». C'est facile pour moi, et nous allons faire de lui un signe pour les gens, et une miséricorde de nous et c'est une question [déjà] décrété. Votre Seigneur dit: " Muhsin Khan Il a dit: «Alors, (ce sera), le Seigneur dit:« C'est facile pour moi (Allah): Et (Nous souhaitons) de le nommer comme un signe pour les gens, et une miséricorde de Notre part (Allah), et il est une question (déjà) a décrété, (par Allah).? Pickthall Il a dit: So (il sera). Ton Seigneur a dit: Il est facile pour moi. Et (il sera) que nous pouvons faire de lui une révélation pour l'humanité et une miséricorde de Notre part, et c'est une chose ordonné. Yusuf Ali Il a dit: «Alors, (ce sera): Ton Seigneur a dit,« qui est facile pour moi, et (nous souhaitons) de le nommer comme un signe pour les gens, et une miséricorde de Notre part: C'est une question (si) décrété ». Shakir Il a dit: Même si, votre Seigneur dit: Il est facile de moi, et que nous pouvons faire de lui un signe pour les hommes et une miséricorde de Notre part, et c'est une question qui a été décrété. Dr Ghali Il dit: «Ainsi (il sera). Ton Seigneur a dit, CSimple est pour moi, et que nous puissions faire de lui un signe pour les gens, et une miséricorde de Notre part, et c'est un commandement décrété." Albanais Ai (Xhibrili) tha: "Ja, kështu ka THENE Zoti yt; ajo për Mua është Lehte, E par ta Béré ATE (djalin e krijuar pa BABE) Argument për njerëzit e edhe mëshirë nga ana e Jone. Kjo është çështje e kryer! " Néerlandais Gabriël hernam: Zoo zal het zijn. Uw Heer zeide: Dit is mij gemakkelijk, en wij zullen het doen, dix einde ourlet tot een Teeken voor de Menschen in tot Ëèñè Genade van ons te doen zijn. Het est Ëèñè besloten zaak. Français Il dit: "!. AINSI sera-t-il CELA M'est faciles, un seigneur de la tonne dit et Nous interférons de Lui ONU Signe versent des les gens, et Une miséricorde de Notre part de C'est Une affaire Déjà Décidée». Allemand Er sagte: ". Donc wird es sein Dein Herr sagt:.., Das ist ein Mir leichtes, und damit Wir ihn zu einem Zeichen für die Menschen und einer zu machen Barmherzigkeit von Uns" Und es ist eine beschlossene Angelegenheit " Portugais Disse-LHE: Assim Sera, porque teu Senhor disse: Isso Me Fácil E! E faremos dissolu um sinal para os homens, e será umaprova de Nossa Miséricorde. E foi uma ordem inexorável. Russie Он сказал: "Вот так Господь твой сказал:" Это для Меня легко. Мы сделаем его знамением для людей и милостью от Нас. Это дело уже решено! "" 19:22 vers le haut فحملته فانتبذت به مكانا قصيا فحملته فانتبذت به مكانا قصيا {فحملته فانتبذت} {تنحت به مكانا قصيا} بعيدا من أهلها. Translittération Fahamalat-hu fantabathatbihi makanan qasiyya Sahih international Elle devint donc enceinte, et elle se retira avec lui en un lieu éloigné. Muhsin Khan Elle devint donc enceinte, et elle se retira avec lui en un lieu éloigné (c.-à Bethlehem vallée à environ 4-6 miles de Jérusalem). Pickthall Et elle l'a conçu, et elle se retira avec lui en un lieu éloigné. Yusuf Ali Elle devint donc enceinte, et elle se retira avec lui en un lieu éloigné. Shakir Elle devint donc enceinte, puis elle se retira avec lui en un lieu éloigné. Dr Ghali Elle devint donc enceinte, puis elle se retira avec lui en un lieu éloigné. Albanais Ajo e barti ATE (Isain), andaj (moi të në écorce) u izolua në NJE vend të LARGET. Néerlandais Zij ontving Dus à la base, en zij verwijderde ZICH, se sont réunis ourlet à Haren schoot, naar Ëèñè afgelegen plaats. Français Elle DEVIENT Fait enceinte [de l'enfant], et se retira Elle AVEC Lui en non lieu Eloigne. Allemand Alors Empfing sie ihn und sich mit ihm Herzog zu einem fernen Ort zurück. Portugais E quando concebeu, retirou-soi, com um um lugar rebento un afastado. Russie Она понесла его (забеременела) и отправилась с ним в отдаленное место. 19:23 vers le haut فأجاءها المخاض إلى جذع النخلة قالت يا ليتني مت قبل هذا وكنت نسيا منسيا فأجاءها المخاض إلى جذع النخلة قالت يا ليتني مت قبل هذا وكنت نسيا منسيا {} فأجاءها جاء بها {} المخاض وجع الولادة {إلى جذع النخلة} لتعتمد عليه فولدت والحمل والتصوير والولادة في ساعة {قالت يا} {للتنبيه ليتني مت قبل هذا} {الأمر وكنت نسيا منسيا} شيئا متروكا لا يعرف ولا يذكر. Translittération Faajaaha almakhadu ilajithAAi annakhlati qalat ya laytaneemittu qabla hatha wakuntu nasyan mansiyya Sahih international Puis les douleurs de l'enfantement l'amenèrent au tronc d'un palmier. Elle a dit, "Oh, je voudrais avoir morte avant cet instant et a été dans l'oubli, oublié." Muhsin Khan Puis les douleurs de l'enfantement l'amenèrent au tronc d'un palmier-dattier. Elle a dit: «Est-ce que je fusse morte avant cela, et avait été oublié et hors de vue!" Pickthall Et les douleurs de l'enfantement l'amenèrent vers le tronc d'un palmier. Elle a dit: Oh, est-ce que je fusse morte avant que cela et j'étais devenue une chose du néant, oublié! Yusuf Ali Puis les douleurs de l'enfantement l'amenèrent au tronc d'un palmier: Elle a pleuré (dans son angoisse): "Ah si j'avais de mort avant cela que je fusse totalement oubliée et hors de vue!" Shakir Et les affres de l'accouchement () obligèrent à se réfugier vers le tronc d'un palmier. Elle a dit: Oh, est-ce que je fusse morte avant cela, et j'avais été une chose tout à fait oublié! Dr Ghali Puis les douleurs de l'enfantement fait venir au tronc du palmier. Elle a dit, "Oh, que je fusse morte avant cela et devenir une chose oubliée, totalement oubliée!" Albanais E dhembja (e lindjes) e mbështeti ATE te NJE trup i hurmës. Ajo tha: «Ah! Sa fange ka qenë për mua të Kisha vdekur par Kesaj e te isha e harruar QE motivation" Néerlandais En de pijnen der Haar geboorte overvielen nabij den stam van een palmboom. Zij zeide: Dieu a donné dat ik voor dit oogenblik articles gestorven; dat ik vergeten en en vergetelheid verloren ware. Français PUIS les Douleurs de l'enfantement l'amenèrent au tronc du palmier, et Elle dit: "! Malheur à moi Que je fusse morte avant CET instant Que je fusse Et Totalement oubliée!" Allemand Die Wehen ließen sie zum Palmenstamm gehen. Sie sagte: "O wäre ich doch ganz und zuvor gestorben und gar dans Vergessenheit geraten!" Portugais Comme le font dores parto un constrangeram un refugiar-se junto a uma tamareira. Disse: Oxalá eu tivesse morrido antes disto, ficando completamente esquecida. Russie Родовые схватки привели ее к стволу пальмы, и она сказала: «Лучше бы я умерла до этого и была навсегда забытой" 19:24 vers le haut فناداها من تحتها ألا تحزني قد جعل ربك تحتك سريا فناداها من تحتها ألا تحزني قد جعل ربك تحتك سريا {فناداها من تحتها} أي: جبريل وكان أسفل منها {ألا تحزني قد جعل ربك تحتك سريا} نهر ماء كان قد انقطع. Translittération Fanadaha min tahtihaalla tahzanee QAD jaAAala rabbuki tahtakisariyya Sahih international Mais il l'appelait-dessous d'elle, «Ne t'afflige pas; votre Seigneur a prévu en dessous de vous un ruisseau. Muhsin Khan Alors, [le bébé 'Issa (Jésus) ou Jibrael (Gabriel)] crièrent à son dessous d'elle, en disant: «Ne t'afflige pas Votre Seigneur a prévu un jet d'eau sous toi; Pickthall Ensuite, (un) crièrent à son dessous d'elle, en disant: Ne t'afflige pas! Ton Seigneur a placé à tes pieds un ruisseau, Yusuf Ali Mais (une voix) lui cria de dessous le (palmier): «Ne t'afflige pas pour ton Seigneur a placé à tes pieds une source;! Shakir Puis (l'enfant) a appelé à elle de sous elle: Ne t'afflige pas, car ton Seigneur a fait un jet de circuler en dessous de vous; Dr Ghali Ensuite, (un) lui cria de dessous elle, «Ne pas pleurer. Ton Seigneur a déjà fait en dessous de vous un ruisseau. Albanais E prej Së poshtmi ATE e thirri (Xhibrili): «Mos u brengos, Zoti yt Beri prane teje NJE përrockë (uji)". Néerlandais En hij die beneden haar était Riep haar orteil, zeggende: Wees niet bedroefd! Dieu heeft Ëèñè Beek aan uwe voeten doen stroomen. Français Alors, il l'appela d'au-Dessous d'Elle, [Lui Disant:] "Ne t'afflige Pas Seigneur Ton a un endroit TES pieds juin la source.. Allemand Da rief er ihr von unten son zu: "nicht traurig Sei; dein Herr chapeau ja unter dir ein Bächlein geschaffen. Portugais Porem, Chamou-uma voz un, junto a ela: Não te atormentes, porque evp Senhor fez correr um RIACHO un pés teus! Russie Тогда он (Иса или Джибриль) воззвал к ней из-под нее: "Не печалься Господь твой создал под тобой ручей!. 19:25 vers le haut وهزي إليك بجذع النخلة تساقط عليك رطبا جنيا وهزي إليك بجذع النخلة تساقط عليك رطبا جنيا {وهزي إليك بجذع النخلة} كانت يابسة والباء زائدة {} تساقط أصله بتاءين قلبت الثانية سينا ​​وأدغمت في السين, وفى قراءة تركها {عليك رطبا} {تمييز جنيا} صفته. Translittération Wahuzzee ilayki bijithAAi annakhlatitusaqit AAalayki Rutaban janiyya Sahih international Et secouer vers toi le tronc du palmier: il fera tomber sur toi des dattes fraîches et mûres. Muhsin Khan "Et secouer le tronc du palmier-dattier vers vous, il fera tomber RIPE-dattes fraîches sur vous." Pickthall Et secouer le tronc du palmier vers toi, tu veux causer dattes mûres à tomber sur toi. Yusuf Ali "Secoue vers toi le tronc du palmier: il fera tomber dattes fraîches et mûres sur toi. Shakir Secoue vers toi le tronc du palmier le, il fera tomber sur toi des dattes fraîches et mûres: Dr Ghali Et secouez-le pour toi le tronc du palmier (et) il fera tomber des dattes mûres sur vous, facilement récolté. Albanais E ti shkunde trupin e hurmës soi do të bijnë ty hurma të freskëta. Néerlandais Schudt den stam van den palmboom, en rijpe dadels zullen op u nedervallen. Français Secoue vers toi le tronc du palmier: Il fera tomber sur toi des dattes fraîches et mûres. Allemand Und zu dir den schuttle Palmenstamm, donc läßt er frische, reife Datteln auf dich herabfallen. Portugais E sacode o tronco da tamareira, de cairão onde sobre ti Tamaras Madura e frescas. Russie Потряси на себя ствол пальмы, и на тебя попадают свежие финики. 19:26 vers le haut فكلي واشربي وقري عينا فإما ترين من البشر أحدا فقولي إني نذرت للرحمن صوما فلن أكلم اليوم إنسيا فكلي واشربي وقري عينا فإما ترين من البشر أحدا فقولي إني نذرت للرحمن صوما فلن أكلم اليوم إنسيا {} فكلي من الرطب {} واشربي من السري {وقري عينا} بالولد تمييز محول من الفاعل أي: لتقر عينك به أي: تسكن فلا تطمح إلى غيره {} فإما فيه إدغام نون إن الشرطية في ما الزائدة {} ترين حذفت منه لام الفعل وعينه وألقيت حركتها على الراء وكسرت ياء الضمير لالتقاء الساكنين {من البشر أحدا} فيسألك عن ولدك {فقولي إني نذرت للرحمن صوما} أي إمساكا عن الكلام في شأنه وغيره من الأناسي بدليل {فلن أكلم اليوم إنسا} أي: بعد ذلك. Translittération Fakulee washrabee waqarree AAaynanfa-imma tarayinna mina albashari ahadan faqooleeinnee nathartu lirrahmani sawmanfalan okallima alyawma insiyya Sahih international Mange donc et bois et se contenter. Et si vous voyez parmi l'humanité toute personne, dire: «En effet, j'ai voué à l'abstention et Miséricordieux, je ne vais pas parler aujourd'hui de [toute] l'homme. " Muhsin Khan "Mange donc et bois et sois heureux, et si vous voyez tout être humain, dit:« En vérité, j'ai voué un jeûne jusqu'à la Miséricordieux (Allah), donc je ne vais pas parler de tout être humain ce jour.? Pickthall Mange donc et bois et d'être consolé. Et si tu meetest n'importe quel mortel, dire: Lo! J'ai voué un jeûne jusqu'à la Miséricordieux, et ne peut pas parler de cette journée pour tout mortel. Yusuf Ali "Mange donc et bois et que (ton) yeux. Et si tu ne vois aucun homme, dire:« Je l'ai voué un jeûne au (Allah) le Tout Miséricordieux, et ce jour-là, j'entrerai en parlez pas d'être un homme » Shakir Mange donc et bois et rafraîchir l'œil. Alors si vous voyez un mortel, dit: Assurément, j'ai voué un jeûne au Tout Miséricordieux, donc je ne vais pas parler à un homme aujourd'hui. Dr Ghali Mange donc et bois et le confort de votre oeil, mais au cas où vous certainement voir un mortel, (littéralement: l'une des mortels), alors dis: «Assurément, j'ai voué jeûne au Tout Miséricordieux, je ne vais jamais parler aujourd'hui à n'importe quel l'être humain. " Albanais Ti pra, ha pi e qetësou, dhe Nese sheh ndonjë prej njerëzve thuaj: «Une ka vendsur heshtje për hir të Gjitëhmëshirshmit, andaj asnjë njeriu sot NUK i flas" Néerlandais Eet en verre en stel uw Hart Gerüst. Indien gij een homme ziet mourir u ondervraagt. Zeg dan: Waarlijk, ik heb een den Barmhartige vasten toegewijd, zoodat ik niet Dezen dag volstrekt tot een homme spreken zal. Français Fait Mange et bois et Que ton oeil se réjouisse! Si Tu vois Quelqu'un d'Entre les Humains, dis [Lui:] "assurement, J'ai voué non Jeûne au Tout Miséricordieux: je ne parlerai Fait Aujourd'hui à Aucun Être humain». Allemand Alors ISS und Trink und sei frohen Sourdines ». Und wenn du nonne jemanden von den Menschen sehen solltest, dann affaissement: Ich habe dem Allerbarmer Fixer Gelobt, donc werde ich heute mit keinem Menschenwesen sprechen ". Portugais Venez, pois, bebe e consola-te; e se vires santal humano, Faze-o sabre Québec fizeste um voto de jejum ao Clemente, e não quehoje poderás falar com Pessoa alguma. Russie Ешь, пей и радуйся! Если же увидишь кого-либо из людей, то скажи: "Я дала Милостивому обет хранить молчание и не стану сегодня разговаривать с людьми" ". 19:27 vers le haut فأتت به قومها تحمله قالوا يا مريم لقد جئت شيئا فريا فأتت به قومها تحمله قالوا يا مريم لقد جئت شيئا فريا {فأتت به قومها تحمله} {حال فرأوه قالوا يا مريم لقد جئت شيئا فريا} عظيما حيث أتيت بولد من غير أب. Translittération Faatat bihi qawmaha tahmiluhuqaloo ya maryamu Laqad ji / ti shay-un fariyya Sahih international Puis elle vint auprès des siens en le portant. Ils dirent: «Ô Marie, tu as certainement fait une chose sans précédent. Muhsin Khan Puis elle vint (le bébé) à son peuple, en le portant. Ils dirent: "Ô Marie, je vous ai apporté quelque chose Fariya (une chose puissante jamais vu!). Pickthall Puis elle vint à son propre peuple, en le portant. Ils dirent: Ô Marie! Tu es venu avec une chose étonnante. Yusuf Ali Puis elle vint le (bébé) à son peuple, en le portant (dans ses bras). Ils dirent: "Ô Marie, tu as vraiment une chose incroyable m'as fait! Shakir Et elle est venue à son peuple avec lui, le transport (avec son). Ils dirent: O Marium! vous avez sûrement fait une chose étrange. Dr Ghali Puis elle est venue avec lui à son peuple qui le transportait. Ils dirent: "Ô Marie, (Mary), je vous ai facilement venir avec quelque chose de fabriqué. Albanais Dhe duc e bartur ngryk shkoj moi te te të afërmit e vétérinaire ATA I Thane: "JO Merjeme, ke Béré NJE Pune Shume tëkeqe" Néerlandais Zij bracht het volk genre tot haar, ourlet au lièvre Armen dragende. En zij Zeiden tot haar: O Maria! gij hebt Ëèñè vreemde zaak bedreven. Français PUIS ELLE vint Auprès des siens en le portante [le bébé]. ILS dirent: "ô Marie, tu en a fel juin choisi monstrueuse! Allemand Dann kam sie mit ihm zu ihrem Volk, ihn (mit sich) tragend. Sie sagten: "O Maryam, du hast da ja etwas Unerhörtes begangen. Portugais Regressou ao seu Povo Levando-o (o Filho) nos braços. E LHES disseram: Ó Maria, eis Que fizeste algo extraordinário! Russie Она пришла к своим родным, неся его. Они сказали: «О Марьям (Мария) Ты совершила тяжкий проступок!. 19:28 vers le haut يا أخت هارون ما كان أبوك امرأ سوء وما كانت أمك بغيا يا أخت هارون ما كان أبوك امرأ سوء وما كانت أمك بغيا {يا أخت هارون} هو رجل صالح أي: يا شبيهته في العفة {ما كان أبوك أمرأ سوء} أي: زانيا {وما كانت أمك بغيا} زانية فمن أين لك هذا الولد. Translittération Ya Okhta haroona ma kanaabooki imraa vu dans l'AMAO kanat ommuki baghiyya Sahih international O sœur d'Aaron, ton père n'était pas un homme de mal, ni votre mère prostituée. " Muhsin Khan "O sœur (ie autres) de Harun (Aaron) [non le frère de Musa (Moïse), mais il était un homme pieux au moment de Maryam (Marie)]! Ton père n'était pas un homme qui avait l'habitude de commettre l'adultère , ni votre mère était une prostituée ". Pickthall O sœur d'Aaron! Ton père n'était pas un homme méchant, ni ta mère était une prostituée. Yusuf Ali "O sœur d'Aaron! Ton père n'était pas un homme de mal et ta mère une prostituée femme!" Shakir O sœur de Haroun! ton père n'était pas un mauvais homme, ni, c'était votre mère une prostituée. Dr Ghali O sœur de Harun (Aaron) en aucune façon votre père était une personne lamentable, et n'était en aucun cas votre mère une prostituée. " Albanais JO motra e Harunit, babai yt NUK ishte njeri i prishur e comme Nena jote NUK ka qenë e pamoralshme! Néerlandais O Zuster van Aäron! uw vader était geen slecht homme, en uwe moeder geen ontuchtige Vrouw. Français Sœur de Haroun, ton père n'était Pas Un homme de mal et ta mère n'était Pas juin prostituée ". Allemand O Schwester Haruns, dein Vater guerre doch kein sündiger Mann, noch eine Mutter guerre deine Hure. " Portugais Ó irmão de Aarão, teu pai Jamais foi um homem ne mal, nem tua mãe uma (mulher) sem castidade! Russie О сестра Харуна (Аарона)! Твой отец не был скверным человеком, и мать твоя не была блудницей ". 19:29 vers le haut فأشارت إليه قالوا كيف نكلم من كان في المهد صبيا فأشارت إليه قالوا كيف نكلم من كان في المهد صبيا {} فأشارت لهم {} إليه أن كلموه {قالوا كيف نكلم من كان} أي وجد {في المهد صبيا. Translittération Faasharat ilayhi qaloo kayfanukallimu homme kana frais Almahdi sabiyya Sahih international Alors, elle a fait pour lui. Ils dirent: "Comment pouvons-nous parler de celui qui est dans le berceau d'un enfant?" Muhsin Khan Puis elle a fait pour lui. Ils dirent: "Comment pouvons-nous parler à quelqu'un qui est un enfant au berceau?" Pickthall Puis elle a fait pour lui. Ils ont dit: Comment peut-on parler de celui qui est dans le berceau, un jeune garçon? Yusuf Ali Mais elle a souligné le bébé. Ils dirent: "Comment pouvons-nous parler à quelqu'un qui est un enfant au berceau?" Shakir Mais elle a fait pour lui. Ils dirent: Comment devrions-nous parler à quelqu'un qui était un enfant au berceau? Dr Ghali Alors, elle a fait pour lui. Ils dirent: "Comment allons-nous parler à quelqu'un qui n'est pas (encore) dans le berceau, un jeune garçon?" Albanais Atëherë ajo u dha shenjë kah (Isai). Ata Thane: «Si t'i flasim Atij QE Eshe foshnjë në DJEP" Néerlandais Maar zij maakte teekenen tot het genre om hun te antwoorden. En zij Zeiden: Hoe kunnen wij tot ourlet spreken, die nog een genre dans de Wieg est? Français Elle fit Alors ONU signe vers Lui [le bébé]. ILS dirent: "Comment parlerions-nous à Un bébé au berceau?" Allemand Da zeigte sie auf ihn. Sie sagten: «Wie können wir sprechen mit jemandem, noch ein Kind der in der Wiege ist?" Portugais Então ela LHES indicou Que interrogassem o Menino. Disseram: Como uma Criança falaremos un Québec ainda está pas Berço? Russie Она показала на него, и они сказали: «Как мы можем говорить с младенцем в колыбели" 19:30 vers le haut قال إني عبد الله آتاني الكتاب وجعلني نبيا قال إني عبد الله آتاني الكتاب وجعلني نبيا {قال إني عبد الله آتاني الكتاب} أي: الإنجيل {وجعلني نبيا}. Translittération Qala innee AAabdu Allahi ataniyaalkitaba wajaAAalanee nabiyya Sahih international [Jésus] dit: "En effet, je suis le serviteur d'Allah. Il m'a donné le Livre et m'a désigné Prophète. Muhsin Khan «Il ['Issa (Jésus)] dit: En vérité, je suis un esclave d'Allah, Il m'a donné le Livre et m'a désigné Prophète;!" Pickthall Il parla: Lo! Je suis le serviteur d'Allah. Il m'a donné le Livre et m'a désigné un prophète, Yusuf Ali Il a dit: «Je suis vraiment le serviteur d'Allah: Il m'a donné le Livre et m'a désigné Prophète; Shakir Il a dit: Certes, je suis un serviteur d'Allah, Il m'a donné le Livre et m'a désigné Prophète; Dr Ghali Il dit: «Certes, je suis le serviteur d'Allah. Il m'a apporté le Livre et m'a désigné Prophète. Albanais Ai (Isai) tha: "Une confiture voler i All-llahut, mua MË ka dhënë (ka caktuar të MË farce) librin dhe MË ka bere Pejgamber. Néerlandais Daarop zeide het genre: Waarlijk, ik ben Dieux dienaar; hij heeft het mij Boek gegeven en mij een tot Profeet gemaakt. Français Maïs [le bébé] dit: «Je suis le serviteur d'Vraiment Allah M'a Donné Il le Livre et M'a designated Prophète.. Allemand Er sagte: "Ich bin wahrlich Allahs Diener; Er hat mir die Schrift gegeben und zu einem mich Propheten gemacht. Portugais Ele LHES disse: Sou o servo de Deus, o Qual me concedeu o Livro e me designou Côme profeta. Russie Он сказал: "Воистину, я - раб Аллаха Он даровал мне Писание и сделал меня пророком.. 19:31 vers le haut وجعلني مباركا أين ما كنت وأوصاني بالصلاة والزكاة ما دمت حيا وجعلني مباركا أين ما كنت وأوصاني بالصلاة والزكاة ما دمت حيا {وجعلني مباركا أينما كنت} أي: نفاعا للناس إخبار بما كتب له {وأوصاني بالصلاة والزكاة} أمرني بهما {ما دمت حيا}. Translittération WajaAAalanee mubarakan aynamakuntu waawsanee bissalati wazzakatima dumtu Hayya Sahih international Et Il m'a rendu béni où que je sois et a enjoint à la prière et la zakat moi aussi longtemps que je vivrai Muhsin Khan "Et Il m'a rendu béni où que je sois, et a enjoint à me Salat (prière), et la Zakat, aussi longtemps que je vivrai." Pickthall Et m'a rendu béni où que je sois, et il a enjoint à moi la prière et l'aumône tant que je vivrai, Yusuf Ali "Et Il m'a rendu béni où que je sois, et il a enjoint à me prière et la Zakat aussi longtemps que je vivrai; Shakir Et Il m'a rendu béni où que je sois, et Il a enjoint à moi la prière et la Zakat si longtemps que je vivrai; Dr Ghali Et Il m'a rendu béni où que je sois, et Il a prescrit à moi la prière et la Zakat (Les poordues) tant que je suis vivant. Albanais Moi ka bere dobiprurës Kudo QE të jem dhe MË ka porositur me namaz (falje) e zeqatë për sa të JEME gjallë! Néerlandais En hij heeft gewild, dat ik gezegend zou zijn, overal waar ik ook mij zou mogen bevinden; hij heeft mij bevolen, het Gebed dans acht te nemen en aalmoezen te geven, zoo lang ik zal leven. Français Que je sois Où, Il M'a Rendu béni, et Il M'a Recommandé, TANT Que je vivrai, la prière et la Zakat; Allemand Er hat mich, wo immer ich bin, gesegnet und mir befohlen, zu beten und die Zakat-Abgaben zu entrichten, solange ich lebe. Portugais Fès-moi abençoado, onde quer Que UE esteja, e me encomendou un e Oração (un paga faire) zakat enquanto eu viver. Russie Он сделал меня благословенным, где бы я ни был, и заповедал мне совершать намаз и раздавать закят, пока я буду жив. 19:32 vers le haut وبرا بوالدتي ولم يجعلني جبارا شقيا وبرا بوالدتي ولم يجعلني جبارا شقيا {} وبرا بوالدتي منصوب بجعلني مقدرا {ولم يجعلني جبارا} {متعاظما شقيا} عاصيا لربه. Translittération Wabarran biwalidatee walam yajAAalneejabbaran shaqiyya Sahih international Et [me] dévoué à ma mère, et il ne m'a pas fait un tyran misérable. Muhsin Khan «Et la bonté envers ma mère et m'a fait pas arrogant, unblest. Pickthall Et (m'a fait) dévoué à son égard qui me portait, et n'a pas non plus fait moi arrogant, unblest. Yusuf Ali "(Il) m'a fait la gentillesse de ma mère, ni violent ni malheureux; Shakir Et la bonté envers ma mère et Il ne m'a fait ni insolent ni misérable; Dr Ghali Et jamais bénigne à mon (femelle) parent; (littéralement: Celle qui a donné nais pour moi) et il ne m'a pas rendu arrogant, misérable. Albanais Moi ka bere të mirësjellshëm ndaj NENES sime, e NUK MË ka bere kryelartë comme të padëgjueshëm! Néerlandais Hij heeft mij gehoorzaam omtrent mijne moeder gemaakt en hij zal mij niet Trötsch de ellendig doen worden. Français et la bonté envers, ma mère. Il ne M'a fel ni violent ni malheureux. Allemand Ich soll gut zu meiner Mutter sein, und Er mich nicht zu Mächte einem anmaßenden, bösen Gewalttäter. Portugais E me fez piedoso para com a minha mae não permitindo Que UE seja arrogante ous rebelde. Russie Он сделал меня почтительным к моей матери и не сделал меня надменным и несчастным. 19:33 vers le haut والسلام علي يوم ولدت ويوم أموت ويوم أبعث حيا والسلام علي يوم ولدت ويوم أموت ويوم أبعث حيا {} والسلام من الله {علي يوم ولدت ويوم أموت ويوم أبعث حيا} يقال فيه ما تقدم في السيد يحيى. قال تعالى: Translittération Wassalamu AAalayya yawmawulidtu wayawma amootu wayawma obAAathu Hayya Sahih international Et que la paix soit sur moi le jour où je naquis, le jour où je mourrai, et le jour où je serai ressuscité vivant. " Muhsin Khan "Et Salam (paix) soit sur moi le jour où je naquis, le jour où je mourrai, et le jour où je serai ressuscité vivant!" Pickthall Paix sur moi le jour où je naquis, le jour où je mourrai, et le jour où je serai ressuscité vivant! Yusuf Ali "Donc, la paix soit sur moi le jour où je naquis, le jour où je mourrai, et le jour où je serai ressuscité vivant (encore une fois)"! Shakir Et paix sur moi le jour où je suis né, et le jour où je mourrai, et le jour où je serai ressuscité à la vie. Dr Ghali Et que la paix soit sur moi le jour où je naquis, le jour où je mourrai, et le jour où je suis fait pour augmenter à nouveau en vie. " Albanais Selami (Shpëtim prej All-llahut) është me mua ditën Kur u linda, ditën Kur të vDes dhe ditën Kur të dal (prej Varrit) i gjallë! " Néerlandais Vrede zij op mij, den dag, werd waarop ik geboren in den dag waarop ik zal sterven, en den dag, waarop ik het leven tot zal worden opgewekt. Français Et Que La Paix Soit sur moi le jour Où je naquis, le jour Où je mourrai, et le jour Où je serai Ressuscité vivant ". Allemand Friede sei mit mir am Tag meiner Geburt, am Tag meines Todes und am Tag meiner Wiedererweckung zum Leben! " Portugais A paz está comigo, desde o dia em Que nasci; eStara comigo pas dia em Que UE morrer, bem como de ne dia em Qué eu forressuscitado. Russie Мир мне в тот день, когда я родился, в тот день, когда я скончаюсь, и в тот день, когда я буду воскрешен к жизни ". 19:34 vers le haut ذلك عيسى ابن مريم قول الحق الذي فيه يمترون ذلك عيسى ابن مريم قول الحق الذي فيه يمترون {ذلك عيسى ابن مريم قول الحق} بالرفع خبر مبتدأ مقدر أي: قول ابن مريم وبالنصب بتقدير قلت, والمعنى القول الحق {الذي فيه يمترون} من المرية أي: يشكون وهم النصارى: قالوا إن عيسى ابن الله, كذبوا. Translittération Thalika AAeesa Ibnou maryamaqawla alhaqqi allathee feehi yamtaroon Sahih international C'est Jésus, le fils de Marie - la parole de vérité sur laquelle ils sont en conflit. Muhsin Khan Tel est 'Issa (Jésus), fils de Maryam (Marie). (C'est) une déclaration de vérité, dont ils doutent (ou litige). Pickthall Tel était Jésus, fils de Marie: (c'est) une déclaration de la vérité, dont ils doutent. Yusuf Ali Tel (était) Jésus, fils de Marie: (c'est) une déclaration de vérité, dont ils (vainement) litige. Shakir Tel est Jésus, fils de Marie, (c'est) la parole de vérité dont ils litige. Dr Ghali C'est Isa (Jésus), fils de Marie, dans la parole de la vérité, au sujet de laquelle ils sont disputaient. Albanais Kjo është (fjalë) e vërtetë, rreth Isait, birit të Merjemes Ne te cilin ata shkaktojnë dyshime. Néerlandais Dit était Jezus de Zoon van Maria, die het woord der Waarheid zou spreken, waaromtrent zij twijfelen. Français Tel Est Issa (Jésus), fils de Marie: parole de vérité, ne faites pas ILS doutent. Allemand Das ist 'Isa ibn Maryam - Jésus, Marias Sohn. Das ist die Wahrheit, an der sie zweifeln. Portugais Este é Jésus, Filho de Maria; é un pura verdade, da qua duvidam. Russie Таков Иса (Иисус), сын Марьям (Марьям)! Таково истинное Слово, относительно которого они препираются. 19:35 vers le haut ما كان لله أن يتخذ من ولد سبحانه إذا قضى أمرا فإنما يقول له كن فيكون ما كان لله أن يتخذ من ولد سبحانه إذا قضى أمرا فإنما يقول له كن فيكون {ما كان لله أن يتخذ من ولد سبحانه} تنزيها له عن ذلك {إذا قضى أمرا} أي: أراد أن يحدثه {فإنما يقول له كن في فيكون} بالرفع بتقدير هو, وبالنصب بتقدير أن ومن ذلك خلق عيسى من غير أب. Translittération Ma kana lillahi anyattakhitha min waladin soubhanah itha qadaamran fa-innama yaqoolu Lahu kun fayakoon Sahih international Il n'est pas [digne] pour Allah de prendre un fils, exalté soit-Il! Quand Il décide d'une affaire, Il dit seulement: "Sois", et elle est. Muhsin Khan Il sied pas (le Majesty of) Allah qu'Il devrait engendrer un fils [il s'agit de la diffamation des chrétiens contre Allah, en disant que 'Issa (Jésus) est le fils d'Allah]. Glorifié (et Exalté soit-Il au-dessus de tout ce qu'ils Lui associent). Quand Il décide d'une chose, Il dit seulement: "Sois!" et il est. Pickthall Il sied pas (le Majesty of) Allah qu'Il doit prendre Lui-même un fils. Gloire à Lui! Quand Il décide une chose, Il lui dit: c'est seulement: Soyez! et il est. Yusuf Ali Il n'est pas digne de (la majesté) Allah qu'Il devrait engendrer un fils. Gloire à Lui! Quand Il décide d'une chose, Il dit seulement: "Sois", et elle est. Shakir Il sied pas Allah qu'il devait prendre à lui-même un fils, la gloire d'être Lui quand Il décide d'une chose, Il dit seulement à elle "être", et il est. Dr Ghali En aucun cas, est-ce pour Allah à prendre pour lui un enfant. Tous extolment à Lui! Quand Il décide d'une commande, Il dit seulement: "Sois!" et il est. Albanais Nuk i takoi (NUK ka nevojë) All-llahu të Kete ndonjë Femije, i emplâtre është Ai, Kur dëshiron NJE envoi Ai VETEM i thote Atij: behu ". Ai menjëherë Behet. Néerlandais Het est niet voor passend Dieu dat hij een Zoon zou hebben; zulk Ëèñè lastering zij verre van ourlet. Als hij sur iets besluit zegt hij slechts: Wees! en het est. Français Il ne Convient Pas à Allah de S'attribuer ONU fils. Gloire et Pureté à Lui! Quand Il n'en décident D'Une Chose, only Il dit: «Soi!" Et Elle est. Allemand Es ist ausgeschlossen, dass Gott einen Sohn chapeau. Erhaben ist Er. Wenn Er etwas verfügt, sagt Er nur: «Es sei" und so ist es. Portugais É inadmissível Que Deus tenha Tido um filho. Glorificado seja! quando décider uma coisa, basta-LHE dizer: Seja, e é. Russie Не подобает Аллаху иметь сына. Пречист Он! Когда Он принимает решение, то стоит Ему сказать: «Будь" - Как это сбывается. 19:36 vers le haut وإن الله ربي وربكم فاعبدوه هذا صراط مستقيم وإن الله ربي وربكم فاعبدوه هذا صراط مستقيم (وأن الله ربي وربكم فاعبدوه) بفتح أن بتقدير اذكر, وبكسرها بتقدير قل بدليل "" ما قلت لهم إلا ما أمرتني به أن اعبدوا الله ربي وربكم "" (هذا) المذكور (صراط) طريق (مستقيم) مؤد إلى الجنة. Translittération Wa-inna Allaha Rabbee warabbukum faAAbudoohuhatha siratun Mustaqeem Sahih international [Jésus dit:] «Et en effet, Allah est mon Seigneur et votre Seigneur, pour l'adorer. C'est un droit chemin." Muhsin Khan ['Issa (Jésus) a dit]: «Et en vérité, Allah est mon Seigneur et votre Seigneur Adorez-Le donc (seul) C'est dans le droit chemin (la religion d'Allah du monothéisme islamique dont il ne prescris pour tous Ses Prophètes).... " [Tafsir At-Tabari] Pickthall Et voilà! Allah est mon Seigneur et votre Seigneur. Donc servir. C'est le bon chemin. Yusuf Ali Certes, Allah est mon Seigneur et votre Seigneur: le servent donc vous: il s'agit d'un chemin droit. Shakir Et Allah est mon Seigneur et votre Seigneur, Adorez-Le donc, ce qui est le droit chemin. Dr Ghali Et Allah est mon Seigneur et votre Seigneur, pour l'adorer. C'est un droit chemin. " Albanais (Isai i tha popullit të vétérinaire) Dhe soi All-llahu është Zoti im dhe Zoti juaj, pra adhuronie ATE, kjo është rrugë (fe) e drejtë. Néerlandais Waarlijk, Dieu est mijn Heer Heer en Uw; dien dus ourlet; Dit is de Rechte Weg. Français «Certes, Allah est mon Seigneur Tout Comme Votre Seigneur. Adorez-le Fait. Voila un droit chemin". Allemand «Gott ist mein Herr und Euer Herr, si dienet Ihm! Das ist der Weg actuellement." Portugais E Deus é o meu Senhor e Vosso. Adorai-O, pois! Esta é a Senda reta. Russie Иса (Иисус) сказал: "Воистину, Аллах - мой Господь и ваш Господь Поклоняйтесь же Ему Это и есть прямой путь..». 19:37 vers le haut فاختلف الأحزاب من بينهم فويل للذين كفروا من مشهد يوم عظيم فاختلف الأحزاب من بينهم فويل للذين كفروا من مشهد يوم عظيم {فاختلف الأحزاب من بينهم} أي النصارى في عيسى أهو ابن الله أو إله معه أو ثالث ثلاثة {} فويل فشدة عذاب {للذين كفروا} بما ذكر وغيره {من مشهد يوم عظيم} أي: حضور يوم القيامة وأهواله. Translittération Fakhtalafa al-ahzabumin baynihim fawaylun lillatheena kafaroo min mashhadiyawmin AAatheem Sahih international Ensuite, les factions différaient [concernant Jésus] parmi eux, donc malheur à ceux qui ne croient pas - de la scène d'un jour terrible. Muhsin Khan Ensuite, les sectes différaient [les chrétiens au sujet de 'Issa (Jésus)], alors malheur aux mécréants [ceux qui ont donné de faux témoignage en disant que' Issa (Jésus) est le fils d'Allah] de la réunion d'un grand jour (c.-à- Jour de la Résurrection, quand ils seront jetés dans le feu ardent). Pickthall Les sectes parmi eux diffèrent: mais malheur aux mécréants lors de la réunion d'un jour terrible. Yusuf Ali Mais les sectes divergèrent entre elles et malheur aux mécréants à cause de l'arrêt (à venir) d'une journée mémorable! Shakir Mais les partis de chez eux en désaccord les uns avec les autres, malheur donc à ceux qui ne croient pas, en raison de la présence d'un grand jour. Dr Ghali Pourtant, les parties ont divergé entre eux, malheur donc à ceux qui ont mécru pour le témoignage d'un jour terrible! Albanais Po, grupet u kundërshtuan mes vete (rreth Isait). Të mjerët ata QE NUK besuan soi CKa Kane Per Te Pare ditën e Madhe! Néerlandais De partijen verschillen onder elkander NOPENS Jezus; maar wee plus poule, die zijn ongeloovigen, wegens Hunne verschijning op den Grooten dag. Français [Par la suite,] les sectes divergèrent Entre Elles. Alors, malheur aux mécréants seillers de la vue d'un jour affreux! Allemand Die Sekten haben untereinander über ihn gestritten. Wehe den Ungläubigen! Sie werden einen gewaltigen Tag (den Tag Jungsten) erleben. Portugais Porem, comme seita discordaram un seu respeito. Ai daqueles Que não creem pas comparecimento ao grande dia! Russie Но секты разошлись во мнениях между собой. Горе же неверующим, которые встретят Великий день! 19:38 vers le haut أسمع بهم وأبصر يوم يأتوننا لكن الظالمون اليوم في ضلال مبين أسمع بهم وأبصر يوم يأتوننا لكن الظالمون اليوم في ضلال مبين {أسمع بهم وأبصر} بهم صيغتا تعجب بمعنى ما أسمعهم وما أبصرهم {يوم يأتوننا} {في الآخرة لكن الظالمون} من إقامة الظاهر مقام المضمر {} اليوم أي: في الدنيا {في ضلال مبين} أي بين به صموا عن سماع الحق وعموا عن إبصاره أي: اعجب منهم يا مخاطب في سمعهم وإبصارهم في الآخرة بعد أن كانوا في الدنيا صما عميا. Translittération AsmiAA bihim waabsir yawma ya / toonanalakini aththalimoona alyawmafee dalalin mubeen Sahih international Comment [clairement] ils entendent et voient le jour où ils viendront à nous, mais les injustes sont dans un égarement évident aujourd'hui. Muhsin Khan Comment vont-ils clairement (polythéistes et mécréants dans l'Unicité d'Allah) voir et entendre, le jour où ils viendront à Nous! Mais le Zalimun (polythéistes et injustes) sont aujourd'hui dans un égarement évident. Pickthall Voir et les entendre sur le jour où ils viendront à Nous! mais les méchants sont aujourd'hui dans un égarement évident. Yusuf Ali Comment vont-ils clairement voir et entendre, le jour où ils viendront à Nous! mais aujourd'hui, les injustes sont dans un égarement évident! Shakir Comment clairement entendront-ils et comment bien ils verront le jour quand ils viennent à nous, mais l'injuste ce jour sont dans un égarement évident. Dr Ghali La manière dont ils vont entendre et voici le jour où ils viendront à Nous! Mais les injustes (ceux) sont aujourd'hui dans l'erreur évidente. Albanais Ditën Kur faire të na neve paraqiten, sa fange faire të dëgjojnë edhe Shohin (OSE njerëzit faire të dëgjojnë e Shohin CKa i gjen ata), por tash për tash (NE Kete Jeté) zullumqarët Jane të humbur qartë. Néerlandais Doe poule Hooren en biche poule zien op den dag, waarop zij tot ons zullen komen om te worden geoordeeld; maar de goddeloozen verkeeren Heden dans Ëèñè duidelijke Dwaling. Français Comme ILS entendront et verront bien le jour Où ILS viendront à Nous! Maïs Aujourd'hui, les injustes de Sont DANS UN égarement évident. Allemand Wie deutlich werden sie sehen und hören un Tag dem, un sie zu dem Uns kommen werden. Die Ungerechten sind en eindeutigem Irrtum. Portugais Quao ouvintes e Quao Videntes Serão, aucune dia em Que comparecerem ante Nós! Porem, os iníquos Estao, hoje, em umevidente Erro. Russie Как же ясно они будут слышать и видеть в тот день, когда они явятся к Нам! Но сегодня беззаконники пребывают в очевидном заблуждении. 19:39 vers le haut وأنذرهم يوم الحسرة إذ قضي الأمر وهم في غفلة وهم لا يؤمنون وأنذرهم يوم الحسرة إذ قضي الأمر وهم في غفلة وهم لا يؤمنون {} وأنذرهم خوف يا محمد كفار مكة {يوم الحسرة} هو يوم القيامة يتحسر فيه المسيء على ترك الإحسان في الدنيا {إذ قضي الأمر} لهم فيه بالعذاب {} وهم في الدنيا {في غفلة} {عنه وهم لا يؤمنون} به. Translittération Waanthirhum yawma alhasrati ithqudiya al-Amru wahum frais ghaflatin wahum Layu / minoon Sahih international Et avertis-les, [Ô Muhammad], de la Journée du Regret, quand tout sera conclu et [encore], ils sont dans [un état] de l'insouciance, et ils ne croient pas. Muhsin Khan Et avertis-les (O Muhammad) du Jour de deuil et de regrets, lorsque l'affaire a été tranchée, tandis que (maintenant) ils sont dans un état d'insouciance et qu'ils ne croient pas. Pickthall Et avertis-les du jour d'angoisse lorsque l'affaire hath été décidé. Maintenant, ils sont dans un état de négligence, et qu'ils ne croient pas. Yusuf Ali Mais avertis-les du jour du Regret, quand tout sera réglé pour (voici), ils sont inattentifs et qu'ils ne croient pas! Shakir Et avertis-les du jour du regret intense, lorsque l'affaire aura été décidé, et qu'ils sont (maintenant) à la négligence et ils ne croient pas. Dr Ghali Et avertis-les du jour du regret, que le commandement est décrété, et ils sont dans un état d'insouciance, et ils ne croient pas. Albanais Ti tërhiqu atyre vërejtjen për ditën e dëshprimit, Kur të Marre fonds çështja (e përgjejgësisë e dikush në xhehet, dikush në zjarr), se ata (SOT) Jane të painformuar, dhe ata NUK Jane duc besuar. Néerlandais Waarschuw poule voor den dag der zuchten, sal de zaak zal worden bepaald, terwijl zij thans dans achteloosheid zijn niet verzonken en gelooven. Français Et avertis-les du jour du Regret, Quand Tout sérums Réglé; Alors qu'ils de Sont [DANS CE monde] inattentifs et qu'ils ne croient Pas. Allemand Warne sie vor dem Tag der höchsten Wehklage, wenn bereits de Entscheidung ist gefallen meurent! Sie waren im Diesseits unachtsam und ungläubig. Portugais E admoesta-os sobre o dia do lamento, quando un sentença pour cumprida, enquanto Estao negligentes e não creem. Russie Предупреди их о Дне печали, когда решение уже будет принято. Но они проявляют беспечность и не веруют. 19:40 vers le haut إنا نحن نرث الأرض ومن عليها وإلينا يرجعون إنا نحن نرث الأرض ومن عليها وإلينا يرجعون {إنا نحن} {تأكيد نرث الأرض ومن عليها} من العقلاء وغيرهم بإهلاكهم {وإلينا يرجعون} فيه للجزاء. Translittération Inna nahnu narithu al-ardawaman AAalayha wa-ilayna yurjaAAoon Sahih international En effet, c'est nous qui hériteront de la terre et celui qui est sur elle, et pour nous ils seront retournés. Muhsin Khan En vérité! Nous hériterons la terre et tout ce qui est dessus. Et pour nous, ils seront tous retournés, Pickthall Lo! Nous ne Nous héritons de la terre et tous ceux qui sont dessus, et c'est à Nous qu'ils soient retournés. Yusuf Ali C'est Nous qui hériteront de la terre, et tout ce qui s'y trouve à Nous qu'ils seront ramenés. Shakir Sûrement Nous héritons de la terre et tous ceux qui sont sur elle, et pour nous, elles seront retournées. Dr Ghali Sûrement, nous, jamais nous, héritera de la terre et (tout) qui est dessus, et pour nous ils seront retournés. Albanais S'ka dyshim soi Ne e trashëgojmë (na mbetet) Token dhe CKa ka Ne te, dhe të Ne do të Jeté e ardhmja e pneu. Néerlandais Waarlijk, wij zullen de aarde erven en al de schepselen die zich daarop bevinden, en tot ons zullen zij allen terugkeeren. Français C'est nous, en vérité, Qui hériterons la terre et Tout Ce Qui S'y Trouve, et C'EST A NOUS qu'ils seront ramenés. Allemand Wir sind es, die die Erde und mit allen allem darauf Erben, und zu werden sie Uns zurückgebracht werden. Portugais Em verdade, NSA herdaremos une terra com todos os Québec Nela Estao ch Nós retornarão todos. Russie Воистину, Мы унаследуем землю и тех, кто на ней, и они вернутся к Нам! 19:41 vers le haut واذكر في الكتاب إبراهيم إنه كان صديقا نبيا واذكر في الكتاب إبراهيم إنه كان صديقا نبيا {واذكر} {لهم في الكتاب إبراهيم} أي: خبره {إنه كان صديقا} مبالغا في الصدق {} نبيا ويبدل من خبره. Translittération Wathkur frais alkitabiibraheema innahu kana siddeeqan nabiyya Sahih international Et mentionne dans le Livre [l'histoire du] Abraham. En effet, il était un homme de vérité et un prophète. Muhsin Khan Et mentionne dans le Livre (le Coran) Ibrahim (Abraham). En vérité! Il était un homme de vérité, un prophète. Pickthall Et mentionne (O Muhammad) dans l'Écriture d'Abraham. Lo! il était un saint, un prophète. Yusuf Ali (Et mentionne dans le Livre (le Coran), Abraham C'était un très véridique et un prophète. Shakir Et mentionne dans le Livre Ibrahim, sûrement qu'il était un homme véridique et un Prophète. Dr Ghali Et mentionne dans le Livre Ibrahim, (Abraham) Il était vraiment le plus sincère, un prophète. Albanais Përkujtoju (lexoju idhujtarëve e te tjerëve) ne Liber (NE Kur'an) Ibrahimin. Ai vërtet ishte Shume i drejtë dhe pejgamber. Néerlandais En herdenk Abraham en het boek van den Coran; Want hij était iemand van groote geloofwaardigheid en een Profeet. Français Et Mentionne dans Le Livre, Abraham C'ETAIT Un très véridique et Un prophète. Allemand Gedenke im Coran Abrahams. Er war ein Mann der Wahrheit und ein Prophète. Portugais E menciona, aucune Livro, (Historia de un) Abraão; éléments um homem foi de verdade, e um profeta. Russie Помяни в Писании Ибрахима (Авраама). Он был правдивейшим человеком и пророком. 19:42 vers le haut إذ قال لأبيه يا أبت لم تعبد ما لا يسمع ولا يبصر ولا يغني عنك شيئا إذ قال لأبيه يا أبت لم تعبد ما لا يسمع ولا يبصر ولا يغني عنك شيئا {إذ قال لأبيه} {آزر يا أبت} التاء عوض عن ياء الإضافة ولا يجمع بينهما وكان يعبد الأصنام {لم تعبد مالا يسمع ولا يبصر ولا يغني عنك} لا يكفيك {} شيئا من نفع أو ضر. Translittération Ith Qala li-abeehi yaabati lima taAAbudu ma la yasmaAAu wala yubsiruwala yughnee AAanka shay-un Sahih international [Mention] quand il dit à son père ", ô mon père, pourquoi adores-tu ce qui n'entend pas et ne voit pas et ne vous profitera à tous? Muhsin Khan Quand il dit à son père: «Ô mon père, pourquoi adores-tu ce qui n'entend pas, ne voit pas et ne peut pas vous profite en rien? Pickthall Quand il dit à son père: Ô mon père! Pourquoi tu adores ce qui n'entend ni ne voit, et ne peuvent en rien vain toi? Yusuf Ali Voici, il dit à son père: «Ô mon père, pourquoi culte ce qui n'entend ni ne voit, et ne te profite en rien? Shakir Quand il dit à son père, ô mon père! pourquoi adores-tu ce qui n'entend ni ne voit, ni ne vous prévaloir le moins: Dr Ghali Comme il l'a dit à son père ", ô mon père, pourquoi adores-tu ce qui n'entend ni ne voit, ni vous saisit quelque chose? Albanais Kur Babait të vétérinaire i tha: "O babai im, PSE adhuron ATE QE comme NUK dëgjon, comme NUK sheh, e comme NUK ke asgjë prej TIJ? Néerlandais Toen hij tot zijnen vader zeide: O mijn vader! waarom aanbidt gij datgene, wat noch Hoort, noch ziet en u volstrekt niet van voordeel est? Français Lorsqu'il dit à son fils père: "ô mon père, pourquoi adores-tu Ce Qui n'entend ni ne Voit, et ne te Profite en rien? Allemand Einst sagte er seinem Vater: "Vater Warum BETest du etwas un, était hören nicht, nicht sehen und nichts dir Nützen kann? Portugais Ele disse ao seu pai: o meu pai, Por Que Adoras quem não Ouve, nem VE, ous Que lui nada pode valer-te? Russie Вот он сказал своему отцу: "Отец мой Почему ты поклоняешься тому, что не слышит и не видит и не принесет тебе никакого избавления? 19:43 vers le haut يا أبت إني قد جاءني من العلم ما لم يأتك فاتبعني أهدك صراطا سويا يا أبت إني قد جاءني من العلم ما لم يأتك فاتبعني أهدك صراطا سويا {يا أبت إني قد جاءني من العلم ما لم يأتك فاتبعني أهدك صراطا} {طريقا سويا} مستقيما. Translittération Ya Abati innee QAD jaanee minaalAAilmi ma lam ya / tika fattabiAAnee ahdika siratansawiyya Sahih international Ô mon père, en effet, il en est venu à moi de savoir ce qui n'est pas venu pour vous, alors suivez-moi, je vais vous guider vers une voie encore. Muhsin Khan «Ô mon père! Vérité! Il est venu pour moi de savoir ce qui n'est pas venu vers vous. Alors suivez-moi. Je vais vous guider vers le droit chemin. Pickthall Ô mon père! Lo! il n'en a venez à moi de savoir ce qui n'est pas venu pour toi. Alors suivez-moi, et je te conduire sur un chemin droit. Yusuf Ali «Ô mon père qu'il m'a connaissances venir qui ne t'a pas atteint: alors suivez-moi: je te guiderai sur une voie qui est encore et droite. Shakir Ô mon père! vraiment la connaissance est venu pour moi qui n'est pas venu pour vous, suivez-moi donc, je te guiderai sur une voie droite: Dr Ghali Ô mon père, il ya sûrement est déjà venu à moi (quelque chose) de connaissances qui ne sont pas venus jusqu'à vous; afin de suivre étroitement moi, et je te guiderai sur une voie de niveau. Albanais O babai im, mua MË është dhënë nga Dituria CKa ty NUK të është dhënë, andaj MË dëgjo soi Une të udhëzoj në rrugë të drejtë. Néerlandais O mijn vader! waarlijk, mij een deel van werd kennis geschonken, dat u niet est gegeven; Volg mij dus; ik zal u op den Weg effen Leiden. Français ô mon père, il m'est Venu de la science CE Que Tu N'as Pas receipt, suis-moi, Fait, je te guiderai sur Une voie droite. Allemand Vater! Mir ist Wissen gewährt worden, das nicht dir zuteil wurde. Folge mir, ich dich leite den Weg Geraden! Portugais Ó meu pai, tenho recebido algo da Ciência, Que Tu não recebeste. Segue-me, pois, Qué eu te conduzirei pela Senda reta! Russie Отец мой! Мне открылось знание, которое не было открыто тебе. Последуй же за мной, и я поведу тебя верным путем. 19:44 vers le haut يا أبت لا تعبد الشيطان إن الشيطان كان للرحمن عصيا يا أبت لا تعبد الشيطان إن الشيطان كان للرحمن عصيا {يا أبت لا تعبد الشيطان} بطاعتك إياه في عبادة الأصنام {إن الشيطان كان للرحمن عصيا} كثير العصيان. Translittération Ya Abati la taAAbudi ashshaytanainna ashshaytana kana lirrahmaniAAasiyya Sahih international Ô mon père, ne pas adorer Satan. En effet, Satan l'a jamais été, pour le Très Miséricordieux, désobéissants. Muhsin Khan «Ô mon père! Adorez pas Shaitan (Satan). Vérité! Shaitan (Satan) a été un rebelle contre le Très Miséricordieux (Allah). Pickthall Ô mon père! Servir pas le diable. Lo! le diable est un rebelle vers le Miséricordieux. Yusuf Ali "Ô mon père, n'adore pas le Diable, car le Diable désobéit au (Allah) Tout Miséricordieux. Shakir Ô mon père! sert pas le Diable, car le Diable désobéit au Tout Miséricordieux: Dr Ghali Ô mon père, ne pas adorer Ash-Shaytan; (Le toujours vicieux, c'est le diable) sûrement Ash-Shaytan a été plus rebelles à la Tout-Miséricordieux. Albanais O babai im, mos adhuro djallin, sepse djalli është kundërshtar i Mëshiruesit. Néerlandais O mijn vader! dien Satan niet: voulez Satan était weêrspannig tegen den Barmhartige. Français Ô mon père, n'adore Pas le Diable, le Diable désobéit voiture au Tout Miséricordieux. Allemand Vater! Bete den Satan nicht an! Satan es war, der sich dem Barmherzigen widersetzte. Portugais Ó meu pai, não adore Satanás, porque Satanás foi rebelde para com o Clemente! Russie Отец мой! Не поклоняйся сатане, ибо сатана ослушался Милостивого. 19:45 vers le haut يا أبت إني أخاف أن يمسك عذاب من الرحمن فتكون للشيطان وليا يا أبت إني أخاف أن يمسك عذاب من الرحمن فتكون للشيطان وليا {يا أبت إني أخاف أن يمسك عذاب من الرحمن} {إن لم تتب فتكون للشيطان وليا} ناصرا وقرينا في النار. Translittération Ya Abati innee akhafu anyamassaka AAathabun mina arrahmanifatakoona lishshyatani waliyya Sahih international Ô mon père, en effet, je crains qu'il ne vous touchera qu'un châtiment venant du Tout Miséricordieux si vous voulez être à Satan un compagnon [en Enfer]. " Muhsin Khan "O mon père! Vérité, je crains qu'un châtiment du Tout Miséricordieux (Allah) vous dépasser, afin que vous deveniez un compagnon de Shaitan (Satan) (dans le feu de l'enfer)." [Tafsir Al-Qurtoubi] Pickthall Ô mon père! Lo! Je crains qu'un châtiment venant du Tout Miséricordieux t'atteindront que tu ne deviennes un camarade du diable. Yusuf Ali «Ô mon père, je crains une pénalité te touche de (Allah) le Tout Miséricordieux, que tu ne deviennes un allié du Diable." Shakir Ô mon père! Je crains qu'un châtiment venant du Tout Miséricordieux ne doit vous affliger de sorte que vous devriez être un ami du Diable. Dr Ghali Ô mon père, je crains que (certains) tourment de le Tout Miséricordieux vous toucher, de sorte que vous devenez un client d'Ash-Shaytan ». Albanais O babai im, UNE kam Frike soi do të godet ndonjë denim prej të Gjithmëshirshmit e do të Jesh Shok i Djallit! " Néerlandais O mijn vader! waarlijk, ik Vrees, dat u Ëèñè straf van den Barmhartige zal worden opgelegd, en gij een van Makker Satan wordt. Français ô mon père, je Crains qu'un châtiment Venant du Tout Miséricordieux ne te Touche et Que tu ne deviennes non Allié du Diable ". Allemand Vater! Ich Fürchte, dass dich vom Barmherzigen eine peinvolle Strafe erfassen wird und daß in der Hölle du ein Genosse des Satans wirst. " Portugais Ó meu pai, em verdade, Temo que te açoite um castigo ne Clemente, Tornando-te, assim, amigo de Satanás. Russie Отец мой! Я боюсь, что тебя постигнет наказание от Милостивого и что ты станешь помощником сатаны. 19:46 vers le haut قال أراغب أنت عن آلهتي يا إبراهيم لئن لم تنته لأرجمنك واهجرني مليا قال أراغب أنت عن آلهتي يا إبراهيم لئن لم تنته لأرجمنك واهجرني مليا {قال أراغب أنت عن آلهتي يا إبراهيم} {فتعيبها لئن لم تنته} عن التعرض لها {} لأرجمنك بالحجارة أو بالكلام القبيح فاحذرني {واهجرني مليا} دهرا طويلا. Translittération Qala araghibun anta AAan alihateeya ibraheemu la-lam dans tantahi laarjumannaka wahjurneemaliyya Sahih international [Son père] a dit: «N'avez-vous pas envie de mes dieux, ô Abraham? Si vous ne cesses pas, je vais sûrement te lapider, afin de m'éviter une période prolongée." Muhsin Khan Il (le père) a dit: «Vous rejetez mes dieux, ô Ibrahim (Abraham) Si vous arrêtez pas (cette), je vais en effet pierre vous donc s'éloigner de moi en toute sécurité avant que je te punir?.». Pickthall Il a dit: Tu es mon Rejectest divinités, Abraham? Si tu ne cesses pas, je vais sûrement te lapider. Loin de moi un long moment! Yusuf Ali (Le père) a répondu: "Dost tu hais mon dieux, ô Abraham Si tu ne cesses pas, certes je te la pierre: éloigne-toi de moi pour bien longtemps!" Shakir Il a dit: Avez-vous n'aimez pas mes dieux, ô Ibrahim? Si vous ne cesses pas, je vais certainement vous insulter, et laissez-moi pendant un certain temps. Dr Ghali Dit-il, "Avez-vous dérobez desirously de mes dieux, ô Ibrahim En effet, dans le cas où vous ne s'abstiennent pas, en effet, je vais certainement pierre vous;? Si m'abandonne pendant un long moment." Albanais Ai (babai) tha: «Un ti, Ibrahim, i refuzon zotat e mi? Nese NUK ndalesh (SE fyeri ndaj zotave të km), UNE faire të gurëzoj, ndaj largohu prej meje për NJE Kohe të gjatë! " Néerlandais Zijn vader antwoordde: Verwerpt gij mijne goden, o Abraham! Indien gij niet ophoudt, zal ik u zekerlijk steenigen; Verlaat mij dus voor Langen Tijd. Français Il dit: "Ô Abraham, aurais-tu du dédain pour mes divinités Si tu ne CESSES Pas, Certes je te lapiderai, Eloigne-toi de Moi pour bien Longtemps?". Allemand Er sprach: "?. Abraham Wendest du dich wirklich von meinen Göttern ab Wenn nicht damit du aufhörst, werde ich dich steinigen Halte dich lange fougère von mir!" Portugais Disse-LHE: Ó Abraão, porventura detestas comme divindades minhas? Se não desistires, apedrejar-te-ei. Afasta-te de mim! Russie Он сказал: «.! Неужели ты отворачиваешься от моих богов, Ибрахим (Авраам) Если ты не перестанешь, то я непременно побью тебя камнями Оставь же меня надолго" 19:47 vers le haut قال سلام عليك سأستغفر لك ربي إنه كان بي حفيا قال سلام عليك سأستغفر لك ربي إنه كان بي حفيا (قال سلام عليك) مني أي لا أصيبك بمكروه (سأستغفر لك ربي إنه كان بي حفيا) من حفي أي بارا فيجيب دعائي وقد أوفى بوعده المذكور في الشعراء "" واغفر لأبي "" وهذا قبل أن يتبين له أنه عدو الله كما ذكره في براءة. Translittération Qala salamoun AAalaykasaastaghfiru Laka Rabbee innahu kana abeille hafiyya Sahih international [Abraham] dit: «La paix soit sur vous. Je vais demander pardon pour vous de mon Seigneur. Effet, Il est toujours pitié de moi. Muhsin Khan Ibrahim (Abraham) a dit: «La paix soit sur vous, je vais demander pardon de mon Seigneur pour vous En vérité, Il est à moi, jamais le Tout Miséricordieux!.!. Pickthall Il a dit: La paix soit avec toi! Je vais demander pardon de mon Seigneur pour toi. Lo! Il était toujours bienveillant envers moi. Yusuf Ali Abraham dit: "Que la paix soit sur toi, je prierai mon Seigneur de te pardonner car Il est pour moi le Tout Miséricordieux. Shakir Il a dit: La paix soit sur vous, je prierai mon Seigneur de te pardonner car Il m'a toujours Affectueux: Dr Ghali Il a dit: «La paix soit sur vous, je vais bientôt demander à mon Seigneur de te pardonner;! Sûrement Il a été Ever-hospitalière pour moi. Albanais Ai (Abraham) tha: "Qofsh i lires prej meje! UNE faire ta lus Zotin tim Per Te falur ty, PSE ai (babai) Shte i kujdsshëm ndaj meje. Néerlandais Abraham antwoordde: Vrede zij op u! Ik zal van Mijnen Heer vergiffenis voor u vragen; Want hij est genadig omtrent mij. Français "Paix sur toi", dit Abraham. "J'implorerai mon Seigneur de te pardonner voiture de Il a M'A TOUJOURS comble de Ses Bienfaits. Allemand Er sprach: «Friede sei mit dir Ich werde meinen Herrn um Vergebung für dich mordu; er guerre mir immer gegenüber entgegenkommend!. Portugais Disse-LHE: Que la paz esteja contigo! Implorarei, para ti, o meu Senhor do Perdão, porque é Agraciante par comigo. Russie Он сказал: "Мир тебе Я буду просить моего Господа простить тебя Воистину, Он снисходителен ко мне!.. 19:48 vers le haut وأعتزلكم وما تدعون من دون الله وأدعو ربي عسى ألا أكون بدعاء ربي شقيا وأعتزلكم وما تدعون من دون الله وأدعو ربي عسى ألا أكون بدعاء ربي شقيا {وأعتزلكم وما تدعون} {تعبدون من دون الله وأدعو} {أعبد ربي عسى أ ن} {لا أكون بدعاء ربي} {بعبادته شقيا} كما شقيتم بعبادة الأصنام. Translittération WaaAAtazilukum AMAO tadAAoona mindooni Allahi waadAAoo Rabbee AAASA allaakoona biduAAa-i Rabbee shaqiyya Sahih international Et je vais vous laisser et ceux que vous invoquez en dehors d'Allah et vous appeler mon Seigneur. Je pense que je ne serai pas en appel à mon Seigneur malheureux ". Muhsin Khan "Et je détourne de vous et de ceux que vous invoquez en dehors d'Allah et je vais demander à mon Seigneur. Et j'espère que je ne serai pas unblest dans mon invocation à mon Seigneur." Pickthall Je retire de vous et que ce à quoi vous priez en dehors d'Allah, et je prierai mon Seigneur. Il se peut que, dans la prière à mon Seigneur, je ne serai pas unblest. Yusuf Ali «Et je détourne de vous (tous) et de ceux que vous invoquez en dehors d'Allah: Je vais demander à mon Seigneur: peut-être, par ma prière à mon Seigneur, je serai pas unblest." Shakir Et je vais retirer de vous et ce que vous invoquez en dehors d'Allah, et je vais demander à mon Seigneur; peut-être que je ne resterai pas Unblessed en faisant appel à mon Seigneur. Dr Ghali Et je garde en dehors de vous et ce que vous j'invoque hormis Allah, et j'invoquerai mon Seigneur. Il se peut que d'invoquer mon Seigneur, je ne serai pas malheureux ». Albanais Une po largohem prej jush dhe prej CKa adhuroni ju pos All-llahut, e shpresoj soi me adhurimin ndaj Zotit tim NUK faire të jem i humbur! " Néerlandais Ik wil mij van u scheiden en van de afgoden, welke gij Naast Dieu aanbidt, en ik zal mijn Heer aanroepen; misschien ben ik niet ongelukkig dans mijne gebeden tot den Heer. Français Je me separe de vous, AINSI Que de CE Que Vous invoquez, en Dehors d'Allah, et j'invoquerai mon Seigneur. J'espere Ne Pas Être malheureux Dans Mon appel à mon Seigneur ". Allemand Ich werde mich von euch und von allem abwenden, était ihr anstatt Gottes anbetet. Ich bete nur meinen Herrn allein un und werde durch das Gebet zu meinem Herrn bestimmt nicht enttäuscht werden ". Portugais Abandonar-vos-ei, então, com tudo quanto adorais, em vez de Deus. Só invocarei o meu Senhor; espero, com ainvocação de meu Senhor, não ser desventurado. Russie Я удаляюсь от вас и от того, чему вы поклоняетесь помимо Аллаха, и обращаюсь с мольбой к моему Господу. Быть может, благодаря молитвам к моему Господу я не буду несчастен ". 19:49 vers le haut فلما اعتزلهم وما يعبدون من دون الله وهبنا له إسحاق ويعقوب وكلا جعلنا نبيا فلما اعتزلهم وما يعبدون من دون الله وهبنا له إسحاق ويعقوب وكلا جعلنا نبيا {فلما اعتزلهم وما يعبدون من دون الله} بأن ذهب إلى الأرض المقدسة {وهبنا له} ابنين يأنس بهما {إسحاق ويعقوب وكلا} {منهما جعلنا نبيا}. Translittération Falamma iAAtazalahum wamayaAAbudoona min dooni Allahi wahabna Lahu ishaqawayaAAqooba wakullan jaAAalna nabiyya Sahih international Alors, quand il les avait laissés et ceux qu'ils adoraient en dehors d'Allah, Nous lui donnâmes Isaac et Jacob, et chaque [d'entre eux] Nous avons fait un prophète. Muhsin Khan Alors, quand il s'était détourné d'eux et de ce qu'ils adoraient en dehors d'Allah, Nous lui donnâmes Ishaque (Isaac) et Jacob (Jacob), et chacun d'eux Nous avons fait un prophète. Pickthall Donc, quand il avait retiré d'eux et de ce qu'ils adoraient en dehors d'Allah, Nous lui avons donné Isaac et Jacob. Chacun d'eux Nous avons fait un prophète. Yusuf Ali Quand il s'était détourné d'eux et de ce qu'ils adoraient en dehors d'Allah, Nous lui donnâmes Isaac et Jacob, et chacun d'eux Nous avons fait un prophète. Shakir Alors, quand il se sépara d'eux et de ce qu'ils adoraient en dehors d'Allah, Nous lui ai donné Isaac et Jacob, et chacun d'eux Nous avons fait un prophète. Dr Ghali Donc, dès qu'il a gardé en dehors d'eux et de ce qu'ils adoraient en dehors d'Allah, Nous lui donnâmes Isaac et Yaaqub, (Isaac et Jacob, respectivement) et chacun Nous fîmes un prophète. Albanais E PASI u largua prej pneu dhe prej CKa adhuronin ata pos All-llahut, Ne i dhuruam Atij Est-hakun dhe dhe Jakubin QE të dy i Berne pejgamberë. Néerlandais En toen hij zich avait Gescheiden van poule en van de afgoden, welke zij Naast Dieu aanriepen, gaven wij ourlet Izaak en Jacob, en wij maakten ieder van poule tot een Profeet. Français PUIS, lorsqu'il se FUT Séparé D'eux et de CE qu'ils adoraient en Dehors d'Allah, Nous Lui Fimes don d'Isaac et de Jacob, et de Chacun Nous Fimes Un Prophète. Allemand Als er sich von Ihnen und ihren Götzen abgewandt hatte, schenkten Wir von ihm und Isaak Isaak Jakob. Beide machten Wir Propheten zu. Portugais E quando os abandonou com tudo quanto adoravam, em vez de Deus, agraciamo-lo com Isaac e Jaco, e designamosambos Côme Profetas. Russie Когда он удалился от них и от того, чему они поклонялись помимо Аллаха, Мы даровали ему Исхака (Исаака) и Йакуба (Иакова). Каждого из них Мы сделали пророком. 19:50 vers le haut ووهبنا لهم من رحمتنا وجعلنا لهم لسان صدق عليا ووهبنا لهم من رحمتنا وجعلنا لهم لسان صدق عليا {ووهبنا لهم} {للثلاثة من رحمتنا} {المال والولد وجعلنا لهم لسان صدق عليا} رفيعا هو الثناء الحسن في جميع أهل الأديان. Translittération Wawahabna lahum min rahmatinawajaAAalna lahum Lisana sidqin AAaliyya Sahih international Et Nous leur avons donné par Notre miséricorde, et nous avons fait pour eux une réputation de grand honneur. Muhsin Khan Et Nous leur avons donné de Notre Miséricorde (une bonne prestation dans l'abondance), et Nous leur avons accordé l'honneur sur les langues (de toutes les nations, c'est à dire tout le monde se souvient d'eux avec une bonne louange). Pickthall Et nous leur avons donné par Notre miséricorde, et qui leur est assignée une renommée forte et vraie. Yusuf Ali Et Nous leur donnâmes de par Notre miséricorde, et Nous leur avons accordé élevé honneur sur la langue de la vérité. Shakir Et Nous leur est accordée par Notre miséricorde, et Nous avons laissé (derrière eux) une mention véridique d'éminence pour eux. Dr Ghali Et Nous leur donnâmes sur eux par Notre miséricorde, et Nous avons fait pour eux une langue de sincérité, plus exalté. Albanais Dhe atyre (TE gjithëve) u Dhame (Te mira) nga mëshira Jone, edhe i Berne QE të Jene të permendur Per Te Miré (TESE njerëz). Néerlandais En wij gaven hun, porte onze Genade de profetiën en kinderen en Welvaart, en wij deden poule de Hoogste aanbeveling verdienen. Français Et Nous donnâmes de par Leur Notre miséricorde, et Nous Leur accordâmes ONU langage sublime de vérité. Allemand Wir von Ihnen gewährten Unserer Barmherzigkeit noch mehr und einen guten verliehen Ihnen Ruf und hohes Ansehen. Portugais E os recompensamos com un Nossa Misericórdia, e LHES garantimos honra ch língua veraz. Russie Мы одарили их из Нашей милости и оставили о них правдивую молву. 19:51 vers le haut واذكر في الكتاب موسى إنه كان مخلصا وكان رسولا نبيا واذكر في الكتاب موسى إنه كان مخلصا وكان رسولا نبيا {واذكر في الكتاب موسى إنه كان مخلصا} بكسر اللام وفتحها من أخلص في عبادته وخلصه الله من الدنس {وكان رسولا نبيا}. Translittération Wathkur frais alkitabimoosa innahu kana mukhlasan wakanarasoolan nabiyya Sahih international Et mentionne dans le Livre Moïse. En effet, il a été choisi, et c'était un Messager et un prophète. Muhsin Khan Et mentionne dans le Livre (ce Coran) Musa (Moïse). En vérité! Il a été choisi et qu'il était un messager (et) un prophète. Pickthall Et mentionne dans le Livre de Moïse. Lo! il a été choisi, et qu'il était un messager (d'Allah), un prophète. Yusuf Ali Et mentionne dans le Livre (le Coran), Moïse, car il a été spécialement choisi, et qu'il était un messager (et) un prophète. Shakir Et mentionne dans le Livre Moïse, Il était vraiment purifiée, et qu'il était un messager, un prophète. Dr Ghali Et mentionne dans le Livre Moïse; (Moïse), sûrement il était le plus fidèle et qu'il était un messager, un prophète. Albanais Përmendju në Liber (tregimin PER) Musain! ai ishte i zgjedhur (prej Zotit) dhe ishte i dërguar, pejgamber. Néerlandais En gedenk Mozes in het boek van den Coran; Want hij était zeer Oprecht, een gezant en een Profeet. Français Et Mentionne dans Le Livre Moïse. C'etait Vraiment non ELU, et c'etait non Messager et Un Prophète. Allemand Gedenke Moïse im Coran! Er guerre Gott und völlig hingegeben guerre Gesandter und Prophète. Portugais E menciona Moisés, aucune Livro, porque foi Leal e foi um mensageiro e um profeta. Russie Помяни в Писании Мусу (Моисея). Воистину, он был избранником (или искренним) и был посланником и пророком. 19:52 vers le haut وناديناه من جانب الطور الأيمن وقربناه نجيا وناديناه من جانب الطور الأيمن وقربناه نجيا (وناديناه) بقول »« يا موسى إني أنا الله "" (من جانب الطور) اسم جبل (الأيمن) أي الذي يلي يمين موسى حين أقبل من مدين (وقربناه نجيا) مناجيا بأن أسمعه الله تعالى كلامه. Translittération Wanadaynahu min janibiattoori al-Aymani waqarrabnahu Najiyya Sahih international Et Nous l'avons appelé du côté de la montagne à [son] droit et le fit approcher, confiant [lui]. Muhsin Khan Et Nous l'appelions le côté droit de la montagne, et fîmes approcher à nous pour une conversation avec lui [Musa (Moïse)]. Pickthall Nous l'appelions le versant droit de la montagne, et le firent presque en communion. Yusuf Ali Et nous l'appelions à partir du côté droit du Mont (Sinaï), et fîmes approcher pour nous, pour mystique (inverse). Shakir Et Nous avons fait appel à lui du côté béni de la montagne, et Nous l'avons fait Approchez, tenant communion (avec nous). Dr Ghali Et Nous l'appelâmes du côté droit de At-Tur (le Mont) et nous le fit approcher de conférence privée. Albanais Ne dhe e thirrëm nga ana e djathtë e kodres Tur, e afruam për t'i Folur (TE dëgjojë bisedën Tone). Néerlandais En wij Riepen ourlet van de rechterzijde van den Berg Sinaï, en deden ourlet naderen om zich in het Bijzonder rencontré ons te onderhouden. Français Du Côté droit du Mont (Sinaï) Nous l'appelâmes et Nous le Fimes Approcher Tel Un confiant. Allemand Wir Riefen ihn von der Seite rechten des Berges Tûr und ließen ihn zu sich Uns vertraulichem Gespräch nähern. Portugais Chamamo-lo à escarpa Direita do Monte e fizemos Com que soi aproximasse, para uma Confidencia. Russie Мы подали ему глас с правой стороны горы и подозвали его поближе тихим голосом. 19:53 vers le haut ووهبنا له من رحمتنا أخاه هارون نبيا ووهبنا له من رحمتنا أخاه هارون نبيا {ووهينا له من رحمتنا} {نعمتنا أخاه هارون} بدل أو عطف بيان {} نبيا حال هي المقصودة بالهبة إجابة لسؤاله أن يرسل أخاه معه وكان أسن منه. Translittération Wawahabna Lahu min rahmatinaakhahu haroona nabiyya Sahih international Et Nous lui donnâmes de par Notre miséricorde, son frère Aaron comme un prophète. Muhsin Khan Et Nous lui donnâmes son frère Harun (Aaron), (également) un prophète, par Notre miséricorde. Pickthall Et Nous lui donnâmes de par Notre miséricorde, son frère Aaron, un prophète (de même). Yusuf Ali Et par Notre miséricorde, Nous lui donnâmes Aaron son frère (également) un prophète. Shakir Et Nous avons donné à lui par Notre miséricorde, Aaron son frère comme prophète. Dr Ghali Et Nous lui donnâmes de par Notre miséricorde, son frère Har? N, (Aaron) un prophète. Albanais Nga mëshira Jone i Dhame vëllain e TIJ Harunin, Pejgamber. Néerlandais Wij gaven ourlet porte onze Genade, zijn Broeder Aaron een Profeet, als zijn aide. Français Et par Notre miséricorde, Nous donnâmes Aaron Lui Son frère Comme prophète. Allemand Wir haben ihm von Unserer Barmherzigkeit gegeben und seinen Bruder Aaron zum Propheten erwählt. Portugais E o agraciamos com un Nossa Misericórdia, com seu irmão Aarão, outro profeta. Russie По Своей милости Мы сделали для него его брата Харуна (Аарона) пророком. 19:54 vers le haut واذكر في الكتاب إسماعيل إنه كان صادق الوعد وكان رسولا نبيا واذكر في الكتاب إسماعيل إنه كان صادق الوعد وكان رسولا نبيا {واذكر في الكتاب إسماعيل إنه كان صادق الوعد} لم يعد شيئا إلا وفى به وانتظر من وعده ثلاثة أيام أيام أو حولا حتى رجع إليه في مكانه {وكان رسولا} إلى جرهم {} نبيا. Translittération Wathkur frais alkitabiismaAAeela innahu kana Sadiqa alwaAAdi wakanarasoolan nabiyya Sahih international Et mentionne dans le Livre, Ismaël. En effet, il a été fidèle à sa promesse, et c'était un Messager et un prophète. Muhsin Khan Et mentionne dans le Livre (le Coran) Ismaïl (Ismaël). En vérité! Il était fidèle à ses promesses, et qu'il était un messager, (et) un prophète. Pickthall Et mentionne dans le Livre d'Ismaël. Lo! il était un gardien de sa promesse, et qu'il était un messager (d'Allah), un prophète. Yusuf Ali Et mentionne dans le Livre (le Coran), Isma'il: Il était (strictement) fidèle à ce qu'il a promis, et qu'il était un messager (et) un prophète. Shakir Et mentionne Ismaël, dans le Livre Il était fidèle à (sa) promesse, et qu'il était un messager, un prophète. Dr Ghali Et mentionne dans le Livre Ismail; (Ismaël) Il était vraiment sincère (vrai) à sa promesse, et qu'il était un messager, un prophète. Albanais Përkujtoju në Kete Liber Ismailin! Ai ka qenë Shume besnik (premtoi të Behet kurban) dhe i dërguar, pejgamber. Néerlandais Herdenk Ismaël ook dans hetzelfde Boek; Want hij était Getrouw aan zijne Beloften, gezant en Profeet. Français Et Mentionne Ismaël, dans Le Livre. Il Etait fidèle à SES PROMESSES, et c'etait non Messager et Un Prophète. Allemand Gedenke Ismaels im Coran! Er hielt sein Versprechen voll und ein guerre Gesandter und Prophète. Portugais E menciona, aucune Livro, (un história réel) de Ismael, porque foi Leal às suas Promessas e foi um mensageiro e profeta. Russie Помяни в Писании Исмаила (Измаила). Воистину, он был правдивым в обещаниях и был посланником и пророком. 19:55 vers le haut وكان يأمر أهله بالصلاة والزكاة وكان عند ربه مرضيا وكان يأمر أهله بالصلاة والزكاة وكان عند ربه مرضيا {وكان يأمر أهله} أي قومه {بالصلاة والزكاة وكان عند ربه مرضيا} أصله مرضوو قبلت الواوان ياءين والضمة كسرة. Translittération Wakana ya / muru ahlahu bissalatiwazzakati wakana AAinda Rabbihi mardiyya Sahih international Et il commandait à sa famille la prière et la zakat et était à son Seigneur agréable. Muhsin Khan Et il commandait à sa famille et à son peuple As-Salat (la prière) et la Zakat, et que son Seigneur est satisfait de lui. Pickthall Il a enjoint à son peuple le culte et l'aumône, et était acceptable aux yeux de son Seigneur. Yusuf Ali Et il commandait à sa famille la prière et la Zakat, et il était plus acceptable aux yeux de son Seigneur. Shakir Et il enjoint à sa prière en famille et l'aumône, et était celui en qui son Seigneur était bien heureux. Dr Ghali Et il avait l'habitude de commander sa famille (maintenir) la prière et (donner) Zakat; (Les poordues) et il a été plus satisfait de la Providence de son Seigneur. Albanais Ai urdhëronte Familjen e vétérinaire m'a faljen e namazit dhe me zeqatë, dhe ishte Dhume i pranishëm te Zoti i tij. Néerlandais En hij zijn Beval Gezin, het Gebed dans acht te nemen en aalmoezen te geven, en hij était zijnen Heer aangenaam. Français Et il commandait à sa famille la prière et la Zakat; et il etait agréé Auprès de fils Seigneur. Allemand Er pflegte seinen Angehörigen zu befehlen, das zu verrichten Gebet und die Zakat-Abgaben zu entrichten, und er sich erfreute des Wohlgefallens seines Herrn. Portugais Encomendava aos seus un Oração ch paga faire zakat, e foi dos MAIS aceitáveis ​​aos olhos de seu Senhor. Russie Он велел своей семье совершать намаз и выплачивать закят, а его Господь был доволен им. 19:56 vers le haut واذكر في الكتاب إدريس إنه كان صديقا نبيا واذكر في الكتاب إدريس إنه كان صديقا نبيا {واذكر في الكتاب إدريس} هو جد أبي نوح {إنه كان صديقا نبيا}. Translittération Wathkur frais alkitabiidreesa innahu kana siddeeqan nabiyya Sahih international Et mentionne dans le Livre, Idrees. En effet, il était un homme de vérité et un prophète. Muhsin Khan Et mentionne dans le Livre (le Coran) Idris (Enoch). Vérité! Il était un homme de vérité, (et) un prophète. Pickthall Et mentionne dans le Livre d'Idris. Lo! il était un saint, un prophète; Yusuf Ali Et mentionne dans le Livre le cas d'Idris: Il était un homme de vérité (et sincérité), (et) un prophète: Shakir Et mentionne Idris, dans le Livre sûrement qu'il était un homme honnête, un prophète, Dr Ghali En mentionnant dans l'ÉIdrîs du livre; sûrement qu'il était plus sincère, un prophète. Albanais Përkujtoju në Liber edhe Idrisin! Ai ishte Shume i drejtë dhe pejgamber. Néerlandais En herdenk Edris dans hetzelfde Boek; Want hij een était rechtvaardig mensch. Français Et Mentionne Idris, dans Le Livre. C'etait non véridique et Un Prophète. Allemand Gedenke Idris im Coran! Er war ein Mann der Wahrheit, ein Prophète. Portugais E menciona, aucune Livro, (Historia de un) Idris, porque foi (um homem) de verdade e, um profeta. Russie Помяни в Писании Идриса. Воистину, он был правдивейшим человеком и пророком. 19:57 vers le haut ورفعناه مكانا عليا ورفعناه مكانا عليا {ورفعناه مكانا عليا} هو حي في السماء الرابعة أو السادسة أو السابعة أو في الجنة أدخلها بعد أن أذيق الموت وأحيي ولم يخرج منها. Translittération WarafaAAnahu makanan AAaliyya Sahih international Et Nous l'avons élevé à un poste élevé. Muhsin Khan Et Nous l'avons élevé à un poste élevé. Pickthall Et Nous lui avons porté à haute gare. Yusuf Ali Et Nous l'avons élevé à un rang élevé. Shakir Et Nous avons soulevé le haut dans le ciel. Dr Ghali Et Nous lui avons porté à un endroit plus élevé. Albanais Ne e ngriëm ATE në NJE vend të Larte (ia ngritëm lart famen). Néerlandais Wij verhieven ourlet tot een plaats Hooge. Français Et Nous l'élevâmes à l'ONU haut rang. Allemand Wir erhoben ihn zu einem hohen Rang. Portugais Que elevamos une um estado de Graça. Russie Мы вознесли его на высокое место. 19:58 vers le haut أولئك الذين أنعم الله عليهم من النبيين من ذرية آدم وممن حملنا مع نوح ومن ذرية إبراهيم وإسرائيل وممن هدينا واجتبينا إذا تتلى عليهم آيات الرحمن خروا سجدا وبكيا ۩ أولئك الذين أنعم الله عليهم من النبيين من ذرية آدم وممن حملنا مع نوح ومن ذرية إبراهيم وإسرائيل وممن هدينا واجتبينا إذا تتلى عليهم آيات الرحمن خروا سجدا وبكيا {} أولئك مبتدأ {الذين أنعم الله عليهم} {صفة له من النبيين} بيان له وهو في معنى الصفة وما بعده إلى جملة الشرط صفة للنبيين فقوله {من ذرية آدم} أي إدريس {وممن حملنا مع نوح} في السفينة أي إبراهيم ابن ابنه سام {ومن ذرية إبراهيم} أي إسماعيل وإسحاق ويعقوب {} و من ذرية {} إسرائيل هو يعقوب أي موسى وهارون وزكريا ويحيى وعيسى {وممن هدينا واجتبينا} أي من جملتهم وخبر أولئك {إذا تتلى عليهم آيات الرحمن خروا سجدا وبكيا} جمع ساجد وباك أي فكونوا مثلهم وأصل بكي بكوي قبلت الواو ياء والضمة كسرة. Translittération Ola-ika allatheena anAAama AllahuAAalayhim mina annabiyyeena min thurriyyati adamawamimman hamalna MAAAA noohin wamin thurriyyatiibraheema wa-isra-eela wamimman hadayna wajtabaynaitha Tutla AAalayhim ayatu arrahmanikharroo sujjadan wabukiyya Sahih international Ce sont ceux à qui Allah comblé de bienfaits parmi les prophètes des descendants d'Adam et de ceux Nous avons réalisé [dans le navire] avec Noé, et des descendants d'Abraham et d'Israël, et parmi ceux que Nous avons guidés et choisis. Quand les versets du Tout Miséricordieux leur étaient récités, ils tombaient prosternés en pleurant. Muhsin Khan Ceux qui étaient-ils ceux à qui Allah a accordé Sa Grâce, parmi les prophètes, les descendants d'Adam, et de ceux que Nous avons transportés (dans le bateau) avec Nouh (Noé), et des descendants d'Ibrahim (Abraham) et Israël et de parmi ceux que Nous avons guidés et choisis. Quand les versets du Tout Miséricordieux (Allah) ont été récités, ils tombaient prosternés en pleurant. Pickthall Ce sont ceux à qui Allah a montré la faveur parmi les prophètes, de la postérité d'Adam et de ceux que Nous avons transportés (dans le bateau) avec Noé, et de la semence d'Abraham et d'Israël, et parmi ceux que Nous avons guidés et choisis . Lorsque les révélations du Miséricordieux étaient récités, ils tombaient, adorant et en pleurant. Yusuf Ali Voilà quelques-unes des prophètes à qui Allah n'a accorder Sa Grâce, - de la postérité d'Adam, et de ceux qui Nous avons effectué (dans l'arche) avec Noé, et de la postérité d'Abraham et d'Israël de ceux que Nous avons guidés et choisis . Chaque fois que les signes d'Allah () Tout Miséricordieux leur étaient récités, ils tombaient prosternés et en larmes. Shakir Ce sont ceux à qui Allah a accordé des faveurs, parmi les prophètes de la semence d'Adam, et de ceux que Nous avons transportés en compagnie de Noé, et de la semence d'Abraham et d'Israël, et parmi ceux que Nous avons guidés et choisis lorsque les communications de le Tout Miséricordieux leur étaient récités, ils tombaient prosternés en pleurant. Dr Ghali Ce sont ceux-là qu'Allah a favorisé parmi les prophètes de la descendance d'Adam, (Adam) et de ceux que nous avons réalisée avec Noé (Noah) et des descendants d'Ibrahim (Abraham) et Israël) et de ceux que Nous avons guidés et sélectionné. Lorsque l'ayat (versets ou des signes) de le Tout Miséricordieux leur étaient récités, ils se sont effondrés en permanence prosternant et en pleurant. Un prostration doit être effectuée ici Albanais Keta (TE permendur) ishin QE All-llahu i gradoi nga pejgamberët pasardhës të Ademit, prej pasardhësve të atyre QE i patem bartur (NE anije) bashkë me Nuhun, prej pasardhësve të Ibrahimit dhe të Jakubit (Israilët), dhe prej atyre QE i udhëzuam dhe i Berne të zgjedhur; Kur u lexoheshin atyre ajetet e Zotit, binin në sexhde dhe qanin. Néerlandais Dit zijn Zij, voor wie Dieu weldadig était, onder de Profeten der nakomelingschap van Adam van en poule, welke wij en arche de Noé a rencontré bewaarden, en van de nakomelingschap van Abraham, en van Israël, en van poule welke wij geleid en gekozen hebben . Toen hun de Teekens van den Barmhartige waren voorgelezen, vielen zij aanbiddende Neder en weenden. Français Voilà CEUX Qu'Allah un Combles de faveurs, Parmi Les Prophètes, Parmi Les descendants d'Adam, et also parmi Au CEUX Que Nous Avons Transportes en compagnie de Noé, et parmi Au la descendance d'Abraham et d'Israël, et parmi Au CEUX Québec Avons UNO Guides et Choisis. Quand les versets du Tout Miséricordieux Leur étaient récite, ILS tombaient prosternés en pleurant. Allemand Diese gehören zu den begnadeten unter den Propheten aus der Nachkommenschaft Adams und aus der Nachkommenschaft der Gläubigen, die mit Noah Wir in der Arche dahintrugen, aus der Nachkommenschaft Abrahams und Israels, und Derer, die Wir rechtleiteten und für das Prophetentum auserwählten. Wenn die Ihnen Verse des Barmherzigen vorgetragen wurden, warfen sie sich vor Gott und nieder weinten. Portugais Eis aqueles Que Deus agraciou, dentre os Profetas, da descendência de Adão, os Québec embarcamos com Noé, dadescendência de Abraão e de Israël, au Québec encaminhamos e preferimos sobre os outros, os quais, quando LHES São recitados osversículos faire Clemente, prostram-soi , contritos, em prantos. Russie Это - те, кого облагодетельствовал Аллах, из числа пророков, которые были потомками Адама и тех, кого Мы спасли вместе с Нухом (Ноем), и потомками Ибрахима (Авраама) и Исраила (Израиля), и из числа тех, кого Мы наставили на прямой путь и избрали. Когда им читали аяты Милостивого, они падали ниц и рыдали. 19:59 vers le haut فخلف من بعدهم خلف أضاعوا الصلاة واتبعوا الشهوات فسوف يلقون غيا فخلف من بعدهم خلف أضاعوا الصلاة واتبعوا الشهوات فسوف يلقون غيا {فخلف من بعدهم خلف أضاعوا الصلاة} بتركها كاليهود والنصارى {واتبعوا الشهوات} {من المعاصي فسوف يلقون غيا} هو واد في جهنم, أي يقعون فيه. Translittération Fakhalafa min baAAdihim khalfun adaAAooassalata wattabaAAoo ashshahawatifasawfa yalqawna ghayya Sahih international Mais il sont venus après eux successeurs qui ont négligé la prière et les désirs poursuivis; donc ils vont rencontrer le mal - Muhsin Khan Ensuite, il leur a réussi une postérité qui ont renoncé As-Salat (la prière) [c.-à-fait leur Salat (prière) pour être perdu, soit en ne leur offrant ou en ne leur offrant pas parfaitement ou en leur offrant à leur bon heures fixes, etc] et ont suivi convoitises. Alors ils seront jetés en enfer. Pickthall Maintenant, il les a alors réussi une génération plus tard qui ont ruiné culte et ont suivi convoitises. Mais ils rencontreront la tromperie. Yusuf Ali Mais après eux il y eut une postérité qui a raté prières et suivi après convoitises bientôt, alors, vont-ils faire face à la destruction, - Shakir Mais il est venu après eux une génération méchante, qui ont négligé la prière et suivi et désirs sensuels, ils gagnent répondre perdition, Dr Ghali Ensuite, il a réussi, même après eux une succession qui a gaspillé la prière et aux convoitises suivis de près, de sorte qu'ils finiront par répondre égarement. Albanais E Pas pneu (TE mirëve) erdhën pasardhës të këqij, qe e Lane namazin eu Dhane Pas kënaqësive (trupore), e MË vOne faire të hidhen në CDO GJE të Keqe (OSE në Gaja). Néerlandais Maar een Volgend Geslacht est na poule gekomen, dat het Gebed verwaarloosde en zijne lusten volgde: zij zullen zekerlijk dans de hel worden nedergestort. Français PUIS Leur succédèrent des générations Qui délaissèrent La prière et suivirent Leurs passions. ILS SE trouveront en perdition, Allemand Es kamen nach diesen Generationen Menschen, die das Gebet déchu ließen und ihren Gelüsten folgten. Sie werden die schlimmen Folgen erleben. Portugais Sucedeu-LHES, depois, uma descendência, au Québec abandonou un Oração e se entregou às concupiscências. Porem, logo TERAO oseu merecido castigo, Russie После них пришли потомки, которые перестали совершать намаз и стали потакать желаниям. Все они понесут убыток (или будут испытывать тяготы; или понесут наказание за невежество; или встретят зло), 19:60 vers le haut إلا من تاب وآمن وعمل صالحا فأولئك يدخلون الجنة ولا يظلمون شيئا إلا من تاب وآمن وعمل صالحا فأولئك يدخلون الجنة ولا يظلمون شيئا {إلا} {لكن من تاب وآمن وعمل صالحا فأولئك يدخلون الجنة ولا يظلمون} ينقصون {} شيئا من ثوابهم. Translittération Illa homme taba waamanawaAAamila salihan faola-ika yadkhuloonaaljannata wala yuthlamoona shay-un Sahih international Sauf ceux qui se repentent, croient et font de la justice, pour ceux qui entreront au Paradis et ne seront point lésés à tous. Muhsin Khan Sauf ceux qui se repentent et croient (en l'Unicité d'Allah et de Son Messager Muhammad), et la justice du travail. Tel entreront au paradis et ils ne seront point lésés en rien. Pickthall Enregistrer lui qui doit se repentir et croire et faire droit. Tel entreront dans le jardin, et ils ne seront point lésés en rien - Yusuf Ali Sauf ceux qui se repentent et qui croient et font de bonnes oeuvres: à eux entreront dans le Paradis et ne seront point lésés dans le moins - Shakir Sauf comme se repentir et de croire et de faire le bien, ceux-ci doivent entrer dans le jardin, et ils ne seront point lésés en aucune manière: Dr Ghali Sauf celui qui se repent, croit et accomplit la justice, afin que ceux qui entreront au paradis et ils ne se fera pas l'injustice en rien. Albanais Me pëjashtim të Atij QE pendohet dhe Beson e Ben vepra të mira, Te Tillet faire të hyjnë në Xhennet dhe atyre NUK u Behet padrejtë. Néerlandais Behalve Zij, die Berouw toonen en gelooven, en doen wat rechtvaardig est; deze zullen in het paradijs komen en in het niet minst gekrenkt worden. Français SAUF celui Qui se repentir, et Croit FAIT LE BIEN: CEUX-LA entreront dans Le Paradis et NE seront lésés ponctuelles, Allemand Ausgenommen die Reumütigen, die glauben und gute Werke verrichten. Sie werden ins Paradies und gehen werden nicht im geringsten Ungerechtigkeit erleiden. Portugais Salvo aqueles Que se arrependerem, crerem e praticarem o bem; Esses entrarão pas Paraíso, e não Serão injustiçados. Russie кроме тех, которые раскаялись, уверовали и поступали праведно. Они войдут в Рай, и с ними нисколько не поступят несправедливо. 19:61 vers le haut جنات عدن التي وعد الرحمن عباده بالغيب إنه كان وعده مأتيا جنات عدن التي وعد الرحمن عباده بالغيب إنه كان وعده مأتيا {} جنات عدن إقامة بدل من الجنة {التي وعد الرحمن عباده بالغيب} حال, أي غائبين عنها {إنه كان وعده} أي موعده {} مأتيا بمعنى آتيا وأصله مأتوي أو موعوده هنا الجنة يأتيه أهله. Translittération Jannati AAadnin allatee waAAada arrahmanuAAibadahu bighaybi innahu kana waAAduhuma / tiyya Sahih international [Y sont] les jardins de la résidence perpétuelle qui le Tout Miséricordieux a promis à Ses serviteurs dans l'invisible. En effet, sa promesse n'a jamais été à venir. Muhsin Khan (Ils vont entrer) 'Adn (Eden) Paradise (jardins éternels), que le Tout Miséricordieux (Allah) a promis à Ses serviteurs dans l'invisible: En vérité! Sa promesse doit se passer. Pickthall Jardins d'Eden, qui le Tout Miséricordieux a promis à Ses serviteurs dans l'invisible. Lo! Sa promesse est jamais sûr de réalisation - Yusuf Ali Jardins d'Eden, ceux qui (Allah) Tout Miséricordieux a promis à Ses serviteurs dans l'invisible: pour sa promesse doit (obligatoirement) arrivera. Shakir Les jardins de perpétuité qui le Tout Miséricordieux a promis à Ses serviteurs alors invisible; sûrement Sa promesse arrivera. Dr Ghali Jardins de l'ADN (Eden) que le Tout Miséricordieux a promis à Ses serviteurs dans l'invisible; sûr c'est que Sa promesse est à venir. Albanais Ato Jane Xhennetet e Adnit. QE Mëshiruesi u pat premtuar robve të vétérinaire, pa i Paré ata (i besuan pa i Paré), e premtimi i Tij është i kryer. Néerlandais Tuinen van eeuwig verblijf zullen Hunne belooning zijn, welke de Barmhartige zijnen dienaren heeft beloofd, als een onderwerp des geloofs, en zijne belofte zal zekerlijk vervuld worden. Français aux jardins du séjours (éternel) Que le Tout Miséricordieux a promis à Ses Serviteurs, [Qui Ont cru] au mystère. Car Sa promesse arrivera sans nul Doute. Allemand Sie werden mit den Gärten von Eden belohnt, die der Barmherzige Seinen aufrichtigen Dienern versprochen chapeau, une matrice sie glauben, ohne zu haben Sie gesehen. Gottes Verheißung geht GEWISS dans Erfüllung. Portugais (Repousarão nos) Jardins do Éden, au Québec o Clemente Prometeu aos Seus servos por Meio de Revelação, incognoscivelmente, e Sua Promessa infalível é. Russian Это будут сады Эдема, обещанные Милостивым Его рабам, которые не видели их воочию. Воистину, обещание Его исполнится. 19:62 to top لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا إِلَّا سَلَامًا ۖ وَلَهُمْ رِزْقُهُمْ فِيهَا بُكْرَةً وَعَشِيًّا لا يسمعون فيها لغوا إلا سلاما ولهم رزقهم فيها بكرة وعشيّا { لا يسمعون فيها لغوا } من الكلام { إلا } لكن يسمعون { سلاما } من الملائكة عليهم أو من بعضهم على بعض { ولهم رزقهم فيها بكرة وعشيا } أي على قدرهما في الدنيا، وليس في الجنة نهار ولا ليل بل ضوء ونور أبدا . Transliteration La yasmaAAoona feeha laghwanilla salaman walahum rizquhum feeha bukratanwaAAashiyya Sahih International They will not hear therein any ill speech - only [greetings of] peace - and they will have their provision therein, morning and afternoon. Muhsin Khan They shall not hear therein (in Paradise) any Laghw (dirty, false, evil vain talk), but only Salam (salutations of peace). And they will have therein their sustenance, morning and afternoon. [See (V.40:55)]. Pickthall They hear therein no idle talk, but only Peace; and therein they have food for morn and evening. Yusuf Ali They will not there hear any vain discourse, but only salutations of Peace: And they will have therein their sustenance, morning and evening. Shakir They shall not hear therein any vain discourse, but only: Peace, and they shall have their sustenance therein morning and evening. Dr. Ghali They hear therein no idle (talk), except (only) peace; and they will have their provision therein before sunrise and at nightfall. Albanian Aty nuk dëgjojnë fjalë boshe, por vetëm përshëndetje. Aty manë ushqimin e vet (të llojllojshëm) mëngjes e mbrëmje. Dutch Daar zullen zij geene ijdele gesprekken hooren, maar vrede, en hun voedsel zal daar des ochtends en des avonds voor hen worden gereed gemaakt. French On n'y entend nulle parole insignifiante; seulement : "Salam" ; et ils auront là leur nourriture, matin et soir. German Darin werden sie kein törichtes Gerede hören, sondern nur versöhnendes. Sie werden dort morgens und abends ihre Versorgung empfangen. Portuguese Ali não escutarão futilidades, mas palavras de saudações, e receberão o seu sustento de manhã e à tarde. Russian Они не услышат там празднословия, но услышат приветствие миром. Для них там приготовлен их удел утром и после полудня. 19:63 to top تِلْكَ الْجَنَّةُ الَّتِي نُورِثُ مِنْ عِبَادِنَا مَن كَانَ تَقِيًّا تلك الجنة التي نورث من عبادنا من كان تقيّا { تلك الجنة التي نورث } نعطي وننزل { من عبادنا من كان تقيا } بطاعته، ونزل لما تأخر الوحي أياما وقال النبي صلى الله عليه وسلم لجبريل: ما يمنعك أن تزورنا أكثر مما تزورنا ؟ . Transliteration Tilka aljannatu allatee noorithu min AAibadinaman kana taqiyya Sahih International That is Paradise, which We give as inheritance to those of Our servants who were fearing of Allah . Muhsin Khan Such is the Paradise which We shall give as an inheritance to those of Our slaves who have been Al-Muttaqun (pious and righteous persons - See V.2:2). Pickthall Such is the Garden which We cause the devout among Our bondmen to inherit. Yusuf Ali Such is the Garden which We give as an inheritance to those of Our servants who guard against Evil. Shakir This is the garden which We cause those of Our servants to inherit who guard (against evil). Dr. Ghali That is the Garden which We cause the ones of Our bondmen who were pious, to inherit. Albanian Ato janë Xhennetet që do t’ua trashëgojnë robve Tanë që ishin të ruajtur. Dutch Dit is het paradijs, dat wij als eene erfenis zullen geven aan hen, die godvruchtig zijn. French Voilà le Paradis dont Nous ferons hériter ceux de Nos serviteurs qui auront été pieux. German Das ist das Paradies, das Wir demjenigen Unserer Diener geben, der im Leben fromm war. Portuguese Tal é o Paraíso, que deixaremos como herança a quem, dentre os Nossos servos, for devoto. Russian Таков Рай, который Мы отдадим в наследство тем из Наших рабов, которые были богобоязненны. 19:64 to top وَمَا نَتَنَزَّلُ إِلَّا بِأَمْرِ رَبِّكَ ۖ لَهُ مَا بَيْنَ أَيْدِينَا وَمَا خَلْفَنَا وَمَا بَيْنَ ذَٰلِكَ ۚ وَمَا كَانَ رَبُّكَ نَسِيًّا وما نتنزل إلا بأمر ربك له ما بين أيدينا وما خلفنا وما بين ذلك وما كان ربك نسيّا { وما نتنزل إلا بأمر ربك له ما بين أيدينا } أي أمامنا من أمور الآخرة { وما خلفنا } من أمور الدنيا { وما بين ذلك } أي: ما يكون في هذا الوقت إلى قيام الساعة أي له علم ذلك جمعيه { وما كان ربك نسيّا } بمعنى ناسيا أي: تاركا لك بتأخير الوحي عنك . Transliteration Wama natanazzalu illa bi-amrirabbika lahu ma bayna aydeena wama khalfanawama bayna thalika wama kana rabbukanasiyya Sahih International [Gabriel said], "And we [angels] descend not except by the order of your Lord. To Him belongs that before us and that behind us and what is in between. And never is your Lord forgetful - Muhsin Khan And we (angels) descend not except by the Command of your Lord (O Muhammad SAW). To Him belongs what is before us and what is behind us, and what is between those two, and your Lord is never forgetful, Pickthall We (angels) come not down save by commandment of thy Lord. Unto Him belongeth all that is before us and all that is behind us and all that is between those two, and thy Lord was never forgetful - Yusuf Ali (The angels say:) "We descend not but by command of thy Lord: to Him belongeth what is before us and what is behind us, and what is between: and thy Lord never doth forget,- Shakir And we do not descend but by the command of your Lord; to Him belongs whatever is before us and whatever is behind us and whatever is between these, and your Lord is not forgetful. Dr. Ghali And we (The Angles) do not keep coming down except at the Command of your Lord. To Him belongs whatever is before us, (Literally: between our hands) and whatever is behind us, and whatever is between that. And in no way is your Lord forgetful. Albanian Ne (engjënt, thotë Xhibrili) nuk zbresim (nuk vijmë) vetëm me urdhërin e Zotit tënd. Vetëm Atij i takon e tërë çështja e tashme e ardhme dhe mes tyre, e Zoti yt nuk është që harron. Dutch Wij dalen niet uit den hemel neder dan op het bevel van uwen Heer; aan hem behoort al wat voor of achter ons is en wat zich in de tusschenliggende ruimte bevindt. Uw Heer vergeet u nimmer. French "Nous ne descendons que sur ordre de ton Seigneur . A Lui tout ce qui est devant nous, tout ce qui est derrière nous et tout ce qui est entre les deux. Ton Seigneur n'oublie rien. German Dort werden sie (die Engel) sagen: "Wir kommen nur mit Gottes Verfügung hernieder. Er allein weiß um unsere Zukunft und unsere Vergangenheit und was dazwischen liegt. Gott vergißt nichts." Portuguese E (os anjos) dirão: Não nos locomovemos de um local para o outro sem a anuência de teu Senhor, a Quem pertencem onosso passado, o nosso presente e nosso futuro, porque o teu Senhor jamais esquece. Russian Ангелы сказали: "Мы нисходим только по велению твоего Господа. Ему принадлежит то, что перед нами, и то, что позади нас, и то, что между ними. Господь твой не забывчив". 19:65 to top رَّبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا فَاعْبُدْهُ وَاصْطَبِرْ لِعِبَادَتِهِ ۚ هَلْ تَعْلَمُ لَهُ سَمِيًّا رب السماوات والأرض وما بينهما فاعبده واصطبر لعبادته هل تعلم له سميّا هو { ربّ } مالك { السماوات والأرض وما بينهما فاعبده واصطبر لعبادته } أي: اصبر عليها { هل تعلم له سميا } مسمى بذلك ؟ لا . Transliteration Rabbu assamawati wal-ardiwama baynahuma faAAbudhu wastabirliAAibadatihi hal taAAlamu lahu samiyya Sahih International Lord of the heavens and the earth and whatever is between them - so worship Him and have patience for His worship. Do you know of any similarity to Him?" Muhsin Khan Lord of the heavens and the earth, and all that is between them, so worship Him (Alone) and be constant and patient in His worship. Do you know of any who is similar to Him? (of course none is similar or coequal or comparable to Him, and He has none as partner with Him). [There is nothing like unto Him and He is the All-Hearer, the All-Seer]. Pickthall Lord of the heavens and the earth and all that is between them! Therefor, worship thou Him and be thou steadfast in His service. Knowest thou one that can be named along with Him? Yusuf Ali "Lord of the heavens and of the earth, and of all that is between them; so worship Him, and be constant and patient in His worship: knowest thou of any who is worthy of the same Name as He?" Shakir The Lord of the heavens and the earth and what is between them, so serve Him and be patient in His service. Do you know any one equal to Him? Dr. Ghali The Lord of the heavens and the earth and whatever is between them. So worship Him, and (endure) patiently, constantly in His worship. Do you know of any that is given His namesake? Albanian Ai është Zoti i qiejve dhe i tokës dhe çka ka në mes tyre, pra Atë adhuroje, e në adhurim ndaj Tij bëhu i qëndrueshëm. A di për Të ndonjë emnak (adash)! Dutch Hij is de Heer van hemel en aarde en van hetgeen daar tusschen is; aanbidt hem dus en weest volhardend in zijne aanbidding. Kent gij een van denzelfden naam als hij? French Il est le Seigneur des cieux et de la terre et de tout ce qui est entre eux. Adore-Le donc, et sois constant dans Son adoration. Lui connais-tu un homonyme ? " German Gott ist der Herr der Himmel und der Erde und all dessen, was dazwischen liegt. Diene Ihm allein und bete Ihn geduldig und beharrlich an! Kennst du etwa einen anderen, der Ihm gleicht und einen Seiner Namen trägt? Portuguese É o Senhor dos céus e da terra, e de tudo quanto existe entre ambos. Adora-O, pois, e sê perseverante em Sua adoração!Conheces-Lhe algum parceiro? Russian Господь небес, земли и того, что между ними! Поклоняйся Ему и будь стоек в поклонении Ему. Знаешь ли ты другого с таким именем (или подобного Ему)? 19:66 to top وَيَقُولُ الْإِنسَانُ أَإِذَا مَا مِتُّ لَسَوْفَ أُخْرَجُ حَيًّا ويقول الإنسان أإذا ما مت لسوف أخرج حيّا { ويقول الإنسان } المنكر للبعث أبي بن خلف أو الوليد بن المغيرة النازل فيه الآية: { أئذا } بتحقيق الهمزة الثانية وإدخال ألف بينها بوجهيها وبين الأخرى { ما متّ لسوف أخرج حيا } من القبر كما يقول محمد، فالاستفهام بمعنى النفي أي: لا أحيا بعد الموت وما زائدة للتأكيد وكذا اللام ورد عليه بقوله تعالى : Transliteration Wayaqoolu al-insanu a-itha mamittu lasawfa okhraju hayya Sahih International And the disbeliever says, "When I have died, am I going to be brought forth alive?" Muhsin Khan And man (the disbeliever) says: "When I am dead, shall I then be raised up alive?" Pickthall And man saith: When I am dead, shall I forsooth be brought forth alive? Yusuf Ali Man says: "What! When I am dead, shall I then be raised up alive?" Shakir And says man: What! when I am dead shall I truly be brought forth alive? Dr. Ghali And man says, "When I have (already) died, will I indeed be eventually brought out alive? Albanian E njeriu thota: “A njëmed pasi të vdes do të nxirrem i gjallë (do të ringja;;en)?” Dutch De mensch zegt: Nadat ik dood zal wezen, zal ik dan werkelijk levend uit het graf worden gebracht? French Et l'homme dit : "Une fois mort, me sortira-t-on vivant ? " German Der Mensch sagt: Wie könnte ich wieder ins Leben gerufen werden, wenn ich gestorben bin?" Portuguese Porém, o homem diz: Quê! Porventura, depois de morto serei ressuscitado? Russian Человек говорит: "Неужели после того, как я умру, я выйду из могилы живым?" 19:67 to top أَوَلَا يَذْكُرُ الْإِنسَانُ أَنَّا خَلَقْنَاهُ مِن قَبْلُ وَلَمْ يَكُ شَيْئًا أولا يذكر الإنسان أنا خلقناه من قبل ولم يك شيئا { أولا يَذكرُ الإنسان } أصله يتذكر أبدلت التاء ذالا وأدغمت في الذال وفي قراءة تركها وسكون الذال وضم الكاف { أنا خلقناه من قبل ولم يك شيئا } فيستدل بالابتداء على الإعادة . Transliteration Awa la yathkuru al-insanuanna khalaqnahu min qablu walam yaku shay-a Sahih International Does man not remember that We created him before, while he was nothing? Muhsin Khan Does not man remember that We created him before, while he was nothing? Pickthall Doth not man remember that We created him before, when he was naught? Yusuf Ali But does not man call to mind that We created him before out of nothing? Shakir Does not man remember that We created him before, when he was nothing? Dr. Ghali And does not man remember that We created him earlier, and he was nothing? Albanian Po, a nuk po mendon njeriu se Ne e krijuam atë më parë kur ai nuk ishte asgjë? Dutch Gedenkt de mensch niet, dat wij hem vroeger schiepen, toen hij niets was? French L'homme ne se rappelle-t-il pas qu'avant cela, c'est Nous qui l'avons créé, alors qu'il n'était rien ? German Bedenkt der Mensch etwa nicht, daß Wir ihn erschaffen haben, als er nichts war? Portuguese Por que não recorda o homem que o criamos quando nada era? Russian Разве человек не помнит, что еще раньше Мы создали его, хотя его вообще не было? 19:68 to top فَوَرَبِّكَ لَنَحْشُرَنَّهُمْ وَالشَّيَاطِينَ ثُمَّ لَنُحْضِرَنَّهُمْ حَوْلَ جَهَنَّمَ جِثِيًّا فوربك لنحشرنهم والشياطين ثم لنحضرنهم حول جهنم جثيّا { فوربك لنحشرنهم } أي المنكرين للبعث { والشياطين } أي نجمع كلا منهم وشيطانه في سلسلة { ثم لنحضرنهم حول جهنم } من خارجها { جثيا } على الركب جمع جاث وأصله جثوو أو جثوي من جثا يجثو أو يجثي لغتان . Transliteration Fawarabbika lanahshurannahum washshayateenathumma lanuhdirannahum hawla jahannama jithiyya Sahih International So by your Lord, We will surely gather them and the devils; then We will bring them to be present around Hell upon their knees. Muhsin Khan So by your Lord, surely, We shall gather them together, and (also) the Shayatin (devils) (with them), then We shall bring them round Hell on their knees. Pickthall And, by thy Lord, verily We shall assemble them and the devils, then We shall bring them, crouching, around hell. Yusuf Ali So, by thy Lord, without doubt, We shall gather them together, and (also) the Evil Ones (with them); then shall We bring them forth on their knees round about Hell; Shakir So by your Lord! We will most certainly gather them together and the Shaitans, then shall We certainly cause them to be present round hell on their knees. Dr. Ghali So, by your Lord, indeed We will definitely muster them and Ash-Shayatin (The ever-vicious ones, i.e., the devils) thereafter indeed We will definitely present them forward around Hell, (i.e., the disbelievers and the devils will be gathered around hell) (abjectly) kneeling. Albanian Pasha Zotin tënd, Ne do t’i tubojmë (pas ringjalljes) ata bashkë më djajtë dhe do t’i afrojmë ata rreth Xhehennemit të gjunjësuar. Dutch Maar ik zweer u bij uwen Heer, dat wij hen en de duivels zekerlijk zullen verzamelen, om hen te oordeelen; dan zullen wij hen op hunne knieën rondom de hel plaatsen. French Pas ton Seigneur ! Assurément, Nous les rassemblerons, eux et les diables. Puis, Nous les placerons autour de l'Enfer, agenouillés. German Bei deinem Herrn! Wir werden sie und die Satane gewiß versammeln und kniend um die Hölle führen. Portuguese Por teu Senhor, que os congregaremos com os demônios, e de pronto os faremos comparecer, de joelhos, à beira doinferno! Russian Клянусь твоим Господом, Мы непременно соберем их и дьяволов, а затем поставим их вокруг Геенны на колени. 19:69 to top ثُمَّ لَنَنزِعَنَّ مِن كُلِّ شِيعَةٍ أَيُّهُمْ أَشَدُّ عَلَى الرَّحْمَٰنِ عِتِيًّا ثم لننزعن من كل شيعة أيهم أشد على الرحمن عتيّا { ثم لننزعن من كل شيعة } فرقة منهم { أيهم أشد على الرحمن عتيا } جراءة . Transliteration Thumma lananziAAanna min kulli sheeAAatinayyuhum ashaddu AAala arrahmaniAAitiyya Sahih International Then We will surely extract from every sect those of them who were worst against the Most Merciful in insolence. Muhsin Khan Then indeed We shall drag out from every sect all those who were worst in obstinate rebellion against the Most Beneficent (Allah). Pickthall Then We shall pluck out from every sect whichever of them was most stubborn in rebellion to the Beneficent. Yusuf Ali Then shall We certainly drag out from every sect all those who were worst in obstinate rebellion against (Allah) Most Gracious. Shakir Then We will most certainly draw forth from every sect of them him who is most exorbitantly rebellious against the Beneficent Allah. Dr. Ghali Thereafter indeed We will definitely draw out from every sect whichever of them was the most strict in rebellion against The All-Merciful. Albanian Pastaj, nga secili grup do t’i kapim ata që kishin qenë më jorespektues ndaj të Gjithmëshirshmit. Dutch Daarna zullen wij van iedere partij degenen verwijderen, die het weerspannigst tegen den Heer waren. French Ensuite, Nous arracherons de chaque groupe ceux d'entre eux qui étaient les plus obstinés contre le Tout Miséricordieux. German Wir werden aus jeder Sekte die herausholen und zuerst in die Hölle bringen, die am trotzigsten gegen den Barmherzigen waren. Portuguese Depois arrancaremos, de cada grupo, aquele que tiver sido mais rebelde para com o Clemente. Russian Потом Мы выведем из каждой общины того, кто больше других ослушался Милостивого. 19:70 to top ثُمَّ لَنَحْنُ أَعْلَمُ بِالَّذِينَ هُمْ أَوْلَىٰ بِهَا صِلِيًّا ثم لنحن أعلم بالذين هم أولى بها صليّا { ثم لنحن أعلم بالذين هم أولى بها } أحق بجهنم الأشد وغيره منهم { صليا } دخولا واحتراقا فنبدأ بهم وأصله صلوي من صلي بكسر اللام وفتحها . Transliteration Thumma lanahnu aAAlamu billatheenahum awla biha siliyya Sahih International Then, surely it is We who are most knowing of those most worthy of burning therein. Muhsin Khan Then, verily, We know best those who are most worthy of being burnt therein. Pickthall And surely We are Best Aware of those most worthy to be burned therein. Yusuf Ali And certainly We know best those who are most worthy of being burned therein. Shakir Again We do certainly know best those who deserve most to be burned therein. Dr. Ghali Thereafter indeed We know best the ones most deserving to roast constantly therein. Albanian E Ne e dujmë më së miri se cili prej tyre ka më meritë të hudhet në të. Dutch Wij weten het beste, wie van hen het meeste waard is, daarin verbrand te worden. French Puis nous sommes Le meilleur à savoir ceux qui méritent le plus d'y être brûlés. German Wir wissen genau, wer die Feuerstrafe als Erster verdient. Portuguese Certamente, sabemos melhor do que ninguém quem são os merecedores de ser ali queimados. Russian Нам лучше знать, кому более подобает гореть там (или кто более других заслуживает войти туда). 19:71 to top وَإِن مِّنكُمْ إِلَّا وَارِدُهَا ۚ كَانَ عَلَىٰ رَبِّكَ حَتْمًا مَّقْضِيًّا وإن منكم إلا واردها كان على ربك حتما مقضيّا { وإن } أي ما { منكم } أحد { إلا واردها } أي داخل جهنم { كان على ربك حتما مقضيا } حتمه وقضى به لا يتركه . Transliteration Wa-in minkum illa wariduhakana AAala rabbika hatman maqdiyya Sahih International And there is none of you except he will come to it. This is upon your Lord an inevitability decreed. Muhsin Khan There is not one of you but will pass over it (Hell); this is with your Lord; a Decree which must be accomplished. Pickthall There is not one of you but shall approach it. That is a fixed ordinance of thy Lord. Yusuf Ali Not one of you but will pass over it: this is, with thy Lord, a Decree which must be accomplished. Shakir And there is not one of you but shall come to it; this is an unavoidable decree of your Lord. Dr. Ghali And decidedly not one of you (there is), except that he will go (herded) down to it; that, for your Lord, has been a thing decreed, a must. Albanian Dhe nuk ka asnjë prej jush që nuk do t’i afrohet atij. Ky (kontaktim i Xhehennemit) është vendim i kryer i Zotit tënd. Dutch Er is niemand van u, die haar niet zal naderen; dit is een vast besluit van uwen Heer. French Il n'y a personne parmi vous qui ne passera pas par [L'Enfer] : Car [il s'agit là] pour ton Seigneur d'une sentence irrévocable. German Und es gibt keinen unter euch, der nicht daran vorbeigehen würde. Dies obliegt deinem Herrn unabänderlich beschlossen. Portuguese E não haverá nenhum de vós que não tenha por ele, porque é um decreto irrevogável do teu Senhor. Russian Каждый из вас войдет туда. Таково окончательное решение твоего Господа. 19:72 to top ثُمَّ نُنَجِّي الَّذِينَ اتَّقَوا وَّنَذَرُ الظَّالِمِينَ فِيهَا جِثِيًّا ثم ننجي الذين اتقوا ونذر الظالمين فيها جثيّا { ثم ننجِّي } مشددا ومخففا { الذين اتقوا } الشرك والكفر منها { ونذر الظالمين } بالشرك والكفر { فيها جثيا } على الركب . Transliteration Thumma nunajjee allatheena ittaqawwanatharu aththalimeena feehajithiyya Sahih International Then We will save those who feared Allah and leave the wrongdoers within it, on their knees. Muhsin Khan Then We shall save those who use to fear Allah and were dutiful to Him. And We shall leave the Zalimun (polytheists and wrongdoers, etc.) therein (humbled) to their knees (in Hell). Pickthall Then We shall rescue those who kept from evil, and leave the evil-doers crouching there. Yusuf Ali But We shall save those who guarded against evil, and We shall leave the wrong-doers therein, (humbled) to their knees. Shakir And We will deliver those who guarded (against evil), and We will leave the unjust therein on their knees. Dr. Ghali Thereafter We will safely deliver the ones who were pious and leave behind the unjust (ones), (abjectly) kneeling. Albanian Pastaj, (pas kalimit pran tij) do t’i shpëtojmë ata që ishin ruajtur (mëkateve), e zullumqarët do t’i lëmë aty të gjunjëzuar. Dutch Daarna zullen wij hen bevrijden, die godvruchtig waren; doch wij zullen de goddeloozen op hunne knieën daarin laten. French Ensuite, Nous délivrerons ceux qui étaient pieux et Nous y laisserons les injustes agenouillés. German Hierauf erretten Wir diejenigen, die gottesfürchtig waren, und lassen die Ungerechten in ihr auf den Knien zurück. Portuguese Logo salvaremos os devotos e deixaremos ali, genuflexos, os iníquos. Russian Потом Мы спасем богобоязненных, а беззаконников оставим там стоять на коленях. 19:73 to top وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ آيَاتُنَا بَيِّنَاتٍ قَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِلَّذِينَ آمَنُوا أَيُّ الْفَرِيقَيْنِ خَيْرٌ مَّقَامًا وَأَحْسَنُ نَدِيًّا وإذا تتلى عليهم آياتنا بينات قال الذين كفروا للذين آمنوا أي الفريقين خير مقاما وأحسن نديّا { وإذا تتلى عليهم } أي المؤمنين والكافرين { آياتنا } من القرآن { بينات } واضحات حال { قال الذين كفروا للذين آمنوا أيُّ الفريقين } نحن وأنتم { خير مقاما } منزلا ومسكنا بالفتح من قام وبالضم من أقام { وأحسن نديا } بمعنى النادي وهو مجتمع القوم يتحدثون فيه، يعنون نحن فنكون خيرا منكم قال تعالى: Transliteration Wa-itha tutla AAalayhim ayatunabayyinatin qala allatheena kafaroo lillatheenaamanoo ayyu alfareeqayni khayrun maqaman waahsanunadiyya Sahih International And when Our verses are recited to them as clear evidences, those who disbelieve say to those who believe, "Which of [our] two parties is best in position and best in association?" Muhsin Khan And when Our Clear Verses are recited to them, those who disbelieve (the rich and strong among the pagans of Quraish who live a life of luxury) say to those who believe (the weak, poor companions of Prophet Muhammad SAW who have a hard life): "Which of the two groups (i.e. believers and disbelievers) is best in (point of) position and as regards station (place of council for consultation)." Pickthall And when Our clear revelations are recited unto them, those who disbelieve say unto those who believe: Which of the two parties (yours or ours) is better in position, and more imposing as an army? Yusuf Ali When Our Clear Signs are rehearsed to them, the Unbelievers say to those who believe, "Which of the two sides is best in point of position? Which makes the best show in council?" Shakir And when Our clear communications are recited to them, those who disbelieve say to those who believe: Which of the two parties is best in abiding and best in assembly? Dr. Ghali And when Our ayat (Verses or signs) are recited to them as supremely evident (signs), the ones who have disbelieved say to the ones who have believed, "Whichever of the two groups is more charitable (i.e., better) in station and fairer council?" Albanian E kur u lexoheshin atyre ajetet tona të argumentuara, ata që nuk kshin besuar u thoshin atyre që kishin besuar: “Cili grup (ne ose ju) ka vend jete më të mirë dhe kuvend më autoritativ?” Dutch Als hun onze duidelijke teekens worden voorgelezen, zeggen de ongeloovigen tot de ware geloovigen: Wie der beide partijen bekleedt de verhevenste plaats en vormt de uitmuntendste verzameling? French Et lorsque Nos versets évidents leur sont récités les mécréants disent à ceux qui croient : "Lequel des deux groupes a la situation la plus confortable et la meilleure compagnie ? " German Und wenn ihnen Unsere Zeichen als klare Beweise verlesen werden, sagen diejenigen, die ungläubig sind, zu denjenigen, die glauben: "Welcher der beiden Gruppen hat nun eine bessere Stellung und eine schönere Gesellschaft?" Portuguese Quando lhes são recitados os Nosso lúcidos versículos, os incrédulos dizem aos fiéis: Qual dos dois partidos, o nossoou o vosso, ocupa melhor posição e está em melhores condições? Russian Когда им читают Наши ясные аяты, неверующие говорят верующим: "Какая из двух групп занимает более высокое положение и более достойное место?" 19:74 to top وَكَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّن قَرْنٍ هُمْ أَحْسَنُ أَثَاثًا وَرِئْيًا وكم أهلكنا قبلهم من قرن هم أحسن أثاثا ورئيا { وكم } أي كثيرا { أهلكنا قبلهم من قرن } أي أمة من الأمم الماضية { هم أحسن أثاثا } مالاً ومتاعا { ورئيا } منظرا من الرؤية فكما أهلكناهم لكفرهم هلك هؤلاء . Transliteration Wakam ahlakna qablahum min qarnin humahsanu athathan wari/ya Sahih International And how many a generation have We destroyed before them who were better in possessions and [outward] appearance? Muhsin Khan And how many a generation (past nations) have We destroyed before them, who were better in wealth, goods and outward appearance? Pickthall How many a generation have We destroyed before them, who were more imposing in respect of gear and outward seeming! Yusuf Ali But how many (countless) generations before them have we destroyed, who were even better in equipment and in glitter to the eye? Shakir And how many of the generations have We destroyed before them who were better in respect of goods and outward appearance! Dr. Ghali And how many a generation We caused to perish before them. They were fairer in furnishings and outward show! Albanian E, sa e sa gjenerata kemi shkatërruar para tyre e që ishin më të pajisur dhe më të dukshëm. Dutch Maar hoeveel geslachten hebben wij vóór hen verwoest, die hen in welvaart en in uiterlijk aanzien overtroffen? French Combien de générations, avant eux, avons-Nous fait périr, qui les surpassaient en biens et en apparence ? German Aber wie viele Geschlechter vernichteten Wir vor ihnen, die besser an Ausstattung und Aussehen waren! Portuguese Quantas gerações, anteriores a eles aniquilamos! São eles mais opulentos e de melhor aspecto? Russian Сколько же поколений до них Мы погубили! Они превосходили их богатством (или утварью) и внешностью. 19:75 to top قُلْ مَن كَانَ فِي الضَّلَالَةِ فَلْيَمْدُدْ لَهُ الرَّحْمَٰنُ مَدًّا ۚ حَتَّىٰ إِذَا رَأَوْا مَا يُوعَدُونَ إِمَّا الْعَذَابَ وَإِمَّا السَّاعَةَ فَسَيَعْلَمُونَ مَنْ هُوَ شَرٌّ مَّكَانًا وَأَضْعَفُ جُندًا قل من كان في الضلالة فليمدد له الرحمن مدّا حتى إذا رأوا ما يوعدون إما العذاب وإما الساعة فسيعلمون من هو شر مكانا وأضعف جندا { قل من كان في الضلالة } شرط جوابه { فليمدد } بمعنى الخبر أي يمد { له الرحمن مدا } في الدنيا يستدرجه { حتى إذا رأوا ما يوعدون إما العذاب } كالقتل والأسر { وإما الساعة } المشتملة على جهنم فيدخلونها { فسيعلمون من هو شر مكانا وأضعف جندا } أعوانا أهم أم المؤمنون وجندهم الشياطين وجند المؤمنين عليهم الملائكة . Transliteration Qul man kana fee addalalatifalyamdud lahu arrahmanu maddan hattaitha raaw ma yooAAadoona imma alAAathabawa-imma assaAAata fasayaAAlamoona man huwasharrun makanan waadAAafu junda Sahih International Say, "Whoever is in error - let the Most Merciful extend for him an extension [in wealth and time] until, when they see that which they were promised - either punishment [in this world] or the Hour [of resurrection] - they will come to know who is worst in position and weaker in soldiers." Muhsin Khan Say (O Muhammad SAW) whoever is in error, the Most Beneficent (Allah) will extend (the rope) to him, until, when they see that which they were promised, either the torment or the Hour, they will come to know who is worst in position, and who is weaker in forces. [This is the answer for the Verse No.19:73] Pickthall Say: As for him who is in error, the Beneficent will verily prolong his span of life until, when they behold that which they were promised, whether it be punishment (in the world), or the Hour (of doom), they will know who is worse in position and who is weaker as an army. Yusuf Ali Say: "If any men go astray, (Allah) Most Gracious extends (the rope) to them, until, when they see the warning of Allah (being fulfilled) - either in punishment or in (the approach of) the Hour,- they will at length realise who is worst in position, and (who) weakest in forces! Shakir Say: As for him who remains in error, the Beneficent Allah will surely prolong his length of days, until they see what they were threatened with, either the punishment or the hour; then they shall know who is in more evil plight and weaker in forces Dr. Ghali Say, "Whoever has been in errancy, then indeed The All-Merciful will grant him an extension of days (Literally: extend for him an extension "of days") until, when they see what they were promised, whether the torment or the Hour, then they will soon know who is in an eviler place and weaker in hosts." Albanian Thuaj: “Atij që është në humbje (në mosbesim), le t’ia vazhdojë atij i Gjithfuqishmi për një kohë, e kur do ta shohin atë që po u premtohet: ose dënimin (në këtë jetë) ose kijametin, atëherë do ta kuptojnë se kush do të jetë në pozitë më të keqe dhe më i dobët në përkrahje!” Dutch Zeg: Aan hem die in dwaling verkeert, zal God een lang en voorspoedig leven schenken. Tot zij zien waarmede zij worden bedreigd; hetzij de straf van dit leven of die van het jongste uur, en hierna zullen zij weten, wie in den slechten toestand verkeert en het zwakste van krachten is. French Dis : "Celui qui est dans l'égarement, que le Tout Miséricordieux prolonge sa vie pour un certain temps, jusqu'à ce qu'ils voient soit le châtiment, soit l'Heure dont ils sont menacés. Alors, ils sauront qui a la pire situation et la troupe la plus faible". German Sag: Wer sich im Irrtum befindet, den möge der Allerbarmer lange darin gewähren lassen. Wenn sie dann sehen, was ihnen angedroht ist, entweder die Strafe oder die Stunde, da werden sie wissen, wer sich in einer (noch) schlechteren Lage befindet und die schwächere Heerschar hat. Portuguese Dize-lhes: Quem quer que seja que estiver no erro, o Clemente o tolerará deliberadamente até que veja o que lhe foiprometido, quer seja o castigo terreno, quer seja o da Hora (do Juízo final); então, saberão quem estará em pior situação, eterá os prosélitos mais débeis. Russian Скажи: "Да продлит Милостивый жизнь заблудших до тех пор, пока они не узреют обещанные мучения или Час. Тогда они узнают, чье место хуже и чье воинство слабее". 19:76 to top وَيَزِيدُ اللَّهُ الَّذِينَ اهْتَدَوْا هُدًى ۗ وَالْبَاقِيَاتُ الصَّالِحَاتُ خَيْرٌ عِندَ رَبِّكَ ثَوَابًا وَخَيْرٌ مَّرَدًّا ويزيد الله الذين اهتدوا هدى والباقيات الصالحات خير عند ربك ثوابا وخير مردّا { ويزيد الله الذين اهتدوا } بالإيمان { هدى } يما ينزل عليهم من الآيات { والباقيات الصالحات } هي الطاعة تبقى لصاحبها { خير عند ربك ثوابا وخير مردّا } أي ما يرد إليه ويرجع بخلاف أعمال الكفار والخيرية منا في مقابلة قولهم أي الفرقين خير مقاما . Transliteration Wayazeedu Allahu allatheenaihtadaw hudan walbaqiyatu assalihatukhayrun AAinda rabbika thawaban wakhayrun maradda Sahih International And Allah increases those who were guided, in guidance, and the enduring good deeds are better to your Lord for reward and better for recourse. Muhsin Khan And Allah increases in guidance those who walk aright [true believers in the Oneness of Allah who fear Allah much (abstain from all kinds of sins and evil deeds which He has forbidden), and love Allah much (perform all kinds of good deeds which He has ordained)]. And the righteous good deeds that last, are better with your Lord, for reward and better for resort. Pickthall Allah increaseth in right guidance those who walk aright, and the good deeds which endure are better in thy Lord's sight for reward, and better for resort. Yusuf Ali "And Allah doth advance in guidance those who seek guidance: and the things that endure, Good Deeds, are best in the sight of thy Lord, as rewards, and best in respect of (their) eventual return." Shakir And Allah increases in guidance those who go aright; and ever-abiding good works are with your Lord best in recompense and best in yielding fruit. Dr. Ghali And Allah increases the ones who have been guided in guidance. And the enduring things, the deeds of righteousness, are more charitable from the Providence of your Lord in requital and more charitable for turning back. Albanian E All-llahu u shton besimi atyre që u udhëzuan, e veprat e mira të pëjetshme, janë shprblim më i dobishëm te Zoti yt, dhe përfundim me i mirë. Dutch God zal tot de goede richting bijdragen van hen die op den rechten weg zijn geleid. En de goede werken, die eeuwig blijven, zijn voor het aangezicht van uwen Heer, wat de belooning betreft, beter dan wereldsche bezittingen, en verkieslijker met betrekking tot de toekomstige belooning. French Allah accroît la rectitude de ceux qui suivent le bon chemin, et les bonnes oeuvres durables méritent auprès de ton Seigneur une meilleure récompense et une meilleure destination. German Und Allah mehrt denjenigen, die rechtgeleitet sind, ihre Rechtleitung. Das Bleibende aber, die rechtschaffenen Werke - sie sind bei deinem Herrn besser in der Belohnung und besser als Rückkehr. Portuguese E Deus aumentará os orientados na orientação. As boas ações, as perduráveis, são mais meritórias e mais apreciáveisaos olhos do teu Senhor. Russian Аллах увеличивает приверженность прямому пути тех, кто следует прямым путем. А нетленные благодеяния лучше перед твоим Господом по вознаграждению и по исходу. 19:77 to top أَفَرَأَيْتَ الَّذِي كَفَرَ بِآيَاتِنَا وَقَالَ لَأُوتَيَنَّ مَالًا وَوَلَدًا أفرأيت الذي كفر بآياتنا وقال لأوتين مالا وولدا { أفرأيت الذي كفر بآياتنا } العاص بن وائل { وقال } لخباب بن الأرث القائل له نبعث بعد الموت والمطالب له بمال { لأوتينَّ } على تقدير البعث { مالاً وولدا } فأقضيك ، قال تعالى: Transliteration Afaraayta allathee kafara bi-ayatinawaqala laootayanna malan wawalada Sahih International Then, have you seen he who disbelieved in Our verses and said, "I will surely be given wealth and children [in the next life]?" Muhsin Khan Have you seen him who disbelieved in Our Ayat (this Quran and Muhammad SAW) and (yet) says: "I shall certainly be given wealth and children [if I will be alive (again)]," Pickthall Hast thou seen him who disbelieveth in Our revelations and saith: Assuredly I shall be given wealth and children? Yusuf Ali Hast thou then seen the (sort of) man who rejects Our Signs, yet says: "I shall certainly be given wealth and children?" Shakir Have you, then, seen him who disbelieves in Our communications and says: I shall certainly be given wealth and children? Dr. Ghali So, have you seen (him) who has disbelieved in Our signs and said, "Indeed I will definitely be brought wealth and children"? Albanian 77-78. A je i njoftyar për atë që mohoi argumentet Tona e tha: “Mua githqysh do të më jepet pasuri e fëmijë (në botën tjetër)?” Dutch Hebt gij hem gezien, die niet in onze teekenen gelooft, en zegt: Zekerlijk zullen mij rijkdommen en kinderen worden geschonken? French As-tu vu celui qui ne croit pas à Nos versets et dit : "On me donnera certes des biens et des enfants" ? German Was meinst du wohl zu demjenigen, der Unsere Zeichen verleugnet und sagt: "Mir werden ganz gewiß Besitz und Kinder gegeben"? Portuguese Não reparaste naquele que negava os Nossos versículos e dizia: Ser-me-ão dados bens e filhos? Russian Видел ли ты того, кто не уверовал в Наши знамения и сказал: "Я непременно буду одарен богатством и детьми?" 19:78 to top أَطَّلَعَ الْغَيْبَ أَمِ اتَّخَذَ عِندَ الرَّحْمَٰنِ عَهْدًا أطلع الغيب أم اتخذ عند الرحمن عهدا { أطلع الغيب } أي أعلمه وأن يؤتى ما قاله واستغنى بهمزة الاستفهام عن همزة الوصل فحذفت { أم اتخذ عند الرحمن عهدا } بأن يؤتى ما قاله . Transliteration AttalaAAa alghayba ami ittakhathaAAinda arrahmani AAahda Sahih International Has he looked into the unseen, or has he taken from the Most Merciful a promise? Muhsin Khan Has he known the unseen or has he taken a covenant from the Most Beneficent (Allah)? Pickthall Hath he perused the Unseen, or hath he made a pact with the Beneficent? Yusuf Ali Has he penetrated to the Unseen, or has he taken a contract with (Allah) Most Gracious? Shakir Has he gained knowledge of the unseen, or made a covenant with the Beneficent Allah? Dr. Ghali Has he viewed the Unseen or taken to himself a covenant from the Providence of The All-Merciful? Albanian 77-78. A je i njoftyar për atë që mohoi argumentet Tona e tha: “Mua githqysh do të më jepet pasuri e fëmijë (në botën tjetër)?” Dutch Is hij bekend met de geheimen der toekomst, of heeft hij een verbond met den Barmhartige aangegaan, dat het zoo zal wezen? Volstrekt niet. French Est-il au courant de l'Inconnaissable ou a-t-il pris un engagement avec le Tout Miséricordieux ? German Hat er etwa Einblick in das Verborgene gewonnen, oder hat er vom Allerbarmer eine Verpflichtung entgegengenommen? Portuguese Está, porventura, de posse do incognoscível? Estabeleceu, acaso, um pacto com o Clemente? Russian Разве он знал сокровенное или заключил завет с Милостивым? 19:79 to top كَلَّا ۚ سَنَكْتُبُ مَا يَقُولُ وَنَمُدُّ لَهُ مِنَ الْعَذَابِ مَدًّا كلا سنكتب ما يقول ونمد له من العذاب مدّا { كلا } أي لا يؤتى ذلك { سنكتب } نأمر بكتب { ما يقول ونمدّ له العذاب مدا } نزيده بذلك عذابا فوق عذاب كفره . Transliteration Kalla sanaktubu ma yaqooluwanamuddu lahu mina alAAathabi madda Sahih International No! We will record what he says and extend for him from the punishment extensively. Muhsin Khan Nay! We shall record what he says, and We shall increase his torment (in the Hell); Pickthall Nay, but We shall record that which he saith and prolong for him a span of torment. Yusuf Ali Nay! We shall record what he says, and We shall add and add to his punishment. Shakir By no means! We write down what he says, and We will lengthen to him the length of the chastisement Dr. Ghali Not at all! We will soon write down whatever he says, and We will grant him an extension (Literally: extend him an extension) of torment. Albanian Jo, nuk është ashtu, po Ne do të shënojmë atë që po e thotë ai, dhe do të vazhdojmë atij dënim pas dënimi. Dutch Wij zullen zekerlijk opschrijven wat hij zegt, en zijne straf vermeerderen. French Bien au contraire ! Nous enregistrerons ce qu'il dit et accroîtrons son châtiment. German Keineswegs! Wir werden aufschreiben, was er sagt, und ihm die Strafe noch verlängern. Portuguese Qual! Registramos tudo o quanto disser, e lhe adicionaremos mais e mais o castigo! Russian Нет! Мы запишем его слова и увеличим его мучения. 19:80 to top وَنَرِثُهُ مَا يَقُولُ وَيَأْتِينَا فَرْدًا ونرثه ما يقول ويأتينا فردا { ونرثه ما يقول } من المال والولد { ويأتينا } يوم القيامة { فردا } لا مال له ولا ولد . Transliteration Wanarithuhu ma yaqoolu waya/teenafarda Sahih International And We will inherit him [in] what he mentions, and he will come to Us alone. Muhsin Khan And We shall inherit from him (at his death) all that he talks of (i.e. wealth and children which We have bestowed upon him in this world), and he shall come to Us alone. Pickthall And We shall inherit from him that whereof he spake, and he will come unto Us, alone (without his wealth and children). Yusuf Ali To Us shall return all that he talks of and he shall appear before Us bare and alone. Shakir And We will inherit of him what he says, and he shall come to Us alone. Dr. Ghali And We will inherit from him whatever he says, and he will come up to Us a single (person). Albanian Dhe Ne e trashëgojmë atë (në pasuri e fëmijë) që të thotë ai, e ai ka për të na ardhur i vetmuar. Dutch En wij zullen zijn erfgenaam wezen van datgene, waarvan hij spreekt, en op den jongsten dag zal hij alleen en naakt voor ons verschijnen. French C'est Nous qui hériterons ce dont il parle, tandis qu'il viendra à Nous, tout seul. German Und Wir erben von ihm das, was er sagt, während er einzeln zu Uns kommt. Portuguese E a nós retornará tudo que disser, e comparecerá, solitário, ante Nós. Russian Мы унаследуем от него то, о чем он говорил, и он явится к Нам в одиночестве. 19:81 to top وَاتَّخَذُوا مِن دُونِ اللَّهِ آلِهَةً لِّيَكُونُوا لَهُمْ عِزًّا واتخذوا من دون الله آلهة ليكونوا لهم عزّا { واتخذوا } أي كفار مكة { من دون الله } الأوثان { آلهة } يعبدونهم { ليكونوا لهم عزا } شفعاء عند الله بألا يعذبوا . Transliteration Wattakhathoo min dooni Allahialihatan liyakoonoo lahum AAizza Sahih International And they have taken besides Allah [false] deities that they would be for them [a source of] honor. Muhsin Khan And they have taken (for worship) aliha (gods) besides Allah, that they might give them honour, power and glory (and also protect them from Allah's Punishment etc.). Pickthall And they have chosen (other) gods beside Allah that they may be a power for them. Yusuf Ali And they have taken (for worship) gods other than Allah, to give them power and glory! Shakir And they have taken gods besides Allah, that they should be to them a source of strength; Dr. Ghali And they have taken to themselves (other) gods apart from Allah, that they would be for them a might (i.e. that gods would make mighty). Albanian Dhe kur ata në vend të All-llahut adhuruan zota tjerë për t’u krenuar me ta. Dutch Zij hebben andere goden naast God genomen, opdat zij hun tot zegen konden zijn. Volstrekt niet. French Ils ont adopté des divinités en dehors d'Allah pour qu'ils leur soient des protecteurs (contre le châtiment). German Und sie haben sich anstatt Allahs Götter genommen, damit sie ihnen zu Macht gereichen. Portuguese Adotam divindades, em vez de Deus, para lhes dar poder. Russian Они стали поклоняться наряду с Аллахом другим богам, чтобы те одарили их могуществом. 19:82 to top كَلَّا ۚ سَيَكْفُرُونَ بِعِبَادَتِهِمْ وَيَكُونُونَ عَلَيْهِمْ ضِدًّا كلا سيكفرون بعبادتهم ويكونون عليهم ضدّا ( كلا ) أي لا مانع من عذابهم ( سيكفرون ) أي الآلهة ( بعبادتهم ) أي ينفونها كما في آية أخرى "" ما كانوا إيانا يعبدون "" ( ويكونون عليهم ضدا ) أعوانا وأعداء . Transliteration Kalla sayakfuroona biAAibadatihimwayakoonoona AAalayhim didda Sahih International No! Those "gods" will deny their worship of them and will be against them opponents [on the Day of Judgement]. Muhsin Khan Nay, but they (the so-called gods) will deny their worship of them, and become opponents to them (on the Day of Resurrection). Pickthall Nay, but they will deny their worship of them, and become opponents unto them. Yusuf Ali Instead, they shall reject their worship, and become adversaries against them. Shakir By no means! They shall soon deny their worshipping them, and they shall be adversaries to them. Dr. Ghali Not at all! They will soon disbelieve in their worship of them and will be opponents against them. Albanian Përkundrazi, ata (idhujt) do të tërhiqen prej adhurimit të atyre dhe do të bëhen armiq të tyre. Dutch Hierna zullen zij hunne aanbidding loochenen en hunne tegenstanders worden. French Bien au contraire ! [ces divinités] renieront leur adoration et seront pour eux des adversaires. German Keineswegs! Sie werden den von ihnen (empfangenen) Dienst verleugnen und werden ihnen Gegner sein. Portuguese Qual! Tais divindades renegarão a adoração e serão os seus adversários! Russian Но нет! Они отрекутся от поклонения им и станут их противниками. 19:83 to top أَلَمْ تَرَ أَنَّا أَرْسَلْنَا الشَّيَاطِينَ عَلَى الْكَافِرِينَ تَؤُزُّهُمْ أَزًّا ألم تر أنا أرسلنا الشياطين على الكافرين تؤزهم أزّا { ألم تر أنا أرسلنا الشياطين } سلطانهم { على الكافرين تؤزهم } تهيجهم إلى المعاصي { أزّا } . Transliteration Alam tara anna arsalna ashshayateenaAAala alkafireena taozzuhum azza Sahih International Do you not see that We have sent the devils upon the disbelievers, inciting them to [evil] with [constant] incitement? Muhsin Khan See you not that We have sent the Shayatin (devils) against the disbelievers to push them to do evil. Pickthall Seest thou not that We have set the devils on the disbelievers to confound them with confusion? Yusuf Ali Seest thou not that We have set the Evil Ones on against the unbelievers, to incite them with fury? Shakir Do you not see that We have sent the Shaitans against the unbelievers, inciting them by incitement? Dr. Ghali Have you not seen that We sent Ash-Shayatin (The ever-vicious ones, i.e., the devils) against the disbelievers, alluring them by (every manner of) allurement? Albanian A nuk e di ti se Ne i kemi lëshuar djajt kundër jobesimtarëve, e ata nxisin pa ndërpreë në vepra të këqija. Dutch Ziet gij niet, dat wij de duivels tegen de ongeloovigen zenden, om hun door hunne ingevingen tot het kwaad te verlokken? French N'as-tu pas vu que Nous avons envoyé contre les mécréants des diables qui les excitent furieusement [à désobéir] ? German Siehst du nicht, daß Wir die Satane gegen die Ungläubigen gesandt haben, damit sie sie heftig aufreizen? Portuguese Não reparas em que concedemos o predomínio dos demônios sobre os incrédulos para que os seduzissemprofundamente? Russian Разве ты не видишь, что Мы послали к неверующим дьяволов, чтобы те подстрекали их? 19:84 to top فَلَا تَعْجَلْ عَلَيْهِمْ ۖ إِنَّمَا نَعُدُّ لَهُمْ عَدًّا فلا تعجل عليهم إنما نعد لهم عدّا { فلا تعجل عليهم } بطلب العذاب { إنما نعد لهم } الأيام والليالي أو الأنفاس { عدا } إلى وقت عذابهم . Transliteration Fala taAAjal AAalayhim innamanaAAuddu lahum AAadda Sahih International So be not impatient over them. We only count out to them a [limited] number. Muhsin Khan So make no haste against them; We only count out to them a (limited) number (of the days of the life of this world and delay their term so that they may increase in evil and sins). Pickthall So make no haste against them (O Muhammad). We do but number unto them a sum (of days). Yusuf Ali So make no haste against them, for We but count out to them a (limited) number (of days). Shakir Therefore be not in haste against them, We only number out to them a number (of days). Dr. Ghali So do not hasten against them; surely We are only numbering for them a number (of days). Albanian Pra, ti mos u ngut kundër tyre, se Ne jemi duke ua numëruar atyre (jetën në ditë, frymëmarrje etj. ). Dutch Haast u dus niet het verderf op hen af te smeeken; want wij geven hun een bepaald aantal dagen van uitstel. French Ne te hâte donc pas contre eux : Nous tenons un compte précis de [tous leurs actes]. German So wünsche nichts gegen sie zu beschleunigen; Wir zählen ihnen schon (die Tage) ab. Portuguese Não lhes apresses, pios, seu castigo (ó Mohammad), porque computamos estritamente os seus dias. Russian Посему не торопись с ними! Мы ведем для них счет. 19:85 to top يَوْمَ نَحْشُرُ الْمُتَّقِينَ إِلَى الرَّحْمَٰنِ وَفْدًا يوم نحشر المتقين إلى الرحمن وفدا اذكر { يوم نحشر المتقين } بإيمانهم { إلى الرحمن وفدا } جمع وافد بمعنى: راكب . Transliteration Yawma nahshuru almuttaqeena ilaarrahmani wafda Sahih International On the Day We will gather the righteous to the Most Merciful as a delegation Muhsin Khan The Day We shall gather the Muttaqun (pious - see V.2:2) unto the Most Beneficent (Allah), like a delegate (presented before a king for honour). Pickthall On the day when We shall gather the righteous unto the Beneficent, a goodly company. Yusuf Ali The day We shall gather the righteous to (Allah) Most Gracious, like a band presented before a king for honours, Shakir The day on which We will gather those who guard (against evil) to the Beneficent Allah to receive honors Dr. Ghali On the Day We will muster the pious to The All-Merciful as a (welcome) deputation. Albanian Ditën kur do t’i tubojmë të devotshmit te i Gjithëmëshirshmi si musafirë të ftuar. Dutch Op een zekeren dag zullen wij de godvruchtigen op eervolle wijze voor den Barmhartige verzamelen, als gezanten, die in de tegenwoordigheid van een vorst komen. French (Rappelle-toi) le jour où Nous rassemblerons les pieux sur des montures et en grande pompe, auprès du Tout Miséricordieux, German An einem Tag, da Wir die Gottesfürchtigen als eine (geehrte) Abordnung zum Allerbarmer versammeln Portuguese Recorda-lhes o dia em que o congregaremos, em grupos, os devotos, ante o Clemente. Russian В тот день Мы соберем благочестивых перед Милостивым почтенной делегацией, 19:86 to top وَنَسُوقُ الْمُجْرِمِينَ إِلَىٰ جَهَنَّمَ وِرْدًا ونسوق المجرمين إلى جهنم وردا { ونسوق المجرمين } بكفرهم { إلى جهنم وردا } جمع وارد بمعنى ماش عطشان . Transliteration Wanasooqu almujrimeena ila jahannamawirda Sahih International And will drive the criminals to Hell in thirst Muhsin Khan And We shall drive the Mujrimun (polytheists, sinners, criminals, disbelievers in the Oneness of Allah, etc.) to Hell, in a thirsty state (like a thirsty herd driven down to water), Pickthall And drive the guilty unto hell, a weary herd, Yusuf Ali And We shall drive the sinners to Hell, like thirsty cattle driven down to water,- Shakir And We will drive the guilty to hell thirsty Dr. Ghali And drive the criminals into Hell, (a thirsty) herd. Albanian Ndërsa mëkatarëve u grahim në Xhehennem të etshëm. Dutch Maar wij zullen de zondaren in de hel drijven, zoo als het vee in het water wordt gedreven. French et pousserons les criminels à l'Enfer comme (un troupeau) à l'abreuvoir, German und die Übeltäter, wie eine durstige Herde zur Tränke zur Hölle treiben, Portuguese E arrastaremos os pecadores, sequiosos, para o inferno. Russian а грешников погоним в Геенну, словно на водопой. 19:87 to top لَّا يَمْلِكُونَ الشَّفَاعَةَ إِلَّا مَنِ اتَّخَذَ عِندَ الرَّحْمَٰنِ عَهْدًا لا يملكون الشفاعة إلا من اتخذ عند الرحمن عهدا { لا يملكون } أي الناس { الشفاعة إلا من اتخذ عند الرحمن عهدا } أي شهادة أن لا إله إلا الله ولا حول ولا قوة إلا بالله . Transliteration La yamlikoona ashshafaAAatailla mani ittakhatha AAinda arrahmaniAAahda Sahih International None will have [power of] intercession except he who had taken from the Most Merciful a covenant. Muhsin Khan None shall have the power of intercession, but such a one as has received permission (or promise) from the Most Beneficent (Allah). Pickthall They will have no power of intercession, save him who hath made a covenant with his Lord. Yusuf Ali None shall have the power of intercession, but such a one as has received permission (or promise) from (Allah) Most Gracious. Shakir They shall not control intercession, save he who has made a covenant with the Beneficent Allah. Dr. Ghali They do not possess (any means of) intercession, except the ones who have taken to him from the Providence of the All-Merciful a covenant. Albanian Nuk ka të drejtë ndërmjetësim askush, përveç atij që ka lejuar i Gjithëfuqishmi. Dutch Zij zullen geene voorspraak verkrijgen, behalve hij, die een verbond van den Barmhartige heeft ontvangen. French ils ne disposeront d'aucune intercession, sauf celui qui aura pris un engagement avec le Tout Miséricordieux. German verfugen sie nicht über die Fürsprache, außer demjenigen, der vom Allerbarmer eine (diesbezügliche) Verpflichtung entgegengenommen hat. Portuguese Não lograrão intercessão, senão aqueles que tiverem recebido a promessa do Clemente. Russian Никто не обретет права заступничества, кроме тех, у кого был завет с Аллахом. 19:88 to top وَقَالُوا اتَّخَذَ الرَّحْمَٰنُ وَلَدًا وقالوا اتخذ الرحمن ولدا { وقالوا } أي اليهود والنصارى ومن زعم أن الملائكة بنات الله { اتخذ الرحمن ولدا } قال تعالى لهم : Transliteration Waqaloo ittakhatha arrahmanuwalada Sahih International And they say, "The Most Merciful has taken [for Himself] a son." Muhsin Khan And they say: "The Most Beneficent (Allah) has begotten a son (or offspring or children) [as the Jews say: 'Uzair (Ezra) is the son of Allah, and the Christians say that He has begotten a son ['Iesa (Christ) ], and the pagan Arabs say that He has begotten daughters (angels, etc.)]." Pickthall And they say: The Beneficent hath taken unto Himself a son. Yusuf Ali They say: "(Allah) Most Gracious has begotten a son!" Shakir And they say: The Beneficent Allah has taken (to Himself) a son. Dr. Ghali And they have said, "The All-Merciful has taken to Him a child." Albanian Ata thanë: “I Gjithëfuqishmi ka fëmijë”. Dutch Zij zeggen: De Barmhartige heeft kinderen gebaard. French Et ils ont dit : "Le Tout Miséricordieux S'est attribué un enfant ! " German Und sie sagen: "Der Allerbarmer hat Sich Kinder genommen." Portuguese Afirmam: O Clemente teve um filho! Russian Они говорят: "Милостивый взял Себе сына". 19:89 to top لَّقَدْ جِئْتُمْ شَيْئًا إِدًّا لقد جئتم شيئا إدّا { لقد جئتم شيئا إدا } أي منكرا عظيما . Transliteration Laqad ji/tum shay-an idda Sahih International You have done an atrocious thing. Muhsin Khan Indeed you have brought forth (said) a terrible evil thing. Pickthall Assuredly ye utter a disastrous thing Yusuf Ali Indeed ye have put forth a thing most monstrous! Shakir Certainly you have made an abominable assertion Dr. Ghali Indeed you have already come with a hideous thing. Albanian Ju (jobesimtarë) vërtet sollët një fjalë shumë të shëmtuar. Dutch Welk eene godslastering hebt gij daarmede uitgesproken! French Vous avancez certes là une chose abominable ! German Ihr habt ja eine abscheuliche Sache begangen. Portuguese Sem dúvida que haveis proferido uma heresia. Russian Этим вы совершаете ужасное злодеяние. 19:90 to top تَكَادُ السَّمَاوَاتُ يَتَفَطَّرْنَ مِنْهُ وَتَنشَقُّ الْأَرْضُ وَتَخِرُّ الْجِبَالُ هَدًّا تكاد السماوات يتفطرن منه وتنشق الأرض وتخر الجبال هدّا { تكاد } بالتاء والياء { السماوات يتفطرن } بالتاء وتشديد الطاء بالانشقاق وفي قراءة بالنون { منه وتنشق الأرض وتخر الجبال هدّا } أي تنطبق عليهم من أجل . Transliteration Takadu assamawatuyatafattarna minhu watanshaqqu al-ardu watakhirrualjibalu hadda Sahih International The heavens almost rupture therefrom and the earth splits open and the mountains collapse in devastation Muhsin Khan Whereby the heavens are almost torn, and the earth is split asunder, and the mountains fall in ruins, Pickthall Whereby almost the heavens are torn, and the earth is split asunder and the mountains fall in ruins, Yusuf Ali At it the skies are ready to burst, the earth to split asunder, and the mountains to fall down in utter ruin, Shakir The heavens may almost be rent thereat, and the earth cleave asunder, and the mountains fall down in pieces, Dr. Ghali The heavens are almost about to be rent asunder thereof, and the earth cloven and the mountains to collapse, razed (completely), Albanian Aq të shëmtuar sa gati u copëtuan qiejt, gati pëlciti toka dhe gati u shembën kodra nga ajo (fjalë). Dutch Er is slechts weinig toe noodig, opdat de hemelen bij deze woorden verscheurd worden, en de aarde in tweeën gespleten worde en de bergen nedervallen. French Peu s'en faut que les cieux ne s'entrouvrent à ces mots, que la terre ne se fende et que les montagnes ne s'écroulent, German Beinahe brechen davon die Himmel auseinander, und (beinahe) spaltet sich die Erde, und (beinahe) stürzen die Berge in Trümmern zusammen, Portuguese Por isso, pouco faltou para que os céus se fundissem, a terra se fendesse e as montanhas, desmoronassem. Russian Небо готово расколоться, земля готова разверзнуться, а горы готовы рассыпаться во прах от того, 19:91 to top أَن دَعَوْا لِلرَّحْمَٰنِ وَلَدًا أن دعوا للرحمن ولدا { أن دعوا للرحمن ولدا } قال تعالى : Transliteration An daAAaw lirrahmaniwalada Sahih International That they attribute to the Most Merciful a son. Muhsin Khan That they ascribe a son (or offspring or children) to the Most Beneficent (Allah). Pickthall That ye ascribe unto the Beneficent a son, Yusuf Ali That they should invoke a son for (Allah) Most Gracious. Shakir That they ascribe a son to the Beneficent Allah. Dr. Ghali For that they have attributed to The All-Merciful a child; Albanian Për atë se të Gjithëmëshirshmit i përshkruan fëmijë. Dutch Omdat zij kinderen aan God beschrijven, French du fait qu'ils ont attribué un enfant au Tout Miséricordieux, German daß sie dem Allerbarmer Kinder zuschreiben. Portuguese Isso, por terem atribuído um filho ao Clemente, Russian что они приписывают Милостивому сына. 19:92 to top وَمَا يَنبَغِي لِلرَّحْمَٰنِ أَن يَتَّخِذَ وَلَدًا وما ينبغي للرحمن أن يتخذ ولدا { وما ينبغي للرحمن أن يتخذ ولدا } أي ما يليق به ذلك . Transliteration Wama yanbaghee lirrahmanian yattakhitha walada Sahih International And it is not appropriate for the Most Merciful that He should take a son. Muhsin Khan But it is not suitable for (the Majesty of) the Most Beneficent (Allah) that He should beget a son (or offspring or children). Pickthall When it is not meet for (the Majesty of) the Beneficent that He should choose a son. Yusuf Ali For it is not consonant with the majesty of (Allah) Most Gracious that He should beget a son. Shakir And it is not worthy of the Beneficent Allah that He should take (to Himself) a son. Dr. Ghali And in no way does it behoove The All-Merciful to take to Him a child. Albanian E të Gjithëmëshirshmit nuk i takon të ketë fëmijë. Dutch Terwijl het Gode niet past kinderen te baren. French alors qu'il ne convient nullement au Tout Miséricordieux d'avoir un enfant ! German Es ziemt dem Allerbarmer nicht, Sich Kinder zu nehmen. Portuguese Quando é inadmissível que o Clemente houvesse tido um filho. Russian Не подобает Милостивому иметь сына! 19:93 to top إِن كُلُّ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ إِلَّا آتِي الرَّحْمَٰنِ عَبْدًا إن كل من في السماوات والأرض إلا آتي الرحمن عبدا { إن } أي ما { كل من في السماوات والأرض إلا آتي للرحمن عبداً } ذليلا خاضعا يوم القيامة منهم عزير وعيسى . Transliteration In kullu man fee assamawatiwal-ardi illa atee arrahmaniAAabda Sahih International There is no one in the heavens and earth but that he comes to the Most Merciful as a servant. Muhsin Khan There is none in the heavens and the earth but comes unto the Most Beneficent (Allah) as a slave. Pickthall There is none in the heavens and the earth but cometh unto the Beneficent as a slave. Yusuf Ali Not one of the beings in the heavens and the earth but must come to (Allah) Most Gracious as a servant. Shakir There is no one in the heavens and the earth but will come to the Beneficent Allah as a servant. Dr. Ghali Decidedly none is there (Literally: all that are there) in the heavens and the earth except that he comes up to The All-Merciful as a slave. Albanian Nuk ka tjeër, vetëm se githë çka është në qiej e në tokë ka për t’iu paraqitur Zotit si rob. Dutch Waarlijk, er is niemand in den hemel of op aarde, die den Barmhartige niet als zijn dienaar zal naderen. French Tous ceux qui sont dans les cieux et sur la terre se rendront auprès du Tout Miséricordieux, [sans exceptions], en serviteurs. German Niemand in den Himmeln und auf der Erde wird zum Allerbarmer anders denn als Diener kommen (können). Portuguese Sabei que tudo quanto existe nos céus e na terra comparecerá, como servo, ante o Clemente. Russian Каждый, кто на небесах и на земле, явится к Милостивому только в качестве раба. 19:94 to top لَّقَدْ أَحْصَاهُمْ وَعَدَّهُمْ عَدًّا لقد أحصاهم وعدهم عدّا { لقد أحصاهم وعدهم عدا } فلا يخفى عليه مبلغ جميعهم ولا واحد منهم Transliteration Laqad ahsahum waAAaddahum AAadda Sahih International He has enumerated them and counted them a [full] counting. Muhsin Khan Verily, He knows each one of them, and has counted them a full counting. Pickthall Verily He knoweth them and numbereth them with (right) numbering. Yusuf Ali He does take an account of them (all), and hath numbered them (all) exactly. Shakir Certainly He has a comprehensive knowledge of them and He has numbered them a (comprehensive) numbering. Dr. Ghali Indeed He has already enumerated them, and He has numbered them with (exact) numbering. Albanian Ai me diturinë e vet i ka përfshirë të githë, dhe ka numëruar e evidntuar çdo gjë të tyre në mënyrë të saktësishme. Dutch Hij omringt hen door zijne kennis en macht, en telt hen met nauwkeurigheid. French Il les a certes dénombrés et bien comptés. German Er hat sie erfaßt und sie genau gezählt. Portuguese Ele já os destacou e os enumerou com exatidão. Russian Он знает их число и пересчитал их. 19:95 to top وَكُلُّهُمْ آتِيهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَرْدًا وكلهم آتيه يوم القيامة فردا { وكلهم آتيه يوم القيامة فردا } بلا مال ولا نصير يمنعه . Transliteration Wakulluhum ateehi yawma alqiyamatifarda Sahih International And all of them are coming to Him on the Day of Resurrection alone. Muhsin Khan And everyone of them will come to Him alone on the Day of Resurrection (without any helper, or protector or defender). Pickthall And each one of them will come unto Him on the Day of Resurrection, alone. Yusuf Ali And everyone of them will come to Him singly on the Day of Judgment. Shakir And every one of them will come to Him on the day of resurrection alone. Dr. Ghali And all of them will be coming up to Him upon the Day of the Resurrection, every one singly. Albanian Dhe në ditën e kijametit secili do t’i paraqitet Atij i vetëmuar. Dutch Zij zullen allen op den dag der opstanding voor hem verschijnen, verlaten zoowel van helpers als volgelingen. French Et au Jour de la Résurrection, chacun d'eux se rendra seul auprès de Lui. German Und sie alle werden zu Ihm am Tag der Auferstehung einzeln kommen. Portuguese Cada um deles comparecerá, solitário, ante Ele, no Dia da Ressurreição. Russian Каждый из них явится к Нему в День воскресения в одиночестве. 19:96 to top إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ سَيَجْعَلُ لَهُمُ الرَّحْمَٰنُ وُدًّا إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات سيجعل لهم الرحمن ودّا { إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات سيجعل لهم الرحمن وُدّا } فيما بينهم يتوادون ويتحابون ويحبهم الله تعالى . Transliteration Inna allatheena amanoowaAAamiloo assalihati sayajAAalu lahumu arrahmanuwudda Sahih International Indeed, those who have believed and done righteous deeds - the Most Merciful will appoint for them affection. Muhsin Khan Verily, those who believe [in the Oneness of Allah and in His Messenger (Muhammad SAW)] and work deeds of righteousness, the Most Beneficent (Allah) will bestow love for them (in the hearts of the believers). Pickthall Lo! those who believe and do good works, the Beneficent will appoint for them love. Yusuf Ali On those who believe and work deeds of righteousness, will (Allah) Most Gracious bestow love. Shakir Surely (as for) those who believe and do good deeds for them will Allah bring about love. Dr. Ghali Surely the ones who have believed and done deeds of righteousness, for them The All-Merciful will soon show (Literally: make for them) affection. Albanian Nuk ka dshim se ata që bënë vepra të mira, atyre i Gjithëmëshirshmi do t’u krijojë (në zemrat e tyre) dashuri. Dutch Maar wat degenen betreft, die gelooven en goede werken doen, de Barmhartige zal hun liefde schenken. French A ceux qui croient et font de bonnes oeuvres, le Tout Miséricordieux accordera Son amour . German Gewiß, denjenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, wird der Allerbarmer Liebe bereiten. Portuguese Quanto aos crentes que praticarem o bem, o Clemente lhes concederá afeto perene. Russian Тех, которые уверовали и совершали праведные деяния, Милостивый одарит любовью. 19:97 to top فَإِنَّمَا يَسَّرْنَاهُ بِلِسَانِكَ لِتُبَشِّرَ بِهِ الْمُتَّقِينَ وَتُنذِرَ بِهِ قَوْمًا لُّدًّا فإنما يسرناه بلسانك لتبشر به المتقين وتنذر به قوما لدّا { فإنما يسرناه } أي القرآن { بلسانك } العربي { لتبشر به المتقين } الفائزين بالإيمان { وتنذر } تخوف { به قوما لُدّا } جمع ألد أي جدل بالباطل وهم كفار مكة . Transliteration Fa-innama yassarnahu bilisanikalitubashshira bihi almuttaqeena watunthira bihi qawmanludda Sahih International So, [O Muhammad], We have only made Qur'an easy in the Arabic language that you may give good tidings thereby to the righteous and warn thereby a hostile people. Muhsin Khan So We have made this (the Quran) easy in your own tongue (O Muhammad SAW), only that you may give glad tidings to the Muttaqun (pious and righteous persons - See V.2:2), and warn with it the Ludda (most quarrelsome) people. Pickthall And We make (this Scripture) easy in thy tongue, (O Muhammad) only that thou mayst bear good tidings therewith unto those who ward off (evil), and warn therewith the froward folk. Yusuf Ali So have We made the (Qur'an) easy in thine own tongue, that with it thou mayest give Glad Tidings to the righteous, and warnings to people given to contention. Shakir So We have only made it easy in your tongue that you may give good news thereby to those who guard (against evil) and warn thereby a vehemently contentious people. Dr. Ghali So surely We have made it easy in your tongue only that you may bear good tidings thereby to the pious and warn thereby an obstinate people. Albanian Ne e bëmë atë (Kur’anin) të lehtë me gjuhën tënde vetëm që me të t’i përgëzosh të devotshmit, dhe me të t’i tëheqish vërejtjen një populli që ëshë kryeneç. Dutch Waarlijk, wij hebben den Koran gemakkelijk voor uwe tong gemaakt door hem in uwe taal te geven, opdat gij daardoor den godvruchtige onze beloften verklaren, en het twistzieke volk dreigend waarschuwen zoudt. French Nous l'avons rendu (le Coran) facile [à comprendre] en ta langue, afin que tu annonces par lui la bonne nouvelle aux gens pieux, et que, tu avertisses un peuple irréductible. German Wir haben ihn eigens leicht gemacht in deiner Sprache, damit du durch ihn den Gottesfürchtigen frohe Botschaft verkündest und durch ihn hartnäckige Leute warnst. Portuguese Só to facilitamos (o Alcorão), na tua língua para que, com ele, exortes os devotos e admoestes os impugnadores. Russian Мы облегчили его (Коран) на твоем языке для того, чтобы ты обрадовал им богобоязненных людей и предостерег им злостных спорщиков. 19:98 to top وَكَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّن قَرْنٍ هَلْ تُحِسُّ مِنْهُم مِّنْ أَحَدٍ أَوْ تَسْمَعُ لَهُمْ رِكْزًا وكم أهلكنا قبلهم من قرن هل تحس منهم من أحد أو تسمع لهم ركزا { وكم } أي كثيرا { أهلكنا قبلهم من قرن } أي أمة من الأمم الماضية بتكذيبهم الرسل { هل تحس } تجد { منهم من أحد أو تسمع لهم ركزا } صوتا خفيا ؟ لا، فكما أهلكنا أولئك نهلك هؤلاء . Transliteration Wakam ahlakna qablahum min qarnin haltuhissu minhum min ahadin aw tasmaAAu lahum rikza Sahih International And how many have We destroyed before them of generations? Do you perceive of them anyone or hear from them a sound? Muhsin Khan And how many a generation before them have We destroyed! Can you (O Muhammad SAW) find a single one of them or hear even a whisper of them? Pickthall And how many a generation before them have We destroyed! Canst thou (Muhammad) see a single man of them, or hear from them the slightest sound? Yusuf Ali But how many (countless) generations before them have We destroyed? Canst thou find a single one of them (now) or hear (so much as) a whisper of them? Shakir And how many a generation have We destroyed before them! Do you see any one of them or hear a sound of them? Dr. Ghali And how many a generation We caused to perish before them! Do you perceive even so much as one of them or hear of them a murmur? Albanian Sa shumë brezni kemi shkatërruar para tyre. A po vëreni ndonjë prej tyre, ose a po dëgjon zërin e ulët të tyre (nuk u ndihet zëri)? Dutch En hoevele geslachten hebben wij niet vóór hen verdelgd? Vindt gij, dat er een aan hen gebleven is? Of hebt gij slechts een zucht over hen gehoord. French Que de générations avant eux avons-Nous fait périr ! En retrouves-tu un seul individu ? ou en entends-tu le moindre murmure ? German Und wie viele Geschlechter haben Wir vor ihnen vernichtet! Nimmst du noch irgend jemanden von ihnen wahr, oder hörst du von ihnen noch den geringsten Laut? Portuguese Quantas gerações anteriores a eles aniquilamos! Vês, acaso, algum deles ou ouves algum murmúrio deles? Russian Сколько поколений до них Мы подвергли гибели! Разве ты ощущаешь присутствие кого-нибудь из них или слышишь их шепот?


    2 commentaires
  • Oui il faut viser la perfection, mais il ne faut jamais oublier qu'on ne la trouvera ni chez les autres ni chez soi. L'erreur c'est de la vouloir à tout prix. Ça suffit pour briser une vie. L'amour parfait, l'homme ou la femme parfaite n'existent pas.

    La grande force de Dieu, c'est de me faire prendre connaissance de ma force. De ma capacité d'aimer et d'aider.

    L'amour devient donc une recherche du bien. Ce désir du bien qu'a tout homme implique donc de sa nature un voeu d'immortalité. Et, il faut en convenir, c'est cette immortalité que recherchent l'homme et la femme en s'unissant.Caresses, caresses, caresses Comment faire, messieurs, pour vous apprendre l'art des caresses. Les jeunes mâles manquent totalement de fini. C'est désespérant. Messieurs, découvrez l'art de la caresse. Sachez attendre. Découvrez le plaisir langoureux. Plus vous la caresserez longtemps, et plus elle vous récompensera de mille plaisirs après son explosion. Sachez attendre. Apprenez à donner du plaisir. Cessez de pomper.

    Télécharger « 19 »

    Télécharger « »

    http://f1720.mail.vip.ir2.yahoo.com/ya/download?mid=2%5f0%5f0%5f1%5f282942%5fAIMl5C4AABMkUXzU5ASOjEcGC2g&pid=3&fid=Inbox&inline=1

    Aujourd'hui, j'ai envie de crier Aujourd'hui, je me suis réveillé prêt à crier prêt à dire mon ami , mon frère ! vie est précieuse, elle est sublime Alors laissez-nous tout ce qui concerne le monde qui nous entoure la nature qui nous entoure , laissez-nous nous occupons de notre forêts animaux Rivières les mers , les montagnes qui nous aident à respirer , qui aident à la planète Terre pour être un bel endroit où nous pouvons vivre avec la qualité et la dignité ! si mon ami , mon frère, nous allons tous ce qui concerne le temps, la terre, la nature nous tenant par la main unissons-nous pour demain une certitude pas un monde désertique où il n'y a pas de pain ni paix, ni l'espoir ni la foi ni l'amour !Que demain sera un éternel sourire, que nous pouvons léguer aux générations venir un monde meilleur , où il ya du respect par l'homme au moment où la nature du monde ... Smacks doux et câlin dans vos cœurs .... Toujours ami ..


    votre commentaire
  • [flash=800,600,http://n1.picinmotion.com/effects/17/originalpics/n17-1.0.swf?xmlFileName=http://n1.picinmotion.com/useroutputs/17/2013-04-21/1-ru-11991be5d4e1ed19bd675b0ef4ef0866]

    Télécharger « index.aspx?id=5c2eb3116df9c88032101c1c0e47da532626f20562f918a906746027220363bc9eedb23ede7c14e7 »

    Как прекрасен этот мир! [flash=850,600,http://www.flash1890.com/swf/sucai/fengjing/1.swf] [flash=850,600,http://www.flash1890.com/swf/sucai/fengjing/4.swf] [more=] [flash=850,600,http://www.flash1890.com/swf/sucai/fengjing/2.swf] [flash=850,600,http://www.flash1890.com/swf/sucai/fengjing/3.swf] [flash=850,600,http://www.flash1890.com/swf/sucai/fengjing/5.swf] [flash=850,600,http://www.flash1890.com/swf/sucai/fengjing/6.swf] [flash=850,600,http://www.flash1890.com/swf/sucai/fengjing/7.swf] [flash=850,600,http://www.flash1890.com/swf/sucai/fengjing/8.swf] [flash=850,600,http://www.flash1890.com/swf/sucai/fengjing/9.swf] [flash=850,600,http://www.flash1890.com/swf/sucai/fengjing/10.swf] [flash=850,500,http://www.flash1890.com/swf2/mtv/20130403/yscx.swf][/more]

    Flash материал.18(3)

    [flash=570,400,http://webftp.bbs.hnol.net/dysr/201101/flash_20110823/People.swf]
    [more=] Flash.Романтическое.(Люди)1 [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/People/1.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/People/2.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/People/3.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/People/4.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/People/5.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/People/6.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/People/7.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/People/8.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/People/9.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/People/10.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/People/11.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/People/12.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/People/13.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/People/14.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/People/15.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/People/16.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/People/17.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/People/18.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/People/19.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/People/20.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/People/21.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/People/22.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/People/23.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/People/24.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/People/25.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/People/26.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/People/27.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/People/28.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/People/29.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/People/30.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/People/31.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/People/32.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/People/33.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/People/34.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/People/35.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/People/36.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/People/37.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/People/38.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/People/39.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/People/40.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/People/41.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/People/42.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/People/43.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/People/44.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/People/45.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/People/46.swf[/url] Flash.Романтическое.(Люди)2 [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/gudian/1.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/gudian/2.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/gudian/3.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/gudian/4.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/gudian/5.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/gudian/6.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/gudian/7.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/gudian/8.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/gudian/9.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/gudian/10.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/gudian/11.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/gudian/12.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/gudian/13.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/gudian/14.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/gudian/15.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/gudian/16.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/gudian/17.swf[/url] Flash.Романтическое.(Люди)3 [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing/1.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing/2.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing/3.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing/4.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing/5.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing/6.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing/7.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing/8.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing/9.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing/10.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing/11.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing/12.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing/13.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing/14.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing/15.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing/16.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing/17.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing/18.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing/19.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing/20.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing/21.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing/22.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing/23.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing/24.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing/25.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing/26.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing/27.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing/28.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing/29.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing/30.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing/31.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing/32.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing/33.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing/34.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing/35.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing/36.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing/37.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing/38.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing/39.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing/40.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing/41.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing/42.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing/43.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing/44.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing/45.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing/46.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing/47.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing/48.swf[/url] Flash.Романтическое.(Люди)4 [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing3/1.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing3/2.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing3/3.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing3/4.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing3/5.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing3/6.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing3/7.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing3/8.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing3/9.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing3/10.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing3/11.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing3/12.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing3/13.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing3/14.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing3/15.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing3/16.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing3/17.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing3/18.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing3/19.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing3/20.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing3/21.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing3/22.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing3/23.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing3/24.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing3/25.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing3/26.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing3/27.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing3/28.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing3/29.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing3/30.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing3/31.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing3/32.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing3/33.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing3/34.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing3/35.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing3/36.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing3/37.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing3/38.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing3/39.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing3/40.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing3/41.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing3/42.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing3/43.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing3/44.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing3/45.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing3/46.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing3/47.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing3/48.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing3/49.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing3/50.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing3/51.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing3/52.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing3/53.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing3/54.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing3/55.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing3/56.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing3/57.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing3/58.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing3/59.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing3/60.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing3/61.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing3/62.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing3/63.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing3/64.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing3/65.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing3/66.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing3/67.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing3/68.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing3/69.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing3/70.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing3/71.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing3/72.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing3/73.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing3/74.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing3/75.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing3/76.swf[/url] Flash.Романтическое.(Люди)5 [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renti/1.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renti/2.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renti/3.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renti/4.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renti/5.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renti/6.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renti/7.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renti/8.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renti/9.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renti/10.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renti/11.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renti/12.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renti/13.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renti/14.swf[/url] Девушки, юноши. [url]http://www.flash1890.com/swf2/20120720/1.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf2/20120720/2.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf2/20120720/3.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf2/20120720/4.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf2/20120720/5.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf2/20120720/6.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf2/20120720/7.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf2/20120720/8.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf2/20120720/9.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf2/20120720/10.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf2/20120720/11.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf2/20120720/12.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf2/20120720/13.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf2/20120720/14.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf2/20120720/15.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf2/20120720/16.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf2/20120720/17.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf2/20120720/18.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf2/20120720/19.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf2/20120720/20.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf2/20120720/21.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf2/20120720/22.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf2/20120720/23.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf2/20120720/24.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf2/20120720/25.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf2/20120720/26.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf2/20120719/xq/1.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf2/20120719/xq/2.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf2/20120719/xq/3.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf2/20120719/xq/4.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf2/20120719/xq/5.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf2/20120719/xq/6.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf2/20120719/xq/7.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf2/20120719/1.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf2/20120719/2.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf2/20120719/3.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf2/20120719/4.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf2/20120719/5.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf2/20120719/6.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf2/20120719/7.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf2/20120719/8.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf2/20120719/9.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf2/20120719/10.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf2/20120719/11.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf2/20120719/12.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf2/20120719/13.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf2/20120719/14.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf2/20120719/15.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf2/20120719/16.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf2/20120719/17.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf2/20120712/tznh.swf[/url] Боевые искусства. [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/wuxia/1.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/wuxia/2.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/wuxia/3.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/wuxia/4.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/wuxia/5.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/wuxia/6.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/wuxia/7.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/wuxia/8.swf[/url] Flash.Природа. [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing2/1.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing2/2.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing2/3.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing2/4.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing2/5.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing2/6.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing2/7.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing2/8.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing2/9.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing2/10.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/renjing2/11.swf[/url] Flash.Природа.2 [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/fengjing/1.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/fengjing/2.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/fengjing/3.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/fengjing/4.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/fengjing/5.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/fengjing/6.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/fengjing/7.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/fengjing/8.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/fengjing/9.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/fengjing/10.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/fengjing/11.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/fengjing/12.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/fengjing/13.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/fengjing/14.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/fengjing/15.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/fengjing/16.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/fengjing/17.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/fengjing/18.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/fengjing/19.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/fengjing/20.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/fengjing/21.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/fengjing/22.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/fengjing/23.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/fengjing/24.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/fengjing/25.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/fengjing/26.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/fengjing/27.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/fengjing/28.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/fengjing/29.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/fengjing/30.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/fengjing/31.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/fengjing/32.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/fengjing/33.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/fengjing/34.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/fengjing/35.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/fengjing/36.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/fengjing/37.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/fengjing/38.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/fengjing/39.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/fengjing/40.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/fengjing/41.swf[/url] [url]http://www.flash1890.com/swf/sucai/fengjing/42.swf[/url]

    [/more]

    Flash материал.18(1)

    [flash=570,400,http://webftp.bbs.hnol.net/dysr/201101/flash_20110823/meihua.swf]
    [more=] Сакура. [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/meihua/1.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/meihua/2.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/meihua/3.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/meihua/4.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/meihua/5.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/meihua/6.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/meihua/7.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/meihua/8.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/meihua/9.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/meihua/10.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/meihua/11.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/meihua/12.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/meihua/13.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/meihua/14.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/meihua/15.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/meihua/16.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/meihua/17.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/meihua/18.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/meihua/19.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/meihua/20.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/meihua/21.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/meihua/22.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/meihua/23.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/meihua/24.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/meihua/25.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/meihua/26.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/meihua/27.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/meihua/28.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/meihua/29.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/meihua/30.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/meihua/31.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/meihua/32.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/meihua/33.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/meihua/34.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/meihua/35.swf[/url]
    [flash=570,400,http://webftp.bbs.hnol.net/dysr/201101/flash_20110823/mudan.swf]
    Пионы. [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/mudan/1.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/mudan/2.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/mudan/3.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/mudan/4.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/mudan/5.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/mudan/6.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/mudan/7.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/mudan/8.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/mudan/9.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/mudan/10.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/mudan/11.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/mudan/12.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/mudan/13.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/mudan/14.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/mudan/15.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/mudan/16.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/mudan/17.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/mudan/18.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/mudan/19.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/mudan/20.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/mudan/21.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/mudan/22.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/mudan/23.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/mudan/24.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/mudan/25.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/mudan/26.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/mudan/27.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/mudan/28.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/mudan/29.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/mudan/30.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/mudan/31.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/mudan/32.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/mudan/33.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/mudan/34.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/mudan/35.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/mudan/36.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/mudan/37.swf[/url]
    [flash=570,400,http://webftp.bbs.hnol.net/dysr/201101/flash_20110823/hehua.swf]
    Лотосы [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/hehua/1.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/hehua/2.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/hehua/3.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/hehua/4.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/hehua/5.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/hehua/6.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/hehua/7.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/hehua/8.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/hehua/9.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/hehua/10.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/hehua/11.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/hehua/12.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/hehua/13.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/hehua/14.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/hehua/15.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/hehua/16.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/hehua/17.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/hehua/18.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/hehua/19.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/hehua/20.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/hehua/21.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/hehua/22.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/hehua/23.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/hehua/24.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/hehua/25.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/hehua/26.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/hehua/27.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/hehua/28.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/hehua/29.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/hehua/30.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/hehua/31.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/hehua/32.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/hehua/33.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/hehua/34.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/hehua/35.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/hehua/36.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/hehua/37.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/hehua/38.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/hehua/39.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/hehua/40.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/hehua/41.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/hehua/42.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/hehua/43.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/hehua/44.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/hehua/45.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/hehua/46.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/hehua/47.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/hehua/48.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/hehua/49.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/hehua/50.swf[/url]
    [flash=570,400,http://webftp.bbs.hnol.net/dysr/201101/flash_20110823/juhua.swf]
    Космеи, хризантемы. [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/juhua/1.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/juhua/2.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/juhua/3.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/juhua/4.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/juhua/5.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/juhua/6.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/juhua/7.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/juhua/8.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/juhua/9.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/juhua/10.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/juhua/11.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/juhua/12.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/juhua/13.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/juhua/14.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/juhua/15.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/juhua/16.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/juhua/17.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/juhua/18.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/juhua/19.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/juhua/20.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/juhua/21.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/juhua/22.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/juhua/23.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/juhua/24.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/juhua/25.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/juhua/26.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/juhua/27.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/juhua/28.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/juhua/29.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/juhua/30.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/juhua/31.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/juhua/32.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/juhua/33.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/juhua/34.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/juhua/35.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/juhua/36.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/juhua/37.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/juhua/38.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/juhua/39.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/juhua/40.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/juhua/41.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/juhua/42.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/juhua/43.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/juhua/44.swf[/url]
    [flash=570,400,http://webftp.bbs.hnol.net/dysr/201101/flash_20110823/kuihua.swf]
    Подсолнухи. [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/kuihua/1.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/kuihua/2.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/kuihua/3.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/kuihua/4.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/kuihua/5.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/kuihua/6.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/kuihua/7.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/kuihua/8.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/kuihua/9.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/kuihua/10.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/kuihua/11.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/kuihua/12.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/kuihua/13.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/kuihua/14.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/kuihua/15.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/kuihua/16.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/kuihua/17.swf[/url]
    [flash=570,400,http://webftp.bbs.hnol.net/dysr/201101/flash_20110823/baihe.swf]
    Лилии, каллы… [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/baihe/1.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/baihe/2.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/baihe/3.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/baihe/4.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/baihe/5.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/baihe/6.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/baihe/7.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/baihe/8.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/baihe/9.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/baihe/10.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/baihe/11.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/baihe/12.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/baihe/13.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/baihe/14.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/baihe/15.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/baihe/16.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/baihe/17.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/baihe/18.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/baihe/19.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/baihe/20.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/baihe/21.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/baihe/22.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/baihe/23.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/baihe/24.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/baihe/25.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/baihe/26.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/baihe/27.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/baihe/28.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/baihe/29.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/baihe/30.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/baihe/31.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/baihe/32.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/baihe/33.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/baihe/34.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/baihe/35.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/baihe/36.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/baihe/37.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/baihe/38.swf[/url]
    [flash=570,400,http://webftp.bbs.hnol.net/dysr/201101/flash_20110823/zhuzi.swf]
    Бамбук. [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/zhuzi/1.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/zhuzi/2.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/zhuzi/3.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/zhuzi/4.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/zhuzi/5.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/zhuzi/6.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/zhuzi/7.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/zhuzi/8.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/zhuzi/9.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/zhuzi/10.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/zhuzi/11.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/zhuzi/12.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/zhuzi/13.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/zhuzi/14.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/zhuzi/15.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/zhuzi/16.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/zhuzi/17.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/zhuzi/18.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/zhuzi/19.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/zhuzi/20.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/zhuzi/21.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/zhuzi/22.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/zhuzi/23.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/zhuzi/24.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/zhuzi/25.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/zhuzi/26.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/zhuzi/27.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/zhuzi/28.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/zhuzi/29.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/zhuzi/30.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/zhuzi/31.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/zhuzi/32.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/zhuzi/33.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/zhuzi/34.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/zhuzi/35.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/zhuzi/36.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/zhuzi/37.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/zhuzi/38.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/zhuzi/39.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/zhuzi/40.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/zhuzi/41.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/zhuzi/42.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/zhuzi/43.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/zhuzi/44.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/zhuzi/45.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/zhuzi/46.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/zhuzi/47.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/zhuzi/48.swf[/url]
    [flash=570,400,http://webftp.bbs.hnol.net/dysr/201101/flash_20110823/xiaochuan.swf]
    Лодки. [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/xiaochuan/1.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/xiaochuan/2.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/xiaochuan/3.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/xiaochuan/4.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/xiaochuan/5.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/xiaochuan/6.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/xiaochuan/7.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/xiaochuan/8.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/xiaochuan/9.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/xiaochuan/10.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/xiaochuan/11.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/xiaochuan/12.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/xiaochuan/13.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/xiaochuan/14.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/xiaochuan/15.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/xiaochuan/16.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/xiaochuan/17.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/xiaochuan/18.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/xiaochuan/19.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/xiaochuan/20.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/xiaochuan/21.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/xiaochuan/22.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/xiaochuan/23.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/xiaochuan/24.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/xiaochuan/25.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/xiaochuan/26.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/xiaochuan/27.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/xiaochuan/28.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/xiaochuan/29.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/xiaochuan/30.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/xiaochuan/31.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/xiaochuan/32.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/xiaochuan/33.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/xiaochuan/34.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/xiaochuan/35.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/xiaochuan/36.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/xiaochuan/37.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/xiaochuan/38.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/xiaochuan/39.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/xiaochuan/40.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/xiaochuan/41.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/xiaochuan/42.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/xiaochuan/43.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/xiaochuan/44.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/xiaochuan/45.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/xiaochuan/46.swf[/url]
    [flash=570,400,http://webftp.bbs.hnol.net/dysr/201101/flash_20110823/fangzi.swf]
    Строения. [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/fangzi/1.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/fangzi/2.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/fangzi/3.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/fangzi/4.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/fangzi/5.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/fangzi/6.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/fangzi/7.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/fangzi/8.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/fangzi/9.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/fangzi/10.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/fangzi/11.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/fangzi/12.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/fangzi/13.swf[/url] [url]http://download.sucaitianxia.com/flash/touming/fangzi/14.swf[/url]

    [/more]

    BLAGUE DU JOUR 1 : Encore des questions... 1- La nostalgie n'est plus ce qu'elle était. 2- Que s'est-il passé avec les Préparations A à G ? 3- Si l'huile d'olive vient des Olives.. D'où vient l'huile de bébé ? 4- Pourquoi ne font-ils pas de nourriture pour chat à saveur de souris ? 5- Si on envoie du Styrofoam par la poste... dans quoi l'emballe-t-on? 6- Quand c'est la saison des touristes, est-ce qu'on a le droit de les tirer au 12 ? 7- Pourquoi le mot abréviation est-il si long ? 8- Les Américains lancent du riz lors des mariages, les Chinois lancent-ils des hamburgers ? 9- S'il fait 0 Celsius et que la météo annonce deux fois plus froid pour le lendemain... Quelle sera la température ?

    Depuis il ya très longtemps, les gens ont recherché pour la signification de l'amour. Mais même les grands philosophes, avec leurs définitions profondes, ne pouvait pas entièrement toucher sa véritable essence. Dans une enquête de 4-8 ans, enfants partagent leurs points de vue sur l'amour. Mais qu'est-ce que les petits enfants connaître l'amour? Lire la suite et être surpris que Malgré leur jeune et innocent esprits, les enfants ont déjà une simple mais compréhension profonde de ce mot de quatre lettres. "L'amour c'est quand vous sortez manger et donner à quelqu'un la plupart des vos frites françaises sans eux vous donnent pas la leur ». "L'amour c'est quand ma maman fait le café pour mon papa et elle prend une gorgée avant de la lui donner, pour s'assurer que le goût est OK ". "L'amour c'est quand vous dites à un gars que vous aimez sa chemise, puis il la porte tous les jours. " "Vous pouvez rompre l'amour, mais il ne mourra pas." "L'amour c'est quand maman voit papa malodorant et en sueur et toujours dit qu'il est beau puis Robert Redbird ". «Je sais que ma sœur aînée m'aime parce qu'elle me donne tout ses vieux vêtements et doit sortir et acheter de nouveaux. " «Quand vous aimez quelqu'un, vos cils montent et descendent et petites étoiles sortiront de toi. " L'amour est plus qu'un mot de quatre lettres il emballe plus de puissance que tout ce que nous avons entendu. L'amour peut transformer un froncement de sourcils en sourire rendre notre jour plus utile. L'amour n'échoue jamais, l'amour ne se lasse pas fait plus de chaleur que de nombreux incendies. L'amour est un rêve, une douce fantaisie mais c'est aussi la vie et la réalité. L'amour est un étrange force mystérieuse mais nous voulons garder bien sûr. Amour, nous ne voulons pas vivre sans quand il est absent, nous moue. L'amour peut aller et retour de nouveau l'amour mieux qu'avant, vous apprendrez. Amour qui est parfait et droit peut venir n'importe quel jour ou de la nuit. Oui l'amour est plus qu'un mot de quatre lettres, c'est le mot le plus merveilleux que vous avez entendu. "L'amour c'est quand une fille se met du parfum et un garçon met le rasage cologne et ils sortent et sourient à l'autre. " "L'amour c'est quand quelqu'un vous fait du mal. Et vous obtenez si fou, mais vous n'avez pas engueuler parce que vous savez qu'il nuirait à ses sentiments ».

    La fertilité de la femme baisse dès l'âge de 30 ans La fertilé chez les femmes diminue rapidement dès la fin de la vingtaine. Chez les hommes, c'est au tournant de la quarantaine. Dans les deux cas c'est plus tôt que prévu. Par contre, le cycle de six jours dans le mois où la femme peut enfanter reste toujours le même. En clair, il est toujours intéressant d'agir vite, surtout si on doit suivre des traitements de fertilité. Il ne faut pas attendre trop longtemps. En fait, ce sont les occasions de fertilité qui diminuent. Selon une enquête menée auprès de 782 couples en bonne santé, la fertilié tant chez les femmes que les hommes, baisse beaucoup plus tôt que l'on ne le croyait. C'est la première fois, semble-t-il, que l'on découvre que la fertilité a une tendance à baisser plus tôt que prévu dans la vie. Chez la femme, la période la plus fertile est avant le tournant de la vingtaine. L'étude a été menée par une équipe du Walsgrave Hospital, près de Coventry, en Angleterre. Les résultats de l'étude vont être publiés dans le magazine Human Reproduction.


    votre commentaire
  • Télécharger « 5331_Bibi6060.pps »

    Télécharger « 264.html »

    Télécharger « 188-emotions.html »

    5. Le télescope spatial Hubble a célébré sa 23e année dans l'espace avec une image spectaculaire de la nébuleuse de la Tête de Cheval - un pilier de gaz et de poussière flottant 1500 années de la Terre (SPACE)

    [flash=800,600,http://n1.picinmotion.com/effects/17/originalpics/n17-1.0.swf?xmlFileName=http://n1.picinmotion.com/useroutputs/17/2013-04-21/1-ru-11991be5d4e1ed19bd675b0ef4ef0866]

    La prière du corps, c'est de lui donner sa juste mesure. Pas trop. Pas moins car la privation et la surabondance sont toutes deux des insultes faites à l'harmonie.

    Pas même James Bond serait se moquer de la belle Hyper-Sub. Après tout, comment pourrait-il ne pas vouloir mettre les pieds sur un bateau à moteur submersible 3,5 millions de dollars? Cet engin conçu par Marion HSPD, va enfin se diriger vers la ligne de production. Bien sûr, 3,5 millions de dollars peut être une étiquette de prix difficile à faire face, mais vous obtenez un petit jouet plutôt puissant en échange. Du côté de bateau à moteur, c'est un 31-pieds lourds. surface-cruiser avec une cabine fermée. Propulsé par deux moteurs diesel 440 ch intérieur pour une puissance totale de 880 ch, le Hyper-Sub a une vitesse de surface maximale de 40 nœuds et une gamme de surface maximale de 500 miles. En mode plongée, l'Hyper-Sub peut plonger jusqu'à 250 mètres et offre un support de plongée ombilical.Ceci est un autre sous-marin personnel, et il est jaune. Malheureusement, il n'est pas assez grand pour que nous puissions tous vivre en elle, car elle ne peut accueillir que deux personnes avec des sièges en position verticale. Il est bon pour aller 1.000 pieds sous l'eau, et le support de la vie est bonne pour six heures. Il dispose également d'un 120 volts et la banque de batterie de 24 volts, deux chevaux 3 propulseurs principaux, deux chevaux 3 propulseurs verticaux, quatre lampes halogènes extérieurs, Radio VHF communication, GPS, ainsi qu'une sphère de contrôle de climat. Je ne suis pas certain de ce que cela signifie, mais je devine que vous pouvez le faire très chaud ou très froid là-dedans. Je ne sais pas jusqu'où vous pouvez aller avec ce gars de la rive, mais l'homme, je serais ravi de voir par moi-même. Après tout, ils ne coûtent un prix bas de ... deux millions de dollars? Eh bien, je savais que ce type de passe-temps ne serait pas pas cher.Techniquement, ce n'est pas un sous-marin. Cela ne veut pas dire que l'ego semi-sous-marin ne se déplace pas sous l'eau. En fait, le cockpit est toujours de cette façon. Cependant, la partie supérieure du bateau reste au-dessus de l'eau tout le temps. Cela permet de réduire le facteur de risque sous-marine voyage, et il est très facile à contrôler. Le site de l'entreprise affirme que «vous n'avez même pas besoin de savoir nager". Je dis qu'il ne serait probablement pas mal. La vue dégagée donne à l'utilisateur une vue fantastique sur la vie aquatique, ce qui est parfait pour ceux qui veulent voir les poissons de près sans se mouiller. Le meilleur de tous, l'ego est écologique car il est le plus souvent à propulsion électrique. Sur une charge 6-10 heures, l'utilisateur est en mesure d'obtenir environ quatre heures de temps de croisière. L'EGO semi-sous-marin est faite par une compagnie appelée RAONHAJE, et le site officiel du produit n'a pas de prix. Tout ce que j'ai à dire, c'est: «si vous devez demander, vous ne pouvez pas le permettre".Appelé le Seabreacher X, cette incroyable en forme de requin d'eau submersible possède "un moteur suralimenté de 260 ch, propulsant le navire à une vitesse de pointe de 50 mph sur la surface et 25 mph ci-dessous." Le Seabreacher X peut soutenir plongées à grande vitesse, puis franchir la surface, le lancement de l'ensemble du navire clairement hors de l'eau. Le nouveau système de propulsion entièrement guidé imiter l'articulation de la queue de vrais animaux aquatiques comme les requins et les dauphins. Le système d'échappement accordé coutume donne également la cuve d'un grognement guttural plus comme il déchire à travers la surface.La dernière création de mécanicien de marine Graham Hawkes, Vol profonde superbe Falcon est un piles sous-marin ailé 1,5 million de dollars qui ressemble à un avion, sauf qu'il "vole" sous-marin. Il a une seule hélice monté à l'arrière, en regardant un peu comme un ventilateur électrique, entraîne le navire, et une batterie lithium phosphate de 48 volts alimente. Sa coque de pression d'épaisseur est un mélange de carbone-époxy, et les deux passagers à bord trajet assis dans les cockpits avant et arrière, en observant leur environnement aqueux à travers plexiglas épais auvents. Selon Hawkes, l'engin "vole" comme un avion à réaction, avec des moteurs électriques de contrôle de roulis, tangage et lacet. Il peut voler vers le bas à un maximum de 200 pieds par minute, à la hausse deux fois plus que la vitesse et continuer à voler pendant un maximum de cinq heures à 4 noeuds - environ 4,6 mph. John McCosker, [California Academy of Sciences] président de la biologie aquatique, a déclaré le sous-marin agile permettra à lui et à ses collègues pour la première fois à suivre avec les voyages de "baleines et des dauphins et même super-requins - peut-être même le calmar géant mystérieux ».Scubster est un sous-marin à propulsion humaine personnelle fabriqué à partir de fibre de carbone. Conçu par Stéphane Rousson à prendre part à la course de l'International Submarine, le sous déplace actuellement à une vitesse maximale de 6 mph et peut atteindre des profondeurs de 20 pieds. 14 ans adolescent suisses et naval passionné Aron Kreier a passé 4 ans à construire son propre sous-marin à pédales fabriqués à partir de pièces d'une auge à cochon.Il semble que tous les gars riche dans le monde a un yacht de nos jours. Qu'est-il arrivé à l'exclusivité? Qu'est-ce qu'un milliardaire à faire si il veut voyager dans les océans du monde dans quelque chose de si cher et ridicule presque personne d'autre en a un? Un sous-marin privé, naturellement. Le Nautilus VAS luxe submersible est un sous-marin privé qui est conçu pour lancer hors des yachts. Il est obtenu construction de qualité militaire, donc si vous avez en quelque sorte dans une situation où les gens tirent sur vous, vous devriez être en sécurité. Et puis, il dispose d'un minibar et d'un intérieur stéréo! Jaques Cousteau, mangent votre coeur. Oh, et il va vous coûtera 2,7 millions de dollars. Juste à titre indicatif.Italien Giancarlo Zema architecte naval rêvait grand - vraiment grand quand il a conçu une partie yacht partie maison sous-marine appelée Trilobis 65. À première vue, le Trilobis regarde comme si elle serait plus à l'aise envolée dans le ciel que sillonnent les eaux du atolls, les baies et les parcs maritimes. En regardant une image de l'ordinateur de l'arc évoque des visions de soucoupes volantes dans les films de science-fiction des années 1950. Les plans de la Trilobis, cependant, révèlent un patrimoine nautique qui remonte à l'humble abri tout en embrassant simultanément technologies du 21e siècle qui incluent des composites à haute résistance et non polluante des combustibles à l'hydrogène.Créée par Bob Martin, ce sous-marin télécommandé est une réplique du sous-marin Nautilus de 20.000 lieues sous les mers. La télécommande, sous 66,5 pouces est basé sur le kit de réplique à l'échelle 1:32 de Disney. Le sous-marin de Steampunk a été construit laborieusement à suivre des détails mineurs dans la construction et dans la fonction. Il dispose d'un cylindre étanche à l'eau, le ballast, et de commande d'asservissement; tout alimenté par une batterie au lithium-ion pour s'assurer que le sous-marin est fonctionnelle.

    Télécharger « index.htm »

    Звездопад.

    50 (558x388, 322Kb) [flash=200,20,http://postovoj.ru/jwplayer.swf?width=200&height=20&file=http://img0.liveinternet.ru/images/attach/c/8//4038/4038213_instrumentalnaya_muzuyka__krasivaya_melodiya.mp3&backcolor=AAAAAA&frontcolor=000000&link=http://www.nadobuhat.ru/&skin=http://postovoj.ru/skins/0/0.swf&backcolor=000066&frontcolor=CCCC00&lightcolor=CCCC00&screencolor=EEEEEE] 222 (30x30, 0Kb) Звезды падают, падают в рожь, На июньские светлые росы. Ты в ладони мне их соберешь И уложишь на косы. 222 (30x30, 0Kb) Будут нежные руки твои До утра мои волосы гладить И в колосья вплетать до зари Светоносные пряди. 222 (30x30, 0Kb) Припаду к дорогому плечу, Окунусь в запах хмеля и хлеба И за счастьем умчусь по лучу звездопадного неба. 222 (30x30, 0Kb) Звезды падают, падают в рожь, Их колосья тихонько качают. Эти звезды , и поле, и ночь Нас сегодня венчают. 51 (500x375, 348Kb)  (418x251, 206Kb) Автор стихов Алла Карабанова г. Чехов
    klavdia-France

    «Искусство быть женой»

     

    10507067_m

    4360286_0_62a97_387d3fd2_XXL_jpg (374x42, 3Kb)

    Давайте кратко поговорим о женских обязанностях. Кратко, потому что смысла о них говорить долго и много нет. Их просто нужно выполнять – или учиться выполнять. Выполнять, насколько есть силы и возможности.  Эти наши обязанности гарантируют то, что права наших близких людей будут реализованы.

    Быть удовлетворенной

    Пожалуй, одна из самых важных обязанностей. И именно ее мы часто игнорируем. Гораздо проще что-то делать – готовить, убирать, стирать. Но когда нам нужно сделать что-то со своим внутренним миром, а точнее, привести его в порядок – задача кажется невыполнимой.
    Быть довольной тем, что есть, — это сложно. Это и про принятие мужа целиком, включая его зарплату и маму. Это и про три гвоздики на восьмое марта раз в год, когда хотелось бы охапку роз – хотя бы раз в месяц.

    [more=4360286_0_a503a_d55ca04d_XS_gif (100x32, 9Kb)]

    У нас много желаний. Очень много. Но в семейной жизни не все из них реализуются. Для этого требуется время, силы… Быть удовлетворенной – это не означает перестать желать. Не означает это и отказываться от своей мечты.  Это лишь о том, чтобы уметь быть благодарной за то, что есть. Умеем ли мы радоваться тому, что у нас есть? Большинство из нас здоровы – с руками, ногами и глазами. И даже если есть проблемы где-то в теле, какие-то болезни, то есть части нашего тела, с которыми все в порядке. Ценим ли мы это?

    Ценим ли мы то, что у нас есть муж? Столько девушек вокруг, которые никак не могут найти мужчину или не могут его «уговорить» пожениться. А у нас есть мужья.

    Ценим ли мы то, что у нас есть дети? Кто-то вымаливает ребенка, бегает по инстанциям, собирая справки, чтобы взять ребенка из детдома. А у большинства из нас дети есть. Естественным путем  и часто приходящие легко и «случайно».

    Ценим ли мы то, что нам есть где жить (даже если жилье съемное), есть что кушать (даже если это не деликатесы, а просто картошка)? Путешествуя по миру, я вижу, что многие люди живут иначе – спят на улице, едят что придется. И так живет очень много людей в Азии. А у нас есть компьютеры, интернеты, телефоны – и нам все время мало.

    Цените то, что у вас есть – пусть это всего три платья, но они есть. Пусть это комната в коммуналке, но своя. Пусть это небольшая зарплата, но она ведь есть! Быть удовлетворенной – это означает видеть милость Высших сил, которые так много нам уже дали.

    Вспомните своих родителей. Даже если ваши отношения с ними не очень хорошие, они дали вам очень многое. Ваша жизнь пришла через них. Ваша мама наверняка вставала по ночам, чтобы вас покормить, одевала вас на прогулки, меняла вам пеленки и кормила с ложечки. Даже если вам этого мало – она дала вам очень много. А точнее, все, что могла.

    И тогда подумайте, сколько нам дал Бог! Если даже перед родителями наш долг неоплатен, а они – лишь проводники в этой цепочке жизни. А Бог нам дал еще больше – свободу выбора, когда мы решили попасть в этот материальный мир. И затем для нас же он создал этот прекрасный мир, позаботился обо всех процессах. А когда мы хотим забыть о нем и сделать вид, что его нет – он снова милостиво скрывается из поля нашего зрения, чтобы мы могли быть в этой иллюзии.

    10469813_m

    Быть удовлетворенной – это уметь благодарить за все. За хорошее. За плохое. И за плохое благодарить еще важнее, потому что оно всегда открывает перед нами новые горизонты. Нашей семье очень много дало тотальное банкротство несколько лет назад. И еще больше дало заболевание нашего старшего сына. Мы столько всего осознали, поняли, прожили и приняли. Столько перемен произошло, которых бы не было «на ровном месте», если бы все шло однообразно хорошо.

    И когда мы становимся благодарными, наградой за это становится исполнение наших желаний. Потому что давать тому, кто благодарен, приятно. Хочется давать ему больше и больше. Поэтому если хочется вам охапку роз раз в месяц – научитесь быть благодарными за три гвоздики на восьмое марта.

    Быть счастливой

    Не менее важная обязанность каждой женщины. И едва ли не самая главная в семейной жизни.  Очень часто мы мечтаем о том, чтобы пришел кто-то и сделал нас счастливыми. Больше всего надежд возлагается традиционно на принца на белом коне, он же муж.

    И очень многие разводятся именно потому, что муж не оправдал ожидания. Не захотел или не смог осчастливить. Тогда они идут дальше и ищут другого принца, другого волшебника. И все потому, что не знают главного секрета.

    Брак – это волшебная палочка, работающая в режиме умножения. То есть к чему ее не приложи – она увеличит это в несколько раз. Приложи к счастливой женщине – она станет еще счастливее. В несколько раз. Но если направить ее на несчастную женщину – она станет еще несчастнее.

    Эта палочка – увеличительное стекло, а не преобразователь «минуса» в «плюс». Ни одну несчастную женщину он не сделал счастливой. Разве только что где-то в фильмах и книгах. Но в реальности статистика другая.

    10528874_l

    В семейной жизни женщине нужно обо всех заботиться. Ей нужно воспитывать детей, строить отношения. Если она к этому подойдет будучи несчастной, то что она сможет дать своим близким? Чему она сможет научить детей?

    Так курящие мамы учат своих дочек не курить. А потом удивляются результату. Дети ведь маленькие копировальные аппараты. Они слепо  берут все, что дают родители. Даже если родители хотели бы дать что-то другое.

    Если мама работает как сумасшедшая, постоянно орет на детей и мужа, не следит за собой, но настойчиво опекает детей, чтобы они были счастливы, какой итог ожидается? Захочет ли такая девочка замуж? Научится ли она быть счастливой? Или же она поймет, что счастья в семейной жизни тоже нет и будет, как и мама, работать в поте лица и так же кричать на своих детей?

    Мы можем дать своим детям и мужьям только то, что у нас есть. Если мы сами несчастны, мы не сможем никого осчастливить.  Поэтому сперва стоит озаботиться собственной жизнью и собственным счастьем. Начать, наконец, делать то, что хочется и что нравится, а не то, что надо. Заботиться о себе, уделять себе время и внимание….

    И только потом, когда твои запасы любви будут полными, идти и делиться с близкими. Делиться от избытка, когда счастье через край переливается, когда свет изнутри согревает всех, кто рядом. А не наоборот – сначала обо всех заботиться, ожидая, что они за это сделают тебя счастливой.

    Быть красивой

    Женщина не должна забывать о том, как она выглядит. Мужчины любят глазами, это все помнят. Но еще важнее, что ее собственная самооценка зависит от того, как она выглядит.

    10646378_l

    Если она ходит дома с немытой головой и в застиранном халате, то каждый раз, проходя мимо зеркала, она думает:

    • Вот такого отношения к себе я и заслуживаю!
    • Какое такой мымре новое платье!
    • Я такая старая, как бы муж не нашел никого!
    • Какая я некрасивая!

    Ни одной позитивной мысли в таком теле точно не родится. Но если она хорошо выглядит даже дома (и точнее – особенно дома!), то ее самооценка крепнет. Она видит в зеркале красивую женщину, которую можно и нужно любить.  Женщину, которой можно и нужно дарить цветы, подарки, носить на руках. И в ее жизни все это происходит. Потому что для нее это – в порядке вещей.

    Поэтому красивой нужно быть в первую очередь для себя. Чтобы с самой собой жить было хорошо и комфортно.  Кстати, женщину в депрессии узнать легко – она перестает за собой следить, носит мешковатую и некрасивую одежду, не пользуется украшениями.

    Мужчине же нравится, когда дома его встречает красивая жена. Не та, которая дома ходит абы как, а на работу наряжается, словно самый главный человек для нее – там. А наоборот, очень скромно одевается на выход, а самые красивые наряды покупает для него. Сразу понятно, кого она на самом деле любит. Понятно и где ее энергия.

    А еще у мужа стоит поинтересоваться, какие детали в твоей красоте ему нравятся. Чтобы не просто быть красивой, но еще и ему нравиться сильнее. Вдруг ему нравятся длинные серьги или распущенные волосы. А может быть, ему нравится, когда ты дома ходишь не в тапочках, а в туфельках. Почему бы не сделать его жизнь еще красивее?

    10518225_m

    Заботиться о своих близких

    Тут многое уже просто и знакомо. Покормить, постирать, погладить, убрать. Позаботиться о муже и на рыбалку напечь ему пирогов. Позаботиться о детях, пригласив в гости всех их друзей.

    Здесь важно помнить только один момент. Иногда мы увлекаемся заботой о теле наших близких настолько, что забываем заботиться о душах. А такая забота не приносит удовлетворения.

    Находите возможности для сокровенных разговоров с мужем, с детьми, с родителями. Задавайте им сложные вопросы и слушайте. Учитесь их слушать, когда говорят их души. Вопросы могут быть примерно такими:

    • Чего ты хочешь в жизни?
    • Во что ты веришь?
    • О чем ты мечтаешь?
    • Что для тебя самое главное?
    • В чем для тебя смысл жизни?
    • Что тебе нравится делать?

    Эти и другие вопросы – по обстоятельствам – помогут вам больше узнать о ваших родных. А они смогут почувствовать вашу любовь и заботу. Что вам не все равно.

    13340225_l

    Раскрывать потенциал своих близких

    Когда мы начинаем знакомиться с душами своих родных, мы уже можем помогать им раскрываться. Когда мы знаем их сильные стороны, их мечты и планы, можно вдохновлять и поддерживать.

    То есть вдохновлять нужно не на то, что важно, престижно или как у всех. А именно на то, чего хочет душа человека. Любит ваш ребенок танцы – помогите ему раскрыться в танце, даже если он не станет профессиональным танцором. Нравится вашему мужу работать с деревом, вдохновите его на создание деревянных шедевров в свободное время. Даже если за них никто не платит. Когда человек занимается любимым делом с душой, остальное приходит по пути.

    Роль женщины в этом месте очень важна. Ее чуткое и любящее сердце умеет находить сильные качества в близком человеке. И она может сделать так, что он сам в себя поверит. А как же не поверить, когда она так верит?

    Помните историю про жену Генри Форда? Она была единственной, кто верил в него. Настолько верила, что по вечерам держала фонарь, когда он собирал первый автомобиль. Никто не верил, все крутили пальцем у виска, а она – верила. И не зря. А муж потом всю жизнь боготворил ее за такую веру.

    Главная ошибка в том, что мы не пытаемся сперва понять человека и увидеть, а сразу начинаем что-то из него лепить. Но если мы все – семечки, то каждому свой уход нужен, у каждого свой срок созревания, свои плоды и листья. Из картошки не сделать яблоню. Хоть что с ней делай. Можно только загубить неправильным уходом.

    14008135_l

    Поэтому сперва стоит рассмотреть, что за семечко рядом с вами? Какой потенциал у этого семечка? Какие сильные стороны? И что оно само хочет? А вот потом уже начинать поливать и удобрять согласно инструкции именно к этому растению.

    Создавать и умиротворять пространство

    Говорится, что дом – это продолжение тонкого тела женщины. То есть по атмосфере в доме очень многое можно сказать о хозяйке. Где-то бывает очень приятно находиться. Расслабишься, растечешься по дивану с кружкой чая. И пусть даже не совсем прибрано или ремонт не первой свежести – а снова хочется в гости прийти.

    А в другие дома, где даже царит идеальный порядок и красивая обстановка, идти не хочется совсем. Бывает так, что атмосфера холодная и пустая. Или очень напряженная и нервная.

    Эта атмосфера влияет на всех, кто попадает в дом. И если у гостей есть выбор – приходить или нет, то у мужа и детей такого варианта нет. Задача женщины создать такой дом, откуда никто не захочет уходить. В такой дом муж будет бежать с работы, а дети будут стараться приводить всех друзей.

    Это не так просто, ведь нужно со своими тараканами разобраться, чтобы тонкое тело успокоилось немного. Очень хорошо в этом помогает лунная энергия. Очень подробно о ней мы говорили в книге «Предназначение быть Женщиной», и сейчас повторяться не хочется.

    Если вы будете выполнять первые три обязанности – быть красивой, счастливой и удовлетворенной – с атмосферой дома проблем не будет. Проверено.

    13973957_l

     Бытовые дела – с любовью

    Смысл женской работы не в том, чтобы приготовить хоть что-нибудь или погладить абы как. Такое машинальное выполнение обязанностей блага не принесет, а может даже наоборот – усложнить ситуацию.

    Поэтому нам надо учиться делать все с любовью. Учиться наполнять любовью все то, к чему мы прикасаемся. Помните притчу про царя, который превращал своим прикосновением все, что угодно в золото? Окончание этой притчи стало трагичным. Потому что он превращал предметы не в то, во что нужно.

    Если мы своим прикосновением будем превращать все в Любовь, нетрудно понять, что скоро этой любви в нашей жизни будет столько, что можно будет купаться в ней круглосуточно.  Не этого ли  все мы хотим?

    Как же все это делать?

    • Готовить, вспоминая радостные моменты своей жизни с близкими. Освящать пищу.
    • Во время мытья посуды представлять, как уходит грязь с вашего сердца
    • Пока гладишь рубаху мужу, думать о том, что сейчас разглаживаешь ему трудности на пути
    • Убираться, представляя, как очищаешь свой ум
    • Зашивать штаны или пришивать пуговицы, представляя, что создаешь оберег, который будет хранить близких
    • Создавать для них одежду своими руками (связать, сшить), думая при этом обо всем хорошем в ваших отношениях
    • Ухаживать за цветами в доме, стараясь каждый цветочек вырастить большим и сильным

    И так далее. Важно стараться, чтобы во всех наших действиях была любовь. Много любви – разной, но такой нужной.

     12864838_l

    Копить энергию

    Очень важная обязанность. Внутри каждой женщины должно быть изобилие. Изобилие Любви и Энергии. Тогда все остальное для нее будет простой задачей. И ужин приготовить, и гостей пригласить, и мужа успокоить. С таким внутренним содержанием все по плечу. Любая трудность, любой кризис.

    И все трактаты мира сходятся в том, что женщина – это энергия мужчины. И если мы возьмем вайшнавскую философию, то там этот аспект наиболее ярко проявлен. В ней говорится, что у Господа есть Его вечная спутница. Любимая Женщина. И эта женщина – это на самом деле Его Энергия.

    По образу и подобию своему Бог создал и нас. И так же в нашей жизни – женщина это энергия мужчины. Ее важная роль в том, чтобы питать его энергией, вдохновлять и наполнять. Если она будет выполнять эту функцию верно и постоянно, то иногда он легко приготовит ужин себе сам или пригласит помощницу в дом для уборки.

    Рядом с каждым успешным мужчиной есть женщина. Не всегда это его жена, иногда это мама, дочь, младшая сестра. Но она всегда где-то рядом. Как батарейка, которая постоянно его подпитывает и помогает ему расти и становиться лучше.

    Уметь копить энергию, уметь отдавать ее своему мужчине – не так просто. Это прямо противоположно всему тому, чему нас учили в школе или в жизни, где выживает сильнейший. Где немодно быть За Мужем, и все стараются подмять его под себя.

    10541894_l

    Но счастье обычно приходит тогда, когда мы перестаем кому-то подражать и открываемся законам жизни. Эти законы Господь нам пытается втолковать через священные писания, показывая, в частности, что Его Любимая – это Его Энергия.

    Передать хороший сценарий детям

    Помните ведь, что дети – копировальные аппараты? Что они копируют наши установки, наши судьбы и сценарии, как мы когда-то скопировали у своих родителей, а они у своих?

    И если где-то произошел сбой – а этот сбой за последние сто лет случался почти со всеми и очень часто – то потом очень сложно снова «вырулить» на верную дорогу жизни.

    Так часто бывает – как начала одна прабабушка много работать и забывать о себе, так все последующие поколения и живут. Они просто не знают, что можно иначе. У других они такое видят, но в своей жизни такого варианта не рассматривают.

    Или развелись родители у нашей мамы, и дальше тянется вереница разводов у всех поколений. Есть некий сценарий, который надо проиграть – так положено.

    Чтобы прожить свою жизнь иначе, нужно усилия прилагать. Усилия к тому, чтобы жить осознанно. Видеть эти сценарии и делать другой выбор.

    И ровно такие же действия нужно делать, чтобы не передать это дальше, чтобы дети могли жить по-другому. Вернуть семейные сценарии в гармоничное русло, чтобы девочки могли становиться счастливыми женщинами, а мальчики – успешными мужчинами. Чтобы семьи были крепкими. Чтобы отношения радовали.

    Передать мы можем только то, чем владеем сами. Поэтому сперва нужно разобраться со своими родовыми связями, сценариями. А потом уже – очень гармонично и легко – передать хорошие сценарии своим детям. Своим примером.

    11136775_l

    Жить не только для себя и не для близких

    И вот эта обязанность помогает семье выходить на новые уровни. Новые уровни отношений, доходов, связей, счастья.

    Когда мы живем в обществе потребления и потребляем все, что вокруг, мы привыкаем к этому. И испытываем какое-то счастье. Правда, оно не очень стабильное. И часто что-то делаем только из своей выгоды или корысти. Заботимся о муже, чтобы он нас кормил. Заботимся о детях, чтобы в старости кто-то стакан воды подал.

    Но давно уже известно, что гораздо больше счастья в том, чтобы давать. Не в том, чтобы взять что-то для себя. И даже не в том, чтобы взять что-то для своей семьи. А в том, чтобы кому-то что-то отдать. Бескорыстно и просто так – как в том советском мультфильме.

    Когда семья начинает жить не только для себя, в ней начинает развиваться бескорыстие. А это делает отношения чище и крепче.

    Как это применить на практике?

    • Чаще приглашать гостей и кормить их пищей, приготовленной с любовью. В ведические времена люди не садились есть сами, пока не покормят голодных.
    • Благотворительность. Есть разные способы – деньгами, временем, вещами, вниманием. Хоть чем-нибудь. Ощущение от жизни это меняет сильно.
    • Заботиться о чужих детях. Не обязательно усыновлять малыша, можно просто брать иногда в зоопарк не только своего ребенка, но и его друга или соседа, у которого нет папы.
    • Делать подарки без повода другим людям. Опять же в ведическом обществе было принято дарить гостю вещь, если она ему очень понравилась.
    • Распространять знание.  Помогать людям понять смысл жизни и путь к Богу. Непростая задача, но очень творческая и вдохновляющая.
    • Помогать другим людям, в меру своих способностей и возможностей. Вспоминается советский лозунг: «От каждого по способностям, каждому – по потребностям». То есть вкладывать свои способности, использовать их на пользу другим людям.

    В такой семье дети научатся главному – служению. Они получат этот вкус бескорыстия, который потом не позволит им совершать опрометчивые поступки. Это как подушка безопасности в семейной жизни.

    13502412_l

    Дети, растущие в такой семье, будут увеличивать добро в мире так же, как и их родители. И не оставят последних, когда те будут стары и немощны.

    Две очень важные обязанности каждого человека

    И есть еще две обязанности. Не только женские. Обязанности любого члена семьи, которые описаны в Священных писаниях. Времена бывают разные – и в какой-то момент муж может не работать по состоянию здоровья, например. И тогда это придется делать жене. Иногда бывает, что жена не может готовить. Так, например, во время критических дней женщине лучше не прикасаться к кастрюлям. Ведь через ее тело идет процесс очищения – зачем же такой энергией близких кормить?

    Жизнь она шире любого правила. Поэтому в Священных писаниях описаны две самые главные обязанности, которые стоит выполнять каждому члену семьи.

    • Жить здоровой жизнью.

      То есть заботиться о своем здоровье и здоровье своих близких. С женской точки зрения – кормить их максимально здоровой и полезной едой. Заботиться о том, чтобы дома каждый мог отдохнуть, например, тщательно выбирать матрацы и постельное белье. Организовывать мероприятия, полезные для здоровья всех, — те же семейные прогулки или совместное занятие спортом.

    • Эта обязанность еще и о том, чтобы прежде чем принимать какое-то решение, подумать обо всех. Всем ли будет хорошо от этого? Например, от переезда или путешествия? Не угрожает ли здоровью ребенка такая нагрузка в школе и кружках? Не слишком ли много работает муж ради того, чтобы мы купили квартиру чуть-чуть побольше? Не забыла ли я о себе и своем здоровье? Хотя об этом можно говорить уже в свете второй обязанности.

    • Инстинкт самосохранения.

      Когда что-то угрожает нашей безопасности, нам нужно убрать себя из этих обстоятельств. Если муж поднимает на жену руку, ей нужно немедленно переехать. Оставаться там опасно и для нее, и для детей.

      Но чаще всего это правило касается нас, когда мы забываем о себе и перестаем о себе заботиться. Вроде бы некогда заниматься собой – дети маленькие, хозяйство, муж… Вроде бы не на что платья покупать, все лучшее детям, а сама могу и так – в стареньком халатике…   Сохранять себя, быть верной себе, следовать зову своего сердца, не забывать о своей душе  и не откладывать это в самый дальний угол…

    10511713_l

    Много всего, правда? И наверняка есть, куда расти и где совершенствоваться. Поэтому лучше не разговаривать об этом, а учиться этому. И учиться этому можно и нужно всю жизнь. Этот путь развития никогда не заканчивается. Он становится все интереснее с каждым годом, а знания – все глубже.

    Ольга Валяева-valyaeva.ru

    Отсюда

    [/more]

    4360286_0_7e599_7b1a238f_XS_jpg (15x15, 1Kb)

     

    Мой Коллаж "Летнее настроение" по уроку Галины ПП Генератор анимированного текста


    ...Ваш текст...

    Franzuzhenka

    Весеннее цветение колокольчиков


    1 (700x465, 63Kb) [more=>>>>>>>>>>>]


    2 (700x467, 90Kb)


    3 (700x524, 108Kb)


    4 (700x298, 60Kb)


    5 (700x439, 65Kb)


    6 (700x458, 65Kb)


    7 (700x498, 80Kb)


    8 (700x495, 122Kb)


    9 (700x488, 104Kb)


    10 (700x297, 63Kb)


    11 (700x387, 55Kb)


    12 (700x420, 95Kb)


    13 (700x447, 54Kb)


    14 (700x466, 68Kb)


    15 (700x465, 101Kb)


    16 (700x436, 103Kb)


    17 (700x464, 102Kb)


    18 (700x566, 83Kb)


    19 (700x465, 63Kb)


    20 (700x563, 81Kb)


    21 (700x440, 91Kb)


    22 (700x430, 62Kb)


    23 (700x466, 59Kb)


    24 (700x350, 55Kb)


    25 (700x559, 93Kb)


    26 (700x467, 101Kb)


    27 (700x562, 78Kb)


    28 (700x326, 65Kb)


    29 (700x489, 74Kb)


    30 (700x559, 32Kb)


    31 (700x524, 106Kb)


    32 (700x467, 118Kb)


    33 (700x559, 129Kb)


    34 (700x465, 96Kb) (c) [url]http://copypast.ru/2013/04/23/page,4,vesennee_cvetenie_kolokolchikov_34_foto.html[/url]

    Художник Иман Малеки. Современная иранская живопись. Иман Малеки - современный иранский художник родился в 1976 году в Тегеране. Рисование очаровало его еще в раннем детстве. В возрасте 15 лет он начал учиться мастерству живописи под руководством своего первого и единственного учителя - Мортеза Катузиана - величайшего-художника реалиста Ирана. Очень быстро он начал рисовать профессионально. В 1999 году окончил Тегеранский университет со специальностью в области графического дизайна. С 1998 года принимал участие во многих выставках. В 2000 году создал "ARA Painting Studio", где начал преподавать живопись, разъясняя ученикам классические и традиционные ценности искусства.


    1 (462x696, 57Kb) [more=>>>>>>>>>>>>]


    2 (512x696, 72Kb)


    3 (482x696, 64Kb)


    4 (700x601, 88Kb)


    5 (700x406, 47Kb)


    6 (700x378, 42Kb)


    7 (464x696, 54Kb)


    8 (520x696, 71Kb)


    9 (700x559, 94Kb)


    10 (519x696, 61Kb)


    11 (518x696, 78Kb)


    12 (689x480, 40Kb)


    13 (519x696, 62Kb)


    14 (448x696, 48Kb)


    15 (522x696, 83Kb)


    16 (474x696, 81Kb)


    17 (461x695, 68Kb)


    18 (497x696, 62Kb)


    19 (475x695, 57Kb)


    20 (474x696, 63Kb) (c) [url]http://www.risunoc.com/2012/12/iman-maleki-khudozhnik-realist.html[/url] [url]http://blog.i.ua/community/1952/1207232/[/url]

    [flash=800,600,http://n1.picinmotion.com/effects/7/originalpics/n7-1.0.swf?xmlFileName=http://n1.picinmotion.com/useroutputs/7/2013-04-28/1-ru-785e82a16e6d303f86932bd8cc259574]


    votre commentaire
  • Le génie humain est essentiellement collectif et la participation de l'individu minime, sinon anonyme.

    Banal? J'aime un homme qui se lève quand je rentre au restaurant, qui se précipite pour ouvrir la portière de la voiture et qui n'attend pas que ça soit ma fête ou la Saint-Valentin pour m'offrir des fleurs. Cet homme saura toujours me séduire...

    Celui qui a dit que «la vie commence à 40 ans» avait probablement raison, autant que les femmes et le sexe sont concernés. Une enquête Brit a constaté que les femmes dans leur 40s ont un meilleur temps au lit que n'importe quel autre stade de leur vie. Elle a également constaté que plus d'un quart des femmes mariées a admis avoir eu une liaison, comparativement à environ 18 pour cent des maris. Dans l'enquête de 2000 femmes, il a été constaté que les personnes dans leur 40s sont moins gênés de leur corps et comme un résultat sont plus confiants entre les feuilles. Jusqu'à 80 pour cent ont dit qu'ils sont maintenant plus aventureux avec leur partenaire que pendant leurs années 20, avec 60 pour cent disent qu'ils se sentent plus affirmée. Selon les experts, c'est l'âge où les femmes ont atteint leur '' confiance sexuelle'' peak -. ils savent ce qu'ils veulent dans la chambre et ils n'ont pas peur de demander D'autre part, un cinquième des femmes de moins de 30 disent souvent simplement semblant d'être satisfait dans son lit, comparativement à seulement sept pour cent des 40 ans et quelques. chercheurs ont également constaté que 68 pour cent des femmes dans leur 40s sont pleinement conscients de la technique de faire l'amour leur donne le plus de plaisir et plus de la moitié disent qu'ils ne sont pas trop gênés de demander. Jusqu'à 58 pour cent disent qu'ils ont le meilleur du sexe quand elles sont mariées, souvent parce qu'ils sont plus expérimentés. Ils ont aussi tendance à avoir moins de soucis que pendant leur 20s ou 30s, soit sur ​​le travail ou les enfants, afin qu'ils puissent correctement se détendre dans la chambre. Bien plus de 90 pour cent des femmes ont insisté pour que la fidélité est essentielle dans une relation à long terme -. qui fait du nombre admettant affaires de façon surprenante , seulement cinq pour cent des femmes mariées qui ont admis être infidèle dit qu'il était quand ils ont eu le meilleur sexe. Par comparaison, 58 pour cent ont dit le meilleur du sexe qu'ils aient jamais eu a été avec leur mari. L'enquête a également montré que la femme moyenne sur 40 a eu cinq partenaires sexuels dans sa vie - contre neuf pour la moyenne de 30 quelque chose. "L' aventure sexuelle réelle commence lorsque les enfants sont plus âgés ou qui ont quitté la maison et les femmes ont la confiance du corps et de l'expérience nécessaires pour apprécier le sexe plus que jamais auparavant ", le Daily Mail a cité Nicola vers le bas, rédacteur en chef de Top Santé Magazine, qui a effectué la recherche, dire. "Notre enquête montre clairement que les femmes mariées dans leur 40s ont les meilleures vies sexuelles. Donc c'est triste que huit femmes sur dix pense que la société et les jeunes en particulier, ne pas avoir une image positive des femmes âgées quand, en vérité, ce sont eux assez mondaines à jouir d'une vie sexuelle merveilleuse »

    Pas d'argent pour l'homme au petit pénis! Un Berlinois a perdu son combat contre son assureur pour que ce dernier paie pour l'agrandissement de son pénis. La Cour a tranché: la petite taille de son pénis n'est pas une maladie qui requiert des traitements. Par contre, la Cour ordonne à l'assureur de payer pour les soins d'un psy. Selon des documents de Cour, l'homme aurait un pénis trois fois plus petit qu'un pénis normal. On ne précise pas la taille mais selon une étude publiée par le département d'urologie de l'Université de la Californie, la taille moyenne d'un pénis en non érection est de 8.8cm (3.5 pouces). Le juge estime que le pénis du plaignant, bien que très petit, est toujours fonctionnel et ce n'est pas parce qu'il est plus petit que la moyenne, qu'il faille en modifier la taille.

    Декор,разделители,украшалочки PNG

    [more=Далее]



    Серия сообщений "Декор":
    Часть 1 - Цветочный декор для фотошопа
    Часть 2 - Декор на прозрачном фоне для фотошопа
    ...
    Часть 28 - Красивый и эффектный декор для дневников и блогов+золото,серебро
    Часть 29 - Декоративные элементы для вашего творчества GIF PNG
    Часть 30 - Декор,разделители,украшалочки PNG
    Серия сообщений "Все для ФШ":
    Часть 1 - Маски для ФШ
    Часть 2 - Кисти для ФШ
    ...
    Часть 4 - Маски для ФШ-пасхальные и не только...
    Часть 5 - Фоны для Фотошопа
    Часть 6 - Декор,разделители,украшалочки PNG

    Animation Landscape

    Animation Landscape

    Анимация пейзаж



    Кликабельно

    Скачать Wilds Cat

    Скачать Design Wilds Cat

    [more=]

    http://li-web.ru/ http://li-web.ru/ http://li-web.ru/ http://li-web.ru/
    http://li-web.ru/ http://li-web.ru/ http://li-web.ru/ http://li-web.ru/
    http://li-web.ru/ http://li-web.ru/ http://li-web.ru/ http://li-web.ru/
    http://li-web.ru/ http://li-web.ru/ http://li-web.ru/ http://li-web.ru/
    http://li-web.ru/ http://li-web.ru/ http://li-web.ru/ http://li-web.ru/
    http://li-web.ru/ http://li-web.ru/ http://li-web.ru/ http://li-web.ru/
    http://li-web.ru/ http://li-web.ru/ http://li-web.ru/ http://li-web.ru/
    http://li-web.ru/ http://li-web.ru/ http://li-web.ru/ http://li-web.ru/
    http://li-web.ru/ http://li-web.ru/ http://li-web.ru/ http://li-web.ru/
    http://li-web.ru/ http://li-web.ru/ http://li-web.ru/ http://li-web.ru/
    http://li-web.ru/ http://li-web.ru/ http://li-web.ru/ http://li-web.ru/

     

     

    La pratique est vieille comme le yoga, essentiellement. On sait qu'il ya cinq mille ans, a été utilisé moines taoïstes. En particulier, ils sont l'une et demie par jour, les muscles formés de la langue, parce qu'ils étaient convaincus que la condition de la bouche affecte la santé de l'organisme entier. En Europe, le yoga facial sérieusement intéressé à il ya quelques décennies. Nos contemporains ont adapté les techniques anciennes, en les privant de la sous-texte philosophique et l'envoi de la décision purement problèmes pratiques: la préservation de la jeunesse et la beauté de la peau. Maîtriser leurs pouvoirs seront jamais pratiqué novice de yoga. Asanaro, yoga japonais pour le visage - ce que vous avez besoin pour chaque femme moderne de la beauté. "Hide and Seek" Renforce les muscles autour de la bouche et des muscles des joues. Sur l'expiration, tirez sur vos lèvres et presser doucement les dents. Maintenez la position pendant 2 secondes. Puis, inspirez pendant 2 secondes détendre. Répétez l'exercice 6-8 fois. "Boule chaude" Asanaro, japonais yoga du visage lissage sillons nasogéniens. Tapez votre bouche respiration profonde, façonner lui dans une «boule». Sur l'expiration, doucement sous le crépuscule de sa lèvre supérieure, à l'inspiration - sous une joue, sur l'expiration - sous la lèvre inférieure et sur l'inspiration - sous l'autre joue. Essayez de garder vos lèvres bougeant le moins possible. "Presse" Renforce les muscles du cou et des mains, d'améliorer les contours du visage. Serrez la main dans un poing et de le mettre sous son menton afin que sa mâchoire est tombée sur la base de la première phalange du pouce. Inspirez et expirez, la bouche ouverte, comme pour prononcer la lettre "e". Poussez le menton sur le poing et de poing sur le menton. Sur le prochain souffle, fermez votre bouche. Répéter 6-8 fois pour chaque main. Bodifleks Bodifleks inventé Childers Greer américains. Sur les 12 exercices, qui comprend son programme pour rendre le visage plus mince et soutenu par deux bien définis. Cependant, chacun d'entre eux est de travailler beaucoup de muscles. Faites-les debout dans la "pose de rugby": un peu trapu, les pieds légèrement plus large que la largeur des épaules, les mains sur les hanches reste sur ses genoux. Le corps doit être détendu, non contraint. 'Lion' Il renforce tous les muscles du visage. Autant que possible, tirez la langue, presser et étirer ses lèvres à la pointe du menton, levez les yeux. Les lèvres étirées. Comptez jusqu'à 10 et se détendre. Répéter 5 fois. "Laideur" Renforce les muscles du visage et du cou. Redressez-vous, étirez vos mains vers le bas, comme si chacun d'eux vous Haltérophilie a disparu. Plier les lèvres dans un baiser, et étirez-les. Ensuite, compter jusqu'à 10 et se détendre. Répéter 5 fois. Feysfleks Contribue à resserrer la peau et feysfleks technologiques. Il est basé sur la respiration Bodyflex, mais au lieu d'exercice que vous travaillez sur les points actifs. Obtenez jusqu'à la position de départ, font les deux premiers inspiration et l'expiration, tel que décrit ci-dessus, puis les bouts des doigts en massage de mouvement circulaire aux coins de sa bouche, afin de prévenir la zamyatinok d'émergence autour de la bouche, les coins des yeux pour oublier les cernes et les "pattes d'oie"; centre du front au-dessus des sourcils - rides "penseur", un point situé sur les deux côtés des ailes du nez, de sorte que les pas de sillons nasogéniens. Le mouvement pour chaque paire de points doit être répété 7-10 fois. Feyskultura Greer n'était pas le seul qui a décidé de tirer profit de leurs propres méthodes de santé et de beauté. Parmi les auteurs les plus célèbres de techniques de rajeunissement peut être appelé un chirurgien plastique Reypholda Benz, cosmétologue français Evelyn Gunter Péchot et américains agent d'assurance Carroll Maddzhio. Nous avons élaboré un cours sur "Feyskultura." Il se compose de quatre «modules»: renforcement posture, exercices appropriés pour le visage et psycho-techniques visant à renforcer la résistance du corps au stress. Convient pour une utilisation autonome seulement les exercices de base. Exercices englobent le renforcement des muscles du front: contre les rides horizontales. Placez les deux mains sur son front, 10-15 fois augmenter rapidement et de réduire les sourcils. Ensuite, laissez les muscles se détendent pendant quelques secondes. Pelé puis répéter 2-3 fois plus.

    Flatulences: Quelles sont les causes des flatulences et comment s'en débarrasser Quelle est la flatulence, le savez probablement tous. Pas un problème très agréable que j'hésite à parler à haute voix, même les médecins. Et il est clair pourquoi. Et il ya là quelque chose d'indécent. Imaginez la souffrance du patient d'être dans la société. Il est toujours prêt à tolérer légères crampes ou de l'estomac quand il est gonflé comme un ballon. Mais si tout d'un coup, sans son estomac de la connaissance commence "ventriloquize" ou se lever même quelque chose de pire ... Médecins de profession dire sur ces symptômes sans rougir. Les gens ont toujours ri à ce sujet - une telle blague parmi les plus populaires. Mais dans la haute culture de tout associé avec flatulence - un tabou, comme tout ce qui relève de la "strate inférieure." Et pourtant, cette origine très modeste du phénomène est très élevé: le mot grec «météorologie» est traduit par «phénomène céleste." Le ciel dans l'abdomen Et cette relation de haute et basse est souvent présente dans la maladie elle-même. «Le travail de l'intestin est très fortement associé à la tête, - dit Alexei Bueverov, gastro-entérologue, d m n, Professeur Première MGMU eux.. Sechenov. - Le plexus nerveux de l'intestin sont étroitement liés au système nerveux central, et donc des effets différents sur le psychisme se reflète souvent dans la digestion et vice versa ". Les médecins sont bien conscients que les personnes ayant des flatulences et autres troubles gastro-intestinaux sensibles sont souvent des problèmes et psychologiques. Beaucoup d'entre eux pensent que tout ce qu'ils voient (et entendre) qui obtient leur système digestif, ils éprouvent un sentiment de honte, de culpabilité, essayez de ne pas visiter les lieux publics. Mais la chose la plus intéressante est que la plupart de ces problèmes sont ne vaut rien. Les symptômes d'entre eux ne sont pas si brillante, la maladie n'est généralement pas grave et pas la vie en danger (dépréciation souvent simplement fonctionnel, sans aucune modification apparente de l'intestin), mais le cerveau refuse de le croire. Mince et épais "En outre, même la quantité d'air dans le système digestif, ces personnes peuvent souvent être normal, pas augmentée, - continue Alexey Bueverov. - Pourquoi se sentent-ils les ballonnements, des douleurs abdominales et d'autres symptômes de ballonnements? Ils ont abaissé le seuil de la douleur de l'intestin, de sorte que l'autre règle qu'ils perçoivent comme une pathologie. Pour le traitement de ces patients seulement de régime correct et agents dits anti-mousse insuffisante. Ils ont besoin de plus de antispasmodiques, et souvent des médicaments qui affectent l'esprit, et ainsi augmenter le seuil de la douleur. Dans la plupart des patients, la flatulence est juste ce - fonctionnelle. Autrement dit, elle n'est pas associée à d'autres maladies digestives et là, comme si lui-même. Parfois, c'est simplement parce que des erreurs occasionnelles dans l'alimentation - il ya beaucoup de produits qui contribuent à la formation d'un excès de gaz dans les intestins (voir infographie). Mais flatulence peut être causée par plusieurs maladies. Ici, comme dans le premier lieu un nouveau nom et qui est mal diagnostiqué dans notre maladie - un syndrome de prolifération bactérienne dans l'intestin grêle. Quand il bactéries qui vivent dans le côlon, tomber dans le petit, le milieu dans lequel presque stérile, et y prendre racine. Elevage, ils provoquent la fermentation et de putréfaction dans lequel se détache toujours beaucoup de gaz. Cela conduit à des flatulences. Traiter ces patients ont besoin de médicaments antibactériens pour détruire les bactéries extraterrestres ". Les aliments qui causent la formation de gaz: toutes les légumineuses; toutes sortes de choux, radis, navet, radis, salade chinoise; les oignons, les artichauts, les champignons; grains entiers, les pains et les céréales toutes exception du riz; Raisins, les poires, les pommes et les pêches; Topinambour (artichaut); Comment traiter les flatulences: 1. Préparations antimousses: Médicaments avec simethicone (Espumizan, Disflatil, Bobotik, Antiflat Lannaher, sous simplex) détruisant la mousse sous la forme de gaz, qui sont dans l'intestin, où elles sont soit absorbés dans le sang, ou exposés. 2. Chélateurs: Le charbon activé (Karbopekt, Karbosorb, Sorbeks, Ekstrasorb). Préparations à base de lignine (Polyphepan, Filtrum-STI, Entegnin). Smectite (smectite, Diosmektit, Neosmektin) - Gaz adsorber des toxines et des bactéries. Mais leur activité ne doit pas être surestimée. 3. Antispasmodiques: Médicaments avec drotavérine (Pas-spa, Corne Bras Spakovin, Spazoverin, Plait Spa, Spazmol, Bioshpa, Spazmonet, juste beaucoup de drotavérine) et scopolamine (Buscopan). 4. Les produits mixtes: Meteospazmil (antispasmodique alverin + smectite). Enzymes avec antimousse (Pankreoflat, Pepfiz).

    Arbre de la sagesse. Une fois de plus été re-lecture des «signes d'Agni Yoga» et dans la nuit, dans un rêve que j'avais quitté l'expression «sous l'arbre SAGESSE chacun reçoit ce dont il a besoin." Pour moi, c'est un signe qui ne comprenait tous ... une indication de ce qui est nécessaire de faire attention . Une petite phrase qui a donné un aperçu de nombreux points. Je partage avec vous mes pensées ... Alors pourquoi Arbre de la sagesse? Bien sûr, l'Agni Yoga peut être appelé par ce terme. Mais pourquoi? ouvrir le livre "Les signes de l'Agni Yoga" et lut: «Le yoga est la plus communiquer avec les réalisations spatiales existé à toutes les époques. Chacun contient son enseignement du yoga, qui est applicable à l'étape de l'évolution. Le yoga ne nie pas les uns les autres. Comme les branches d'un même arbre, ils se dilatent et se procurent de l'ombre fraîche de la chaleur fatigués des voyageurs. Remplissez les nouvelles forces vont continuer en pèlerinage. Il n'est pas quelqu'un d'autre a pris quelque chose, il n'est pas aspirations pervers, il a fait le phénomène de l'espace grâce, il a donné la liberté aux forces de jugement, il a pris possession de ses seuls biens. ... Premier conseil est applicable à la vie, et puis dire le nom de Yogi les prochains jours. Nous allons entendre les pas des éléments du feu, mais nous sommes prêts à gérer les vagues de flamme. Parce que nous nous félicitons de la haute raja yoga et affirmons l'avenir de l'Agni Yoga. " Pour comprendre l'Agni Yoga, vous devez comprendre l'essence de toutes les écoles existantes et les pratiques yogiques. Car il est dit que le yoga ne nie pas l'autre, et sont des branches du même arbre. Yoga signifie union. L'unité de l'âme individuelle avec l'Esprit Universel Acquisition de connaissances - un processus très intéressant. Beaucoup de professeurs de yoga disent que toutes les connaissances de l'univers est déjà en nous. Et nous avons juste besoin d'apprendre à "élargir". Quelle que soit la constriction par l'auto-amélioration et la découverte de soi n'était pas un homme à la fin de la façon dont elle attend l'expérience de l'expérience samadhi -. état ​​super-conscient dans lequel une personne apprend la réalisation de votre véritable essence et identifié avec la conscience cosmique maîtres de yoga dire qui lui-même est une expérience - un état ​​de samadhi - est identique pour toutes les directions de Yoga: Raja yoga (la voie de la méditation), Bhakti Yoga (le chemin de la dévotion), le karma yoga (la voie de l'action désintéressée), Jnana Yoga (le chemin de la sagesse). C'est comme le sommet d'une montagne et des chemins différents pour elle. Vous pouvez passer à des chemins différents, mais le chemin de destination finale - un. Vous pouvez pratiquer différentes techniques, mais la dure réalité est seul. Et il est connu aussi par tous les chercheurs spirituels et toutes les religions. Raja Yoga - la sœur aînée de l'Agni Yoga, comme il est dit dans l'Enseignement. Raja Yoga - l'union de l'esprit et l'âme. Quand le mental atteint l'âme et se confond avec elle, l'âme est libérée et atteint l'illumination. maîtres de yoga prétendre que le yoga a huit succursales situées dans l'arbre symbolique. Les branches sont reliées entre elles, mais chacun d'eux exerce toujours ses effets afin d'atteindre l'objectif ultime -. Samadhi Chaque branche de l'arbre doit être atteint et conquis par les étudiants de yoga. 1. La première branche se compose de cinq critères moraux qui sont fondés sur les principes d'honnêteté et absence de violence, la liberté de la cupidité et de la possession des choses au-delà des besoins, le contrôle des plaisirs sensoriels, l'échec de cadeaux. 2. La seconde branche - attitudes éthiques qui régissent le comportement de l'étudiant de yoga. Ils comprennent les principes de l'ascétisme, la chasteté, le contentement, l'abnégation, le dévouement, le désir passionné, le dévouement, l'autoformation. 3-4. Les troisième et quatrième. Deux branches, qui comprennent la performance des postures de yoga et des exercices de respiration. Pranayama - la science de la respiration, qui relie le macrocosme et le microcosme. 5. La cinquième branche - la capacité de prendre du recul dans le monde et de se plonger. Se concentrer sur l'essence même de la Genèse. L'âme est unie à l'unité de l'être. 6. En se concentrant sur ​​l'idée. 7. Méditation. 8. Lumières. Samadhi. Quand une personne grandit l'arbre, il creuse d'abord un trou, choisit ses pierres et les mauvaises herbes, desserre le sol. Puis il met un trou dans la graine, l'arrosage et le recouvre de terre meuble. Attend jusqu'à ce qu'il germe. Après un certain temps, la graine est le germe, il ressort de la tige. La tige est divisé en branches, et ils semblent premières feuilles. Au fil du temps, le germe devient un arbre avec un riche feuillage. préoccupations et les besoins de notre essence intérieure de l'arbre similaires. . Les sages du passé ont connu une épiphanie de l'âme, la graine de cet arbre trouvé dans le yoga maintenant approuvé avenir de yoga - Agni Yoga. Le chemin de l'auto-amélioration et la découverte de soi, à la fin de ce qui attend état ​​de conscience plus. Cela a été souligné à plusieurs reprises dans son livre "Infinite". "Souvent, les gens se demandent: qu'est-ce au-delà de la conscience? Bien sûr, dans la compréhension humaine est limitée à la notion de conscience. Il arrive à l'approbation de seulement le monde visible. Connaissance - est également possible, si pas élargir le champ de visibilité. Mais regardez au-delà de la conscience humaine et de la connaissance, nous trouvons un petit grain de compréhension cosmique. Qu'il est beau le vaste horizon! Comment puissant idée pénétrant l'espace! Comment communiquer avec le uyavlyaet nouvelle façon infinie! Recherchez ces trésors, ils ont posé renflouer votre avancement. Quelles sont les connaissances, menant à une porte fermée est un signe: je ne sais pas? La limite de la connaissance - la tombe! Parce que plonger dans l'éternité! Limite de conscience - la mort de l'esprit ". (A.Y.Bespredelnost.9) "Imaginez oeil indéniable tout l'espace qui émet de la lumière. Imaginez l'espace contenant le Prana et Akasha. Non "Créateur" et "Le Grand Créateur», mais l'infini! "(A.Y.Bespredelnost.16) "n'est pas, n'est pas une indifférence à la source que vous et tout ce qui nourrit. Pénétrer, vous verrez que les compagnons de l'homme a nourri son énergie mentale fusionner avec l'Infini. L'anarchie était à la recherche de leur extase à la plus haute beauté! ... symboles de culte régulier affichés synthèse, mais le concept mutilé, une barbarie qui reste des anciens mystères ". (A.Y.Bespredelnost.12) Toutes les religions ont la même source. Tous les enseignements de tous les yogis conduire l'humanité vers un but commun - la connaissance de l'infini. Mais les anciens mystères perdus. Il est difficile de parler de toutes les religions, mais dans l'orthodoxie perdu de la valeur de la maison - la possibilité de créer prière intelligente du cœur. Vous pouvez entrer n'importe quel temple et voir les magnifiques rites rituels, des prières machinalement, sans comprendre. A la fin du service prédication nécessairement, mais il ne donne pas les fidèles à comprendre comment communiquer avec le "Grand Créateur», mais ne traite que les pages de la Bible. Donc je veux donner deux fragments qui affectent tant de religions différentes, mais qui conduisent à une pratique courante. Mantra OM -MA-NI-PAD-ME-Hum est le mantra du bodhisattva Avalokitesvara. Elle s'est fait connaître en Europe depuis le XIVe siècle par le célèbre voyageur, moine missionnaire Rubruka, qui l'a rencontré lors de son séjour en Mongolie en 1254 Mantra OM-MA-NI-PAD-ME HUM - le plus ancien des formules mystique bouddhiste Le tantrisme. Le fait de son apparition est liée directement aux sermons du Bouddha lui-même, et le fait qu'elle a une section Ganzhurov spéciale connue sous le nom Zhud (rgyud), prouve une fois de plus le point. Résumé du bouddhisme tantrique développé en Inde entre le VII et XI e siècle. BC ces grands yogis bouddhistes comme Luiva, Tilopa Midreva, Naropa et d'autres représentants du Vajrayana. Leurs nombreux ouvrages mystiques, philosophiques et poétiques ont été presque entièrement détruites à une époque où l'Inde du nord a été envahie par les musulmans. Cependant, alors que la plupart des écrits tantriques ont été traduits en tibétain et conservé en lieu sûr dans une tradition yogique vie de génération en génération se transmet de maître à élève. Du livre Ram Dass "Ce n'est que la danse": "Il ya beaucoup de sens dans ce mantra. Écrit un livre sur ses sens dans lequel l'auteur Lama Govinda. Une façon de comprendre ce mantra est: OM est Brahma, est en dehors de tout, le non-manifesté. MANI - une pierre précieuse ou en cristal, Padme - lotus HUM - le coeur. " Voilà donc un niveau de compréhension du mantra: «L'univers entier est comme une pierre ou un cristal précieux, situé dans le centre de mon cœur, ou dans le cœur du lotus, que j'ai, et il manifeste, il brille dans mon coeur ". C'est l'une des façons d'interpréter le mantra. vous commencez à dire Om Mani Padme Hum, et vous pensez: «Dieu est dans la forme non manifestée comme un trésor au coeur du manifeste lotus dans mon cœur." Pour ce faire, et se sentir un mantra dans mon cœur, c'est une façon. Il s'agit du plus bas niveau de compréhension de l'incantation et de travailler avec elle. Ce n'est rien de tel que le remplacement d'une pensée dans ma tête à l'autre. Du livre de Nicholas Roerich «SANCTUAIRE DE LA LUMIERE»: «Nous faisons le tour de l'énergie psychique. Nous savons que, comme la milice ancien puissant crucifera evangelica, réunis autour du symbole de la croix, nous devons aussi nous rassembler autour du concept de culture. Sans perte sans dégrader le début de ce grand maître, mais son service dans vseoruzhenii bespredrassudochnogo connaissance. Et il est difficile et bien aujourd'hui lorsque l'alliage dans le creuset de l'étoile brillante multicolore. Anciens expérimentés commandement est au cœur de l'œuvre merveilleuse. «Il faut toujours tourner dans l'espace de notre cœur, le nom de l'Éternel, comme un éclair tourne dans l'espace avant comment la pluie. Il est bien connu ayant une expérience spirituelle dans la bataille intérieure. Serments d'être maintenu par ce interne ainsi que la guerre ordinaire. " Quand le soleil de la justice sera dispersée rêves passionnés, puis généralement naissent dans le cœur de svetovidnye et zvezdovidnye pensées. Ou encore: «celui qui a créé en sobriété (conscient), un cœur pur versé ciel mental avec son soleil, lune, étoiles, est le siège de vision mystérieuse de nevmestimogo Dieu et l'esprit enthousiaste." "Assis ou debout dans brille pas, oui coin mieux et silencieux en position de prière. Pas de révoquer les membres. Nous allons réduire l'esprit de la tête au cœur. Gardez attention et ne le prenez pas à l'esprit toutes les pensées ou mince, pas bon. Avoir une patience calme. Gardez une abstinence modéré. " Pour usposobit ce travail, les saints Pères ont indiqué un type particulier de faire, appeler cela de l'art, et même des Beaux-Arts Beaux-Arts. Natural art comme «aller à l'intérieur du cœur par la respiration, contribuant à la collecte de beaucoup de réflexion." "Souffle de l'air par les poumons vers le cœur détient. Alors, asseyez-vous, et, après avoir recueilli son esprit, saisissez-le par la respiration dans la carte SIM, le contraint à sim air inhalé à descendre dans le cœur, et l'y maintenir, ne lui donnant pas la liberté de sortir, comme il le voudrait. Garder le même là-bas, ne pas laisser tourner au ralenti, mais lui donner les paroles sacrées. Popek navyknut ces choses rester à l'intérieur et plat, afin que votre esprit ne va pas bientôt sortir de là, parce qu'au début, il sera très faible. Mais quand navyknet, il serait amusant et séjour joyeux, et il va vouloir y rester. Si vous avez le temps d'entrer dans le cœur de la voie que je vous ai montré et sera toujours continuer à faire ça. - Il va vous apprendre ce que vous ne pensiez pas " Donc, le besoin de chercher un mentor qui connaît l'entreprise. Activité - prière habilement cœur est ceci: «Asseyez-vous sur Stultz un pouce de haut, et votre esprit est relégué de la tête au cœur et maintenez-le à partir de cet endroit là et crier dans le smart-cœur, Seigneur Jésus, aie pitié de moi. Veda et le fait que tous ces posture adaptative prescrit et est jugée nécessaire, jusqu'à ce que styazhetsya propre et pas paritelnaya au cœur de la prière. Quand la grâce du Seigneur y parvenir, puis laisser beaucoup de différent et plus faisant endurer les mots liés à un seul Seigneur, dans la prière net et non paritelnoy de cœur, sans avoir besoin de ces appareils. Ne pas oublier ici que vous à des moments où vous rencontrerez samoohotnaya prière pure, en aucun cas ne devrait pas ruiner les règles de prière ... Laissez les règles de leur propre et puis combien de forces il s'étend à s'attacher à l'Éternel, et il va éclairer votre cœur en faisant spirituellement. Même dans un profond parfum de la prière du sommeil passera de cœur sans difficulté. S'il est coupé dans un rêve, mais toujours secrètement à l'intérieur d'un rite religieux n'est pas interrompu. Pour que cette épée dédié, étant tourner constamment en aucune façon du coeur défunte, est en mesure de rembourser les ennemis et posekat, brûlante comme la paille de feu. " Vous pouvez écrire un multivolumes Pères de l'Église et des engagements du désert et les règles de leurs fidèles, ils sont usés et appliquées dans le vie. d'expérience Bowl! Et c'est ainsi que nous revenions à la créativité de la pensée - la mystérieuse, mais l'immuable «Le Verbe s'est fait chair». De cette façon, le Logos incarné dans le physique. Ce mystère est révélé dans chaque personne, dans chaque esprit incarné. Dieu a planté l'éternité dans le cœur humain - la demeure de l'esprit incorruptible, éternelle, par l'Incarnation. Et elle sait la lumière, pour lui-même et est une source de lumière. Beaux douleur est bluffante énergie subtile et la luminosité est un des premiers signes des énergies de ces actions. Lorsque cette lumière va pomper lorsque vous avez terminé et voir nos yeux - c'est toujours une attente pour un moment, l'inattendu. Legs de tenir un lampes allumées, mais le moment le neskazuem de messager. La douleur et de l'alliance que la joie est une sagesse particulière si inexplicable et subtil. . Nous pouvons nous rappeler les engagements Bhagavad-Gîtâ, et l'Agni Yoga et la Kabbale, et les prophètes de la Bible et le feu de Zoroastre Agni Yoga dit: «Au cœur de l'univers à la recherche du cœur. cœur de la créativité resserre Chakri Cup. La plus grande force réside dans le cœur de l'aimant. Le mot ne contient pas un exposé du cœur, - il est vide. Perle coeur - le meilleur tension. Arhat est comme une flamme dans le cœur de tous les feux de la vie. " Origène dit: «À travers les yeux du cœur voir Genèse." "Tout est pur pour ceux qui sont purs» - sans crainte commandé Paul. Il connaissait la pureté et l'efficacité du cœur quand il sait seulement une bénédiction et un aimant rassemble seulement le bien. Magnitopodobnost cœur est souvent appelé, même si la recherche a également pas encore appris. Pendant ce temps, les trésors de la sagesse et de la connaissance est compris l'esprit du cœur, une tasse de l'amour et de l'action désintéressée. Où est ton trésor, là votre coeur. Luminosité du cœur est semblable à la fluorescence de la mer, lorsque le trafic allume le, l'éducation innombrables visible. Et chalumeaux feux de l'amour créateur du cœur. "Que la lumière soit" - a déclaré le Grand pensée. ceux qui n'ont pas lu le livre de Nicholas Roerich "Abode of Light, je recommande fortement de le faire. Le livre est un bon complément à l'Agni Yoga comme une subtile compréhension du monde et de la Hiérarchie. Combien de différends et les conflits étaient à côté du nom de la Roerich qui a fait les ennemis de la foi orthodoxe. Mais tant de preuves évidentes de cette calomnie et de l'incompréhension. Les gens rejettent par manque de connaissance. personnes peuvent consacrer un chapitre entier de son livre, un sujet qui n'a pas trouvé l'harmonie dans son âme? Sujet qui enseigne la pratique du yoga. J'ai apporté exposition de manière détaillée dans le seul but de montrer Nicholas a attiré l'attention sur la pratique des sages orthodoxe, qui met l'accent sur ​​la respiration, puis transféré à l'esprit dans le cœur, qui doit se situer pensées et nos prières silencieuses cours. Sincère prière enseigne concentration et un peu de méditation, ce qui est un signe de yoga, parce que le yoga est une branche de l'arbre. Et si vous analysez la vie des anciens orthodoxe, vous trouverez plein respect de l'arbre du yoga. Cette pratique permettra à une personne de combiner l'Agni Yoga, et la foi de toute religion. Car il n'y a pas de contradiction, mais il ya l'unité. En vérité, chacun a sa propre doctrine yoga pratiqué.

    ПАСХАЛЬНЫЕ ЯЙЦА

    Для мастериц фотошоп предлагаю пасхальные яйца. Копируйте в компьютер, затем замените расширение файла с jpg на png, после этого картинка станет на прозрачном фоне. Пасхальние картинки в png [more=] Пасхальние картинки в png Пасхальние картинки в png Пасхальние картинки в png
    4360286_95814963_anime_005 (15x17, 0Kb)

    РАМОЧКА "МАНИТ ЛУНА..."




    Ваш текст


    Пожалуйста,не забирайте просто код из окошечка! Цитируйте рамочку! Вам не сложно,а мне приятно!




    Ваш текст


    ПАСХАЛЬНЫЕ КАРТИНКИ+ КОД

    Генератор анимированного текста
    Пасхальние картинки в png Пасхальние картинки в png Пасхальние картинки в png Пасхальние картинки в png
    [more=]
    Пасхальние картинки в png Пасхальние картинки в png Пасхальние картинки в png Пасхальние картинки в png Пасхальние картинки в png Пасхальние картинки в png
    Пасхальние картинки в png Пасхальние картинки в png Пасхальние картинки в png Пасхальние картинки в png
    Пасхальние картинки в png
    Пасхальние картинки в png Пасхальние картинки в png Пасхальние картинки в png Пасхальние картинки в png Пасхальние картинки в png Пасхальние картинки в png
    Пасхальние картинки в png Пасхальние картинки в png Пасхальние картинки в png Пасхальние картинки в png
    Пасхальние картинки в png Пасхальние картинки в png Пасхальние картинки в png Пасхальние картинки в png
    Пасхальние картинки в png Пасхальние картинки в png Пасхальние картинки в png Пасхальние картинки в png
    Пасхальние картинки в png Пасхальние картинки в png
    Пасхальние картинки в png Пасхальние картинки в png Пасхальние картинки в png Пасхальние картинки в png
    Пасхальние картинки в png Пасхальние картинки в png Пасхальние картинки в png Пасхальние картинки в png
    Пасхальние картинки в png Пасхальние картинки в png Пасхальние картинки в png Пасхальние картинки в png
    Пасхальние картинки в png Пасхальние картинки в png Пасхальние картинки в png Пасхальние картинки в png
    Пасхальние картинки в png Пасхальние картинки в png Пасхальние картинки в png Пасхальние картинки в png
    Пасхальние картинки в png Пасхальние картинки в png Пасхальние картинки в png Пасхальние картинки в png
    Пасхальние картинки в png Пасхальние картинки в png Пасхальние картинки в png Пасхальние картинки в png Пасхальние картинки в png Пасхальние картинки в png
    Пасхальние картинки в png Пасхальние картинки в png
    Пасхальние картинки в png Пасхальние картинки в png Хостинг бесплатно Хостинг бесплатно
    Пасхальние картинки в png Пасхальние картинки в png Пасхальние картинки в png Пасхальние картинки в png
    влюблённые кролики 7 влюблённые кролики 7
    4360286_edf54eafe492_1_ (9x8, 0Kb)

     


    votre commentaire
  • Comme une feuille tombée de mon cœur Lorsque je pense à Toi, je sens venir le bonheur J'écris ce poème à l'encre de mes veines Même si parfois, mes paroles te semblent vaines Beaucoup d'homme veulent mon Amour Mais je me méfie, car en ce jour Ton regard a allumé, en moi, un feu lumineux Mes amours passés s'y brûlent effacés par tes yeux Comme une feuille tombée de mon cœur Il suffit de quelques mots pour que naisse le bonheur Je t'ai écrit ce poème à l'encre de mes veines Même si parfois, mes paroles te semblent vaines Alors, je t'envoie la magie de mes mots-rois Pour que tu ressentes l'immensité de mon émoi

    "Poème dédié à mon fils autiste" ------------ A TOI MON COEUR D'AMOUR Toi, que jai voulu , Toi, que jai porté Toi, que jai conçu, Toi, jai enfanté 9 mois dattente, une éternité Un beau jour, une étoile est né Au premier regard, mon grand coeur t 'a aimé Au deuxième regard, je t 'ai adoré Au troisième regard, je t 'ai dorloté Puis, câliné, chouchouté, choyé, soigné Toi, qui est ma vie, Ange d 'amour Toi, pour qui, je me battrais toujours Toi, le Saint, qui m 'est tombé du ciel Toi, Amour, qui n 'a pas ton pareil Tu es mon Ange, Être de lumière Tu es mon coeur, ma qualité première Pour toi, je déplacerais des montagnes Alors que la vie en rien ne m 'épargne Toi, qui semble ne pas nous voir Et cela dans ta tour d 'ivoire Tu nous paraît indifférent Alors que, tu n'es pas différent Tu observes, entends, comprends tout Tu veux être à la fois partout Et lorsqu une chose, te déplais Dans la provocation, tu te plais Ta communication : na pas de parole Ton manque de confiance me désole Tu te réfugies dans la musique douce Écoute, chantonne, une chanson douce Où que tu séjournes et quoique tu fasses Peut importe l 'endroit où tu es, où tu vis La pensée na pas de frontière tout autour Mon coeur te dit : Je t 'aime Chéri d 'Amour

    A la plus belle des femmes Mes yeux ont croisé ton regard Comme une lueur dans le noir. Comme tu es belle mon amour Tu seras ma reine pour toujours. J'aime ton corps tout contre mon corps. Quand tu murmures" serre-moi fort" Tes formes et tes rondeurs m'enivrent Ma douce, c'est pour toi que je me sens vivre! Tu es la grâce et la féminité Ma douceur tant espérée. La passion s'enflamme dans tes yeux Et me voilà comme un Dieu! Lorsque tu es femme sensuelle Et que moi je deviens si frêle, Tu poses ta tête contre moi Je n'ai plus de mots, je suis en émoi ! Je sens tes larmes chaudes couler Tes mains s'agrippent désespérées. La peur du lendemain t'envahit Les sages l'on écrit" vivons pour aujourd'hui" N'aie crainte des diffamateurs Ce sont eux qui sont dans l'erreur. Je me moque de la beauté des vingt ans L'amour aussi se rie du temps! Tu me dis "je ne mérite pas ta jeunesse" Et moi, toute ta tendresse? Je te désire à la folie Tu hantes mes jours, mes nuits Tu es dans mon sang, dans mon âme Mon plus bel Amour, ma femme Je te dédie tous mes je t'aime. Tu es l'encre de mes poèmes...

    Наши дети становятся взрослыми

    .



    [more]Наши дети становятся взрослыми

    Так внезапно и так ожидаемо!

    И теперь не идут к нам с вопросами,

    Отдаляются осязаемо.

    И принять, и понять часто трудно:

    Дети выросли. Дальше сами

    Начинают свой путь по будням

    Параллельной дорогой с нами.

    Что теперь остаётся родителям?

    Каждый день проводить в молитве,

    Чтобы этим юным воителям

    Победить в их житейской битве.

    Стать счастливыми и успешными,

    И легко исправлять ошибки;

    Оставаться подольше безгрешными,

    Каждый день начинать с улыбки.

    Как они взрослеют решительно,

    Не боясь ничего на свете!

    Боже! Пусть они будут счастливыми,

    Повзрослевшие наши дети!

    Автор Людмила Богатырева

    VALERY  блог В.Горожанкина

    c=" .

    4360286_541f1556eb46d1be4056a74ee7d2d5a1 (32x29, 2Kb)

    [more]

    Nos enfants deviennent des adultes Si soudainement et si attendu! Et je ne viens pas nous poser des questions Dérive palpable. Et à prendre, et il est souvent difficile de comprendre: Les enfants ont grandi. Suivant eux-mêmes Commencez la semaine Parallèle à la route avec nous. Ce qui reste maintenant aux parents? Chaque jour passé dans la prière, Pour ces jeunes guerriers Gagner dans leur combat quotidien. Devenir heureuse et réussie, Et il est facile de corriger les erreurs; Rester plus longtemps sans péché Chaque journée commence par un sourire. Comme ils grandissent fortement, Ne pas avoir peur de quoi que ce soit dans le monde! Dieu! Qu'ils soient heureux, Nos enfants ont grandi!

    BLAGUE DU JOUR 1 : Questions 1- Est-ce que les employés de chez Nescafé prennent des pauses-café ? 2- Quelle couleur de cheveux écrit-on sur les permis de conduire des chauves ? 3- Quand les sourds et muets se disent des secrets, est-ce qu'ils portent des mitaines ? 4- Si les bébés d'ici mangent avec des petites cuillères, les bébés chinois mangent-ils avec des cure-dents ? 5- Est-ce prudent de se faire faire une chirurgie plastique chez un médecin dont le bureau est décoré avec des toiles de Picasso ? 6- Si on est sur terre pour aider son prochain, pourquoi le prochain est-il sur terre ? 7- On ne sait pas vraiment sacrer si on n'a jamais conduit derrière un Ti-vieux. 8- Y a-t-il quelqu'un qui a déjà dit : « Ce n'est qu'un jeu » après avoir gagné ?

    Анимация,картинки-движения

    [more=Далее]

    собрано в сети

    ОФОРМЛЕНИЕ ДНЕВНИКА. Это более полный вариант УРОКОВ с новыми добавлениями. Для оформления вашего ДНЕВНИКА. Здесь всё самое необходимое, что может вам понадобиться. Для того,чтобы сделать его красивым и интересным. Оформление дневника новые настройки. Картинки флеш,информеры для оформления дневника. [more="Читать далее..."] Полезное ДЛЯ НОВИЧКОВ на LiveInternet. Как сделать ПОСТ С КАРТИНКОЙ Как ВСТАВИТЬ КАРТИНКУ в пост. МЕНЯЕМ ДАТУ ПОСТОВ на Лиру. Как вставить ВИДЕО в дневник. Как ЦИТИРОВАТЬ ЧУЖОЙ пост. Как загрузить МУЗЫКУ к себе на Лиру. УЧИМСЯ сами ДЕЛАТЬ свои РАМОЧКИ. Делаем КРАСИВЫЙ ТЕКСТ для оформления дневника. Полезные HTML ТЕГИ для новичков. Как УБРАТЬ ТЕКСТ ПОД КАТ.(свернуть) Делаем ОКОШКО ДЛЯ КОДОВ(флейм). Делаем ТЕКСТОВУЮ ССЫЛКУ. Как расположить КАРТИНКИ С ТЕКСТОМ? ОФФОРМЛЕНИЕ ТЕКСТА в дневнике. ПОЛЕЗНЫЕ ССЫЛКИ для оформления дневника. Делаем ПРИВЕТСТВИЕ-ЭПИГРАФ в дневник? Учимся делать ТЕКСТОВУЮ ССЫЛКУ Как выразить СИМПАТИЯ И АНТИПАТИЯ. Как ЗАКРЫТЬ функцию Симпашек и Антипашек. Оформляем ЛИЧНЫЕ СООБЩЕНИЯ. Оформляем ПОЧТОВЫЕ УВЕДОМЛЕНИЯ. ПЧ и ДРУЗЬЯ в чём отличие и всё о ДРУЗЬЯХ. Неприятные посетители - в ИГНОР ЛИСТ. Настройки-ИЗМЕНИТЬ СВОЙ НИК(ИМЯ) Как ЗАГРУЗИТЬ АВАТАРКУ в дневник. Оформляем.ЛИЧНЫЕ ДАННЫЕ— ОБО МНЕ. Как делать СХЕМУ-ДИЗАЙНА дневника. Секретная ссылка на Лиру. Что это и зачем? МЕТКИ - КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА в дневнике. РУБРИКИ,Подрубрики и Серия сообщений. ПАРАМЕТРЫ новое оформление дневника. Делаем БЕСШОВНЫЙ ФОН. Программа 20/20. Как ВСТАВИТЬ ПРОКРУТКУ в пост. Разные СТИЛИ ПРОКРУТКИ для поста. Как ОТКРЫТЬ ЗАКРЫТУЮ КАРТИНКУ? Делаем ССЫЛОЧКУ на Вас С ИКОНКОЙ. Делаем ПРОСТУЮ КНОПКУ для дневника. Делаем КЛИКАБЕЛЬНУЮ КАРТИНКУ-ССЫЛКУ. УЧИМСЯ ДЕЛАТЬ свои БАНЕРЫ. Для "чайников". ОСНОВНЫЕ HTML ТЕГИ. Как делать СПИСКИ В БЛОГЕ. Как ОЖИВИТЬ ТЕКСТ. РАЗНОЦВЕТНЫЙ ТЕКСТ. Автогенератор ТАБЛИЦ. РИСУНКИ из СИМВОЛОВ. ТАБЛИЦА безопасных ЦВЕТОВ. СИМВОЛЫ для оформления вашего дневника. ОПРОС и как его ДЕЛАТЬ на Лиру. Новое на Лиру. Пишем правильно О НАШИХ ПРОБЛЕМАХ. Новый КОНСТРУКТОР ЦВЕТА для вашего текста. УКРАШАЕМ ФОТКУ АНИМАЦИЕЙ бесплатно без фотошопа. ЭПИГРАФ для дневника. Новости бегущей строкой. ДЕЛАЕМ разноцветное, движущиеся ПРИВЕТСТВИЕ. КАКИЕ СТРАНЫ заходят в ваш дневник? ТОП популярных ДНЕВНИКОВ на Лиру. РЕЙТИНГ БЛОГОВ LiveInternet КАЛЕНДАРЬ на каждый день, В ЭПИГРАФ дневника.. Создайте новый АНИМИРОВАННЫЙ АВАТАР для дневника. Оформляем дневник.Подбираем ЦВЕТ ПОД КАРТИНКУ. ЗАКРУГЛЯЕМ свои ФОТО и КАРТИНКИ онлайн. ИЩЕМ ФОНЫ и картинки при ПОМОЩИ ЦВЕТА. Учимся вставлять КАРТИНКИ С КОДАМИ В ТАБЛИЦУ. Цветовой конструктор для текста. Специальные символы. УКРАШАЕМ свой НИК. Делаем АНИМАЦИЮ БЕЗ ФОТОШОПА. УКРАШАЕМ свой дневник. Мудрой ФРАЗОЙ ДНЯ. Делаем отдельный СПИСОК ваших ПОСТОВ-БРОДИЛКУ. УМЕНЬШАЕМ ВЕС КАРТИНКИ через редактор Паинт. Как ОТКРЫТЬ ЗАКРЫТУЮ КАРТИНКУ? СЧЁТЧИК ПОСЕЩЕНИЙ вашего дневника. Как вставить картинку через Радикал фото. Делаем ТАБЛИЦУ С КАРТИНКАМИ(ссылками). УБИРАЕМ СТРЕЛКИ-РАСШИРЕНИЯ с картинок на Лиру. ЭПИГРАФ для дневника. НОВОСТИ бегущей строкой. ЛЮБОВНЫЕ СМС ИНФОРМЕРЫ для ваших дневничков.. АВАТАРКИ ЛЕТНИЕ на любой вкус. АВАТАРКИ КОТИКА.Оформляем свой дневник... Информер - ФАЗЫ ЛУНЫ.. ПРОГРАММА ТЕЛЕПЕРЕДАЧ-информер в ваш Эпиграф. Таблица безопасных цветов. Как сделать ВСПЛЫВАЮЩИЙ ТЕКСТ для Картинок. Украшение дневника - НЕОБЫЧНЫЕ КУРСОРЫ. Сохраняем ВСЕ КАРТИНКИ со странички ЗА ОДИН РАЗ. Источник[/more]

    Открытки к Вербному Воскресенью Ранней весной вошел Господь в Иерусалим, В субботу Лазаря он воскресил. Мы освященной веточкой вербы Господню силу прославляем, И вас сегодня с Вербным Воскресеньем поздравляем. Прославляйте и вы сегодня нашего Христа, Пусть будут чисты помыслы и светла душа. Живите в мире, любви и смирение, С великим праздником вас – С Вербным Воскресеньем! Открыточки анимированные и без анимации К Вербному Воскресенью

    [more=Далее_05 (120x38, 115Kb)]


    votre commentaire
  • Télécharger « 17897741-not-brainwashed-american-women-who-converted-to-islam-speak-out »

    Not 'brainwashed': American women who converted to Islam speak out S. Deneen Photography Lauren Schreiber, 26, converted to Islam in 2010 after a study-abroad trip. She and others want to dispel stereotypes that have sprung up after news reports about Katherine Russell, 24, the U.S.-born wife of suspected Boston bomber Tamerlan Tsarnaev. By JoNel Aleccia, Senior Writer, NBC News When an American convert to Islam was revealed as the wife of the dead Boston bombing suspect, Lauren Schreiber wasn’t surprised at what came next. Comments from former acquaintances and complete strangers immediately suggested that 24-year-old Katherine Russell, a New England doctor’s daughter, must have been coerced and controlled by her husband, Tamerlan Tsarnaev, who died last week in a firefight with police. “She was a very sweet woman, but I think kind of brainwashed by him,” reported the Associated Press, quoting Anne Kilzer, a Belmont, Mass., woman who said she knew Russell and her 3-year-old daughter. Advertise | AdChoices That kind of assumption isn’t new to Schreiber, 26, a Greenbelt, Md., woman who became a Muslim in 2010. “The moment you put on a hijab, people assume that you’ve forfeited your free will,” says Schreiber, who favors traditional Islamic dress. The Boston terror attack and the questions about whether Russell knew about her husband’s deadly plans have renewed stereotypes and misconceptions that U.S. women who have chosen that faith say they want to dispel. “It’s not because somebody made me do this,” explains Schreiber, who converted after a college study-abroad trip to West Africa. “It’s what I choose to do and I’m happy.” Rebecca Minor Rebecca Minor, 28, of West Hartford, Conn., converted to Islam five years ago. Wearing a hijab "reminds me to be a good person," she said. Her view is echoed by Rebecca Minor, 28, of West Hartford, Conn., a special education teacher who converted to Islam five years ago. When her students, ages 5 to 8, ask why she wears a headscarf, she always says the same thing: "It's something that's important to me and it reminds me to be a good person," says Minor, who is secretary for the Muslim Coalition of Connecticut. Muslims make up less than 1 percent of the U.S. population, according to studies by the Pew Forum on Religion and Public Life. In 2011, about 1.8 million U.S. adults were Muslim, and about 20 percent had converted to the faith, Pew researchers say. Of those converts, about 54 percent were men and 46 percent were women. About 1 in 5 converts mentioned family factors, including marrying a Muslim, as a reason for adopting the faith. Accusations are 'harsh' Women convert for a wide range of reasons -- spiritual, intellectual and romantic -- says Yvonne Haddad, a professor of the history of Islam and Christian-Muslim relations at Georgetown University. “Islam is attractive to women that the feminist movement left behind,” says Haddad, who co-authored a 2006 book, “Muslim Women in America: The Challenge of Islamic Identity Today.” Women like Lindsey Faraj, 26, of Charlotte, N.C., say that wearing a headscarf and other traditional Islamic garb in public often leads people to assume she sacrificed her American life to please a man. “'You must have converted in order to marry him,' I hear it all the time,” says Faraj, who actually converted simultaneously with her husband, Wathek Faraj, who is from Damascus, about four years ago. Advertise | AdChoices She’s also heard people say that her husband is allowed to beat her, that she’s not free to get a divorce, that she and her two children, ages 4 months and 2, are subservient to the man. Such concepts are untrue, of course, she says. Facebook Lindsey Faraj, 26, of Charlotte, N.C., converted to Islam four years ago. She says it was thoughtful, heart-felt choice that changed her life. “In the beginning, it did offend me a lot,” says Faraj, who grew up in a Christian family in Florida. “But now as my sense of my new self has grown, I don’t feel offended.” She’s able to joke, for instance, about the woman who screamed insults from a passing car. “They screamed: ‘Go back to your own country’ and I thought, ‘It doesn’t get more white than this, girl,’” says Faraj, indicating her fair features. Like all stereotypes, such views are steeped in fear, says Haddad. “Accusations of brainwashing are harsh,” she says. “They cover up the fact that we don’t comprehend why people like ‘us’ want to change and be like ‘them.’” All three women say they came to Islam after much thought and spiritual searching. Islam 'entered my heart' Schreiber, who is a community outreach and events coordinator for the Council on American-Islamic Relations, says she was drawn to the religion after meeting other Muslims on her trip abroad before graduating from St. Mary's College of Maryland in 2009. She grew up in an agnostic family where she was encouraged to discover her own faith. Follow @NBCNewsUS "It was, whatever you decide to do -- temple, church, mosque -- I support you finding yourself," says Schreiber. She's now married to a Muslim man, Muhammad Oda, 27, whose parents were both converts to Islam. She said came to the faith before the relationship. Faraj, a stay-at-home mom, says she never saw herself "as a religious person, in the least," but became enthralled after trying to learn more about Islam before a visit to see her husband's family. “The concept of Islam hit me,” Faraj recalls. “It was just something that entered my heart.” Minor, who is single, says she was intrigued by Islam in college, when she was close friends with a deployed American Marine but had Muslim friends at school. Advertise | AdChoices "I saw a huge discrepancy in the negative things I heard coming from my (friend) and the actions I could see in my co-workers," she recalls. After spending 18 months learning about Islam, she decided to convert. The response from family and friends has been overwhelmingly supportive, Minor says. "The more you can do to educate people about Islam, not by preaching, but by actions, the better," she says. Reports that Katherine Russell might have been embroiled in an abusive relationship, or that her husband intimidated her aren’t an indictment of Islam, Haddad says. "Abusive men come in all colors, nationalities, ethnicities and from all religions," she says. "No one says that Christianity teaches abuse of women because some Christian men are abusive." Schreiber says she frequently gets comments from people surprised to see her fair skin and hear her American accent from beneath a scarf. She says she appreciates it when people actually ask questions instead of making assumptions. “I just want people to know that there are American Muslim women who wear hijab by choice because they believe in it and it feels right to them, not because anyone tells them to.” Related stories: Family of slain bombing suspect's widow: 'Our hearts are sickened' Wife of dead bombing suspect: Husband's alleged involvement was "absolute shock"

    Сегодня все можно…Сегодня так просто...

     

     

     

     

    http://foto.infan.ru/img/f/42/h/hayeshayes-productions-hh-p1-07.jpg

    [more=1827016_98617030_112 (88x99, 4Kb)]

    1827016_4707367cd3c9a90222860701b45a4abe (56x63, 5Kb)[flash=240,54,http://img0.liveinternet.ru/images/attach/c/4//3918/3918769_3834114_webplayer.swf?src=http://img0.liveinternet.ru/images/attach/c/8//4038/4038016_pyatnica.txt&autostart=.no]

     

     

     

     

     

    foto

     

     

     

     

     

     

     

     

    http://foto.infan.ru/img/f/68/3/3192462_large.jpg


     

    1827016_RkrasivoIG2PESEmEaErEt50 (295x57, 5Kb)

     (97x51, 3Kb)

     

     

     

    foto

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    foto

     

    1827016_0a027050756e2bb6cbbca5e941c5b453 (270x96, 23Kb)

     

     

    Сегодня все можно…Сегодня так просто
    в объятиях неба от счастья застыть,
    увидев вдали удивительный остров,
    тотчас к нему в дымке пленительной плыть.

    Кружиться под соснами, ветру внимая,
    вселенские сны раздарить по утру,
    и слышать, как песня поется земная,
    поверив в сердечную эту игру.

    Небрежным движением миг свой лелеять,
    безгрешной судьбы расточая тепло,
    и парусом алым за дымкою реять,
    общаясь с пространством без вычурных слов.

    Сегодня так просто…Сегодня все можно:
    в снежинках кружиться под белой луной,
    над бездной проплыть не спеша, осторожно,
    живительной влаги напиться лесной…

    И новые годы в излучине счастья
    узреть, помолившись под куполом дня,
    и чувствовать жизни святое участие,
    купаясь в ее негасимых огнях…

     

    © Copyright: Любовь Уколова, 2011
    Свидетельство о публикации №111122900387

     

     

     

    http://img0.liveinternet.ru/images/attach/c/4/80/829/80829598_large_417255.jpg

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    http://img1.liveinternet.ru/images/attach/c/4/80/829/80829607_large_417262.jpg

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    http://foto.infan.ru/img/f/8/9/90392586_large_fotografiya_Vadima_SHteyna4.jpg

     

    1827016_0a027050756e2bb6cbbca5e941c5b453 (270x96, 23Kb)

     

     

    Сказки дядюшки Лютена...в мавританском переплёте...
    Так волшебно...вкусно...спело...эксклюзивно и...всерьёз...
    Пол-вселенной обойдите...но такого не найдёте...
    Чтобы было столько сразу...криминальных тубероз...

    Чтобы девушки на шпильках...и султаны...и волчица...
    Жили в мире и согласьи...и делились бы...строкой...
    Чтоб мерцали...целлофаны...и причины не влюбиться...
    Не было...не то что малой...а конкретно...никакой...

    Чтоб дружили ветиверы...с табаком и белым мёдом...
    Чтоб к дубам или к полыни...позарез хотелось в плен...
    Чтоб узнать...что Светло-Серый...из янтарной тайны... родом...
    ..............................................................................
    Сказки дядушки Лютена...
                   Гран мерси!...
                            Месье Лютен!...

     

    © Copyright: Вита Савицкая, 2012
    Свидетельство о публикации №112020100719

     

     

    http://perfume.lg.ua/products_pictures/4920Nuit-de-Cellophane.jpg

     

     

     

     

     

     

     

    foto

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    http://monstras.lt/uploads/posts/2012-05/day_23/monstras.lt_133776117723.jpeg

     

     

     

     

     

     

     

     

    http://foto.infan.ru/img/f/52/1/14sh.jpg

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    http://foto.infan.ru/img/f/23/7/7z.jpg

     

     

     

     

     

     

     

     

    http://adfgi.sextesy.ru/upload/iblock/5fb/191356.jpg

     

     

     

     

     

     

     

     

    foto

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    http://foto.infan.ru/img/f/69/5/543692.jpg

     

     

     

     

     

     

     

     

    http://foto.infan.ru/img/f/53/8/8z.jpg

     

     

     

     

     

     

     

     

    http://club.foto.ru/gallery/images/photo/2012/05/05/1971860.jpg

     

     

     

     

     

     

     

     

    SEA DREAM ( ) Аня

                                 

    мой внутренний... МИР

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    1827016_13282158069042320030519_www_nevseoboi_com_ua (700x525, 199Kb)

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    http://s56.radikal.ru/i154/1112/19/3887fd0f2664.jpg

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    http://s49.radikal.ru/i123/0910/c3/bfff425587b3.jpg

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    http://www.802351.info/uploads/posts/2012-05/133769176026.jpeg

     

     

     

     

     

     

     

     

    http://monstras.lt/uploads/posts/2012-05/day_23/monstras.lt_133776118131.jpeg

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    http://foto.infan.ru/img/f/79/i/img.darkstreets.net.jpg

     

     

     

     

     

     

     

     

     


    foto

     

    1827016_0a027050756e2bb6cbbca5e941c5b453 (270x96, 23Kb)

     

     

    Сделай так...чтоб ты мне ...понравился...
    Не помеха...твоя седина...
    Ведь не кастинг - любовь...а таинство...
    И она...только тайне...равна...

    Поцелуем сотру...как ластиком...
    Все морщинки у глаз...без следа...
    Сделай так...чтобы стал ты ...праздником...
    Ежедневным...моим...навсегда...

    Моим центром...моей окраиной...
    Моей самой...дорогой прямой...
    Сделай так...чтобы как за каменной...
    За тобою была я...стеной...

    Чтоб могла быть...смешной...беспечною...
    Не боялась болтать...ни о чём...
    Чтоб могла оставаться...женщиной...
    Сделай так...чтобы стал мне плечом...

    Сделай так...чтоб звучали...в стерео...
    И не гасли в ночи...фонари...
    Сделай так...чтоб в тебя...поверила...
    И ещё...
          никогда...
                 не ори.....

     

    © Copyright: Вита Савицкая, 2012
    Свидетельство о публикации №112031500046

     

     

    Женщина

     

     

     

     

     

     

     

     

    http://retro.obsessedwithshoes.com/image.axd?picture=2009%2F9%2FRuthieDetail%5B1%5D.jpg

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    http://foto.infan.ru/img/f/98/8/800xcmm_1-grangeweb.jpg

     

     

     

     

     

     

     (509x699, 83Kb)

     

     

     

     

     

     

     

    http://foto.infan.ru/img/f/9/V/Vitalii-Sokol1443037.jpg

     

    1827016_0a027050756e2bb6cbbca5e941c5b453 (270x96, 23Kb)

     

     

    Лети весной навстречу счастью,
    пошире руки распахни -
    они как крылья…Ты – всевластен!
    Из свежих грез Любовь вдохни!

    Ты скажешь:”Бред!” Но то – причастье
    к Вселенской трепетной Любви…
    Лети, мой друг, навстречу счастью,
    свою судьбу весной лови!

    Ах, сколько чувств! Их россыпь греет
    и окрыляет сердце вновь,
    но это тем, кто в счастье верит
    и ждет проказницу-Любовь…

    Молчит рассудок, разум – тоже…
    Влюбленный бред…Касанье глаз…
    Как это все приятно, Боже,
    и далеко от скучных фраз.

    И в легкой поступи свободы,
    сквозь страсть и боль, и чудеса,
    Любовь живет под небосводом,
    с ней расцветают небеса…

    Лети весной навстречу счастью…

     

    © Copyright: Любовь Уколова, 2012
    Свидетельство о публикации №112041801765

     

     

     

    http://foto.infan.ru/img/f/6/8/800xiigdkglby8i.jpg

     

    1827016_0a027050756e2bb6cbbca5e941c5b453 (270x96, 23Kb)

     

     

    Я подберу упавшие слезинки
    в них аккуратно дырок насверлю
    и нанизав на тоненькую нитку
    тебе их ожерельем подарю.
    И под хрустальный перезвон
    вдруг каждое движенье,
    твой каждый шаг
    напомнит танец мне
    далёких греческих смуглянок,
    и китаянок, на великой их стене.
    И жестами индийского круженья
    ты мне признаешься в любви,
    и в ритме обнажённый африканок
    услышу я слова твои....
    И я в ответ по-русски поцелую,
    махнув рукой, на всякое: " потом"...
    зажгу свечу, храня огонь в ладонях,
    и тихой радостью наполнится мой дом....

     

    © Copyright: Иван-Дурак., 2002
    Свидетельство о публикации №102102400603

     

     

     

    http://foto.infan.ru/img/f/52/9/95194148_Devushka_v_nizhnem_bele.jpg

     

     

     

     

     

     

     

    http://foto.infan.ru/img/f/94/1/1352709949_sexy-botforty13.jpg

     

     

     

     

     

     

     

     

    http://foto.infan.ru/img/f/50/1/1288026947_img-037.jpg

     (97x51, 3Kb)

     

     

     

     

    1827016_5098611416_403dba20aa_o (550x550, 746Kb)

     

     

     

     

     

     

     

    http://foto.infan.ru/img/f/42/3/3655466_inteligent_liveinternet_ru_404.jpg

     

     

     

     

     

     

     

     

    1289067105_platinumwall.ru_201010252247008469 (640x700, 152Kb)

     

     

    1827016_RkrasivoIG2PESEmEaErEt50 (295x57, 5Kb)

     (97x51, 3Kb)

     

     

     

    http://foto.infan.ru/img/f/4/0/0_7e67b_77318fac_XL.jpg

     

     

     

     

    [mp3=http://img0.liveinternet.ru/images/attach/c/8//4036/4036344_thepianoguystaylorswiftbeginagainpianocellocover_muzofon.mp3][mp3=http://img1.liveinternet.ru/images/attach/c/4//3911/3911025_i_loved_another_woman__fleetwood_mac.mp3][mp3=http://img0.liveinternet.ru/images/attach/c/8//4034/4034528_9835mikeoldfieldfirefly_muzofon.mp3]

    [mp3=http://img1.liveinternet.ru/images/attach/c/8//4037/4037309_jtfuturesexlovesoundssladostrastnyezvukibuduschegoseksa_muzofon.mp3][mp3=http://music.my.mail.ru/file/e92748ef670c832ff67d20c6924fc174.mp3][mp3=http://img1.liveinternet.ru/images/attach/c/8//4037/4037989_mikeoldfieldshadowonthewall_muzofon.mp3][mp3=http://img1.liveinternet.ru/images/attach/c/8//4037/4037989_mikeoldfieldshadowonthewall_muzofon.mp3][mp3=http://img1.liveinternet.ru/images/attach/c/8//4037/4037991_mikeoldfieldampdjfillthewindchimesremixdjfillfillachver1_muzofon.mp3][mp3=http://img0.liveinternet.ru/images/attach/c/2//3836/3836674_pastorale_in_c_minor.mp3][mp3=http://img0.liveinternet.ru/images/attach/c/2//3836/3836675_01dont_play_those_games.mp3][mp3=http://img0.liveinternet.ru/images/attach/c/2//3836/3836677_11polj_moria_iz_kf__krestnyi_otetc.mp3][mp3=http://img0.liveinternet.ru/images/attach/c/2//3836/3836682_03talkin_married_blues.mp3][mp3=http://img0.liveinternet.ru/images/attach/c/2//3836/3836777_09love_me_or_leave_me.mp3]

     

     

     

    http://foto.infan.ru/img/f/30/e/e07bdc5559d3.gif

     

     

    <script src="http://tube.aeiou.pt/js/embed.js" type="text/javascript"></script> <script type="text/javascript">// <![CDATA[ >TUBE.place(['XARLoWKKyLA'],[465]); // ]]></script> <script src="http://tube.aeiou.pt/js/embed.js" type="text/javascript"></script> <script type="text/javascript">// <![CDATA[ >TUBE.place(['rfxRKU-Gdq4'],[465]); // ]]></script> <script src="http://tube.aeiou.pt/js/embed.js" type="text/javascript"></script> <script type="text/javascript">// <![CDATA[ >TUBE.place(['EVVBq87obFU'],[465]); // ]]></script> <script src="http://tube.aeiou.pt/js/embed.js" type="text/javascript"></script> <script type="text/javascript">// <![CDATA[ >TUBE.place(['Tp6s3QebfsE'],[465]); // ]]></script>

    O toi mon amour Pour que chaque jour Soit une fête A en perdre la tête JE TE DISAIS Etonne-moi Surprend-moi Emporte-moi Invente-moi Un quotidien Dans lequel nous soyons bien Et non un quotidien Qui ne mène à rien ET TU LE FAISAIS JE TE DISAIS Je veux des arcs-en-ciel Des nuits calines Aux délicieuses montées d'adrénaline Je veux ce qui est essentiel ET TU ME LES OFFRAIS JE TE DISAIS Que le "Je" deviendrait "Nous" Que les jours s'égrèneraient Au rythme de nos "Je t'aime" Que notre amour toujours vivrait ET TU Y CROYAIS JE TE DISAIS Je te donnerai tout Pour que jamais ne reviennent Nos douleurs anciennes Tu me donneras tout ET TU T'EN REJOUISSAIS JE TE DISAIS En nous je crois Faisons-nous confiance Donnons-nous la chance Qui à toi comme à moi Nous a échappé parfois ET TU LE SOUHAITAIS AUJOURD'HUI JE TE DIS tu es parti Comme un voleur Tu as quitté ma vie Laissant mon coeur Rempli d'une ineffable douleur AUJOURD'HUI JE TE DIS Ton départ si brutal Qui me fait si mal A dévasté mon avenir A brûlé mon devenir AUJOURD'HUI JE TE DIS Que va être ma vie maintenant Je ne sais pas... Et le pire... C'est de ne pas pouvoir te haîr Non je ne peux pas Je t'aime tan


    votre commentaire
  • Seigneur, dans le silence de ce jour naissant, Je viens te demander la paix, la sagesse, la force. Je veux regarder aujourd'hui le monde avec des yeux tout remplis d'amour. Je veux être patient, compréhensif, doux et sage. Je veux être si bienveillant et si joyeux, que tous ceux qui m'approchent sentent ta présence.

    Sa théorie, c'est que c'est plus facile pour les pas belles de prendre la vie en riant. La difformité, ça aide à rendre cynique, le monde apprécie leur compagnie.

    2013-03-31 Slideshow: Taharmohammed02’s trip to 5 cities including Japon (near Japan) was created with TripAdvisor TripWow!

    J'ai peur pour mes filles. Demain, les femmes seront beaucoup plus instruites que les hommes. Les femmes composent près de 60% de la clientèle universitaire. Que feront les mâles, frustrés? Y'a t-t-il un précédent dans l'histoire où les femmes dominaient une société? Surtout, épargnez-moi la légende des Amazones.

    Massage à gogo pour les policiers O non! Deux enquêteurs de la police des moeurs de Hong Kong ont visité une maison close une douzaine de fois et fait zizi panpan autant de fois avec les filles afin de pouvoir prouver qu'il s'agissait bel et bien d'un établissement de perdition! Ils payaient, à chaque fois, un peu plus de 5$Can pour un petit massage érotique et une masturbation. C'est beau la preuve, mais pourquoi douze fois? Les deux femmes propriétaires de l'établissement ont plaidé coupable à l'accusation d'avoir tenu un bordel. Elles ont écopé d'une sentense suspendue. La prostitution est légale à Hong Kong, mais l'exploitation d'un bordel ne l'est pas. Le South China Morning Post ne dit pas si les policiers ont été punis ou récompensés. Disons que les tenancières sont en beau diable car elle leurs avaient fait de petites faveurs... Non, y'a plus de justice!

    Embrasser le changement Lorsque vous êtes conscient et acceptez que tout autour de vous est en constante évolution, et que vous n'avez aucun contrôle sur 99,99% de celui-ci, vous êtes capable d'embrasser le changement comme un ami proche! Le changement est un comme un fleuve, qui coule sans cesse et faire bouger les choses autour. Le fleuve de la vie ne cesse de vous apporter des idées, des personnes, des situations - chacun est une occasion de s'enrichir ou d'enrichir les autres, de grandir et d'apprendre. Le changement est le jeu de l'univers tel qu'il nous divertit dans le plus grand show-et-bruit léger de tous les temps. Pourquoi se battre, pourquoi ne pas vous asseoir et profiter du spectacle?

    «Raccordement» -. Une tendance dans les campus universitaires qui implique occasionnels, les rencontres sexuelles sans conditions attachées peut être remplacer les relations amoureuses traditionnelles, les chercheurs ont mis en garde contre une nouvelle étude menée par des chercheurs avec les centres du Miriam Hospital de médecine comportementale et préventive suggère étudiants ne sont pas réellement accrocher aussi souvent qu'on pourrait le penser. Selon leur étude, les relations amoureuses sont toujours le contexte le plus commun pour un comportement sexuel -. au moins chez les femmes dans leur première année de collège chercheurs rapportent sexe romantique avec un petit ami ou partenaire de la relation s'est avéré être deux fois plus fréquente que le sexe de raccordement dans ce groupe particulier d'étudiants. «Raccordement d'une façon que les jeunes adultes explorent les relations intimes, mais ce n'est pas la façon la plus courante, et il est souvent exploratoire», Robyn L. Fielder, MS, un stagiaire en recherche à des centres du Miriam Hospital for Behavioral Medicine et préventive a dit. "Ainsi, alors accrocher reçoit plus d'attention dans les médias, les étudiants continuent à développer les relations amoureuses, qui sont en fait le contexte le plus commun pour le comportement sexuel," Fielder dit. «Raccordement» est un terme mal défini caractérisée par l'intimité, allant embrasser le sexe, entre des partenaires qui ne sont pas une rencontre ou une relation amoureuse et ne s'attendent pas à l'engagement. Toutefois, Fielder a dit que peu de choses sont connues sur la fréquence de branchements sexuelles, comment cela prévalence des changements au fil du temps et si branchements remplacent les relations amoureuses chez les étudiants en général. L'étude est publiée en ligne par le Journal of Adolescent Health. Image Source: Thinkstock Images / Getty Images

    Deux soldats ont été d'avoir une discussion au cours de leur temps libre. 1er Soldier: Pourquoi avez-vous rejoint l'armée? 2ème Soldier: Je n'ai pas eu une femme et j'ai adoré la guerre. J'ai donc rejoint. Que diriez-vous? Pourquoi avez-vous rejoint l'armée? 1er Soldier: J'ai rejoint parce que j'avais une femme et j'ai adoré la paix!

    Une fois un vieil homme répandre des rumeurs que son voisin était un voleur. En conséquence, le jeune homme a été arrêté. Quelques jours plus tard, le jeune homme a été prouvé innocent. Après avoir été libéré, il a poursuivi le vieil homme pour l'accusant à tort. Dans la cour, le vieil homme a dit au juge: ". Ils étaient tout simplement des commentaires, n'a pas de mal à personne" Le juge a dit l' vieil homme: "... écrire toutes les choses que vous avez dites à son sujet sur ​​un morceau de papier Coupez-les en place et sur ​​le chemin de la maison, jetez les morceaux de papier sur Demain, revenir à entendre la phrase« Le lendemain, le juge a dit le vieil homme: ". Avant le début de l'audience, sortir et rassembler tous les morceaux de papier qui vous a jeté hier" Le vieil homme dit: «Je ne peux pas faire que le vent propage eux et je sais pas où! . les trouver " Le juge a alors répondu: "De la même façon, les commentaires simples peuvent détruire l'honneur d'un homme à un tel point que l'on n'est pas capable de le corriger Si vous ne pouvez pas dire du bien de quelqu'un, plutôt don». t rien dire ". Donner des commentaires sur d'autres présentent plusieurs inconvénients: 1 - nous devenons esclaves de nos mots que nous avons prononcé. 2 - Nous perdons notre propre respect dans la société / collègues en raison de faire l'assassinat de caractère cohérent. 3 - La plupart du temps, nous ne sommes pas sûrs si nous avons raison ou tort parce que l'être humain notre jugement peut se tromper si on tombe dans la catégorie des menteurs. 4 - trait négatif de notre personnalité devient proéminent qui devient de caractère à long terme.

    ENTRE SANS BEAT Fr ** Heber Salvador Lima ** La porte du cœur ne devrait jamais être bloqué, mais regardez comme ... à travers vents, avec un signe bien visible: « ENTRE SANS BEAT " Laisser entrer sans frapper, mon cher ami, Ceux qui meurent de froid, . Par manque d'amour de vêtements autorisation d'entrer sans frapper ceux qui ont perdu leur chemin Rails existence compliquée: Peut-être qu'ils pensent que le ciel de votre étreinte Lâchez sans frapper la faim, plus solidaire que le pain, et partager avec eux votre vie ce qui vaut plus que l'argent ... Laissez aller sans heurter ceux qui arrivent à pied poussiéreux et fatigués, Parce que le passage du destin C'était trop cher et on ne les payait même un billet de troisième classe dans le train du bonheur ... Laissez aller sans s'écraser Ceux qui sont nés à contrecoeur parce que la pilule n'a pas ... Et n'ont pas été reçus dans l'existence Parce qu'il n'y avait pas d'autre moyen ... Laissez aller sans toucher les enfants trouvés dans l'ordre : vieillards et des femmes qui ont tout donné, qui ont perdu leur vie pour le bénéfice des pétales Fruits, leurs enfants, et maintenant ils sont laissés à dépérir au fond des asiles ... Laissez aller sans s'écraser Les enfants trouvés dans Principe enfants de mères célibataires, plaisir pénale et égoïste des enfants. Lâchez sans toucher l'oubli Parce qu'ils ne peuvent pas faire plus de soins, parce que ses mains étaient si épaisses callosités et les plaies travail, maintenant son tactiles Il semble que blesse le visage qui rejette. .. lâcher prise, comme si la maison était à eux, ceux qui n'ont pas le temps d'être des enfants, Parce que la vie vous mettez un chat dans les mains Quand faut-il les mettre un jouet ... Ceux qui n'ont jamais eu un sourire sur leurs lèvres, Parce que la déchirure est toujours venu d'abord se joindront à eux dans les coins de la bouche et de jouer avec du sel douce joie. Soit obtenir tous ces sans craindre que manque d'espace fait un cœur chrétien toujours de la place pour un de plus et encore plus grandiose. Et puis, vous avez la salle sa poitrine pleine de malheureux, paralysé et mourir de faim, vous aurez, ami, la plus grande surprise, voyant que le visage torturé tant de salauds devient soudainement Dans visage lumineux et souriant de Jésus, parlant bien, juste pour vous: «Mon cher ami , maintenant c'est à votre tour: Entre vous, aussi, peuvent entrer sans frapper, La maison est à toi, le ciel est à vous ". Fr ** Heber Salvador Lima ** Tu la porte de mon cœur à battre et à qui j'ai donné la permission d' saisissez -tu que pour faire mes journées sont beaucoup plus heureux , oui , car avec la force de votre amitié, peut parfum et colorer les jours gris , que nous avons tous dans nos vies , ou tout simplement acclamer ceux était déjà heureux , mais pour votre bien resté le encore plus , l' ami , je tiens à remercier vous , parce que la force de votre amour de votre bonté et votre affection m'a montré à quel point c'est d'avoir des amis et être " amis " ... Bisous doux et mignon dans votre beau coeur, dont je demande la permission d'entrer ... Toujours ami .

    Божественная Мисс М

     

    Bette Midler
     
    Дата рождения: 01 декабря 1945 г.
    Имя при рождении: Bette Davis Midler
    Место рождения: Гонолулу, Гавайи, США
     
     
    Американская актриса и певица, известная также среди фанатов как Божественная Мисс М (The Divine Miss M.). Обладательница статуэток «Грэмми», «Эмми» и «Тони», двукратная номинантка на премию «Оскар».
     
    [img]http://s43.radikal.ru/i100/1304/41/f99f985e5a26.jpg[/img]
    [more]
     
     
    Бетт Мидлер родилась в Гонолулу в еврейской семье и получила своё имя в честь актрисы Бетт Дэвис. После окончания средней школы в течение трёх месяцев обучалась в Гавайском университете на отделении драматического искусства. В тоже время состоялся её актёрский дебют в фильме «Гавайи», который вышел на экраны в 1966 году.
    Летом 1965 года Бетт Мидлер, на заработанные в фильме «Гавайи» деньги, переехала в Нью-Йорк, где состоялся её театральный дебют. Первые свои роли она исполнила в постановках «Мисс Нефертити сожалеет» и «Золушка возвращается». Спустя год ей уже удалось пробиться на Бродвей, где последующие три года она играла роль Цейтл в популярном мюзикле «Скрипач на крыше».
     
    [img]http://s43.radikal.ru/i100/1304/11/8e47f4a27da6.jpg[/img]
     
    В 1970 году Мидлер выступала в известной в Нью-Йорке гей-сауне «Continental Baths», где познакомилась с Барри Манилоу. Двумя годами позже он выступил продюсером её дебютного альбома «The Divine Miss M», который принёс Мидлер первую статуэтку «Грэмми» в номинации лучший новичок. В 1971 году она приняла участие в постановке в Сиэтле рок-альбома «Tommy» британской группы The Who. 
    В 1973 году был реализован её второй альбом «Bette Midler», который достиг высоких позиций в Billboard’s Top 10 и разошелся миллионным тиражом в США. В тоже время Мидлер продолжала выступать на Бродвее, где с большим успехом шли её собственные шоу «Bette Midler» и «Bette Midler’s Clams on the Half Shell Revue», благодаря которым она стала лауреатом премии «Тони» в 1974 году. 
     
    [img]http://s019.radikal.ru/i602/1304/6c/6190d6a5324b.jpg[/img]
     
    В 1979 году Мидлер исполнила главную роль в музыкальной драме «Роуз», которая была высоко оценена критиками и принесла актрисе премию «Золотой глобус» и номинацию на «Оскар». Успешным также стал и саундтрек к фильму, за который Бетт Мидлер получила вторую премию «Грэмми».
     
      [img]http://s019.radikal.ru/i610/1304/5d/65dec12cd013.jpg[/img]  
    В 1982 году, после выхода фильма «Сглазили!», провалившегося в прокате, Бетт Мидлер на четыре года оставила кинематограф и сосредоточилась на музыкальной карьере. В 1986 году Мидлер вернулась на большой экран в фильме «Без гроша в Беверли Хиллз», с которого началась её успешная карьера в кинокомедиях. Далее последовали роли в фильмах «Безжалостные люди» (1986), «Бешеные деньги» (1987) и «Большой бизнес» (1988). В 1988 году на экраны вышла мелодрама «На пляже», вновь напомнившая зрителям о драматическом таланте актрисы. Прозвучавшая в фильма лирическая баллада «Wind Beneath My Wings» в исполнении Мидлер стала её визитной карточкой, заняла первое место в Billboard Hot 100 и принесла ей третью статуэтку «Грэмми».
     
    [img]http://s020.radikal.ru/i709/1304/ec/3ec0d24aa7b1.jpg[/img]
     
    В 1993 году Бетт Мидлер во второй раз удостоилась премии «Золотой глобус» и номинации на «Оскар» за роль Дикси Леонард в драме «Для наших ребят». В дальнейшем актриса показала себя как разноплановая актриса, имея в своём репертуаре запоминающиеся комедийные образы в таких фильмах как «Фокус-покус» (1993), «Клуб первых жён» (1996), «Это старое чувство» (1997), «Утопим Мону!» (2000), а также серьёзные драматические роли в картинах «Цыганка» (1993) и «Настоящая женщина» (2000). Одной из последних, на данный момент, работ актрисы стало озвучивание злодейки Китти Галор в семейном фильме «Кошки против собак: Месть Китти Галор» (2010).
    С 1984 года Бетт Мидлер замужем за Мартином фон Хасельбергом, от которого в 1986 году родила дочь Софи. 
     
    [img]http://s47.radikal.ru/i117/1304/6e/845b69d5836b.jpg[/img]
     
     
    Интересныe факты
     
     
    *Долгое время пользовалась псевдонимом «Божественная мисс»
     
    *Многие жесты Мидлер переняла у своей любимой актрисы Марлен Дитрих.
     
    *Бетт в школу ходила, как на каторгу: дети часто бывают жестоки, и юную Бетти дразнили почем зря и за то, что белая, и за то, что толстая, и за то, что некрасивая.
     
      [img]http://s54.radikal.ru/i143/1304/18/84b8693e54fc.jpg[/img] [img]http://s48.radikal.ru/i119/1304/e6/774b37b9315c.jpg[/img]

    Je viendrais chez toi respirer ton air m imprégner de toi tu ne me verra pas je me ferais petite je frolerai ton coeur tu ne me sentira pas je viendrai chez toi jusqu au bout de mes peines mais cela tu ne le comprends pas je viendrai chez toi y déposer mon coeur je planterai des roses dans un jardin que tu ne devinera pas je viendrai chez toi toi,qui fut un jour moi m impregner de toi réchauffer mon coeur qui meurt un peu plus sans toi je t aime

     

    Télécharger « watch?feature=player_embedded&v=k2Yu8eN6qsg#t=0s »

    D'autres PPS sur Diaporamas-a-la-con

    D'autres PPS sur Diaporamas-a-la-con

    D'autres PPS sur Diaporamas-a-la-con

    BLAGUE DU JOUR 1 : Dictionnaire pratique du language masculin (suite) 1. "JE PENSAIS À TOI, ET JE T'AI ACHETÉ CES ROSES." Traduction: "La femme qui les vendait au coin de la rue était un méchant pétard." 2. "OH, NE T'EN FAIS PAS... JE ME SUIS JUSTE COUPÉ, CE N'EST PAS GRAVE." Traduction (pour un membre sectionné): "Laisse moi seul, je vais mourir au bout de mon sang avant que j'admette que je suis blessé." Traduction (pour une coupure de papier): "Fais quelque chose! Tu ne vois pas que je suis en train de me vider de mon sang ?" 3. "HÉ, J'AI DES RAISONS DE FAIRE CE QUE JE FAIS." Traduction: "J'espère que je vais être capable d'en trouver assez vite." 4. "JE NE PEUX PAS LE TROUVER." Traduction: "Je n'ai pas trébuché dessus, donc je n'ai pas la moindre idée d'où cette chose peut bien être." 5. "QU'EST-CE QUE J'AI FAIT CETTE FOIS ?" Traduction: "Tu t'es rendue compte de quoi au juste ?" 6. "JE T'AI ENTENDU." Traduction: "Je n'ai pas la moindre idée de ce que tu viens de dire, et je souhaite désespérément que je serai en mesure de faire semblant d'avoir compris suffisamment bien pour ne pas que tu passes les trois prochains jours à me crier après et/ou à me couper la parole." 7. "TU SAIS QUE JE NE POURRAIS JAMAIS AIMER QUICONQUE D'AUTRE." Traduction: "Je me suis habitué à ta manière de m'engueuler et j'ai réalisé que ça pourrait être bien pire." 8. "TU ES SUPERBE." Traduction: "Par pitié, n'essaie pas un seul morceau de linge de plus, je suis affammé." 9. "NOUS NE NOUS SOMMES PAS PERDUS. JE SAIS EXACTEMENT OÙ NOUS SOMMES." Traduction: "Jamais personne ne nous reverra en vie."

    Рисунки девушек от художника Tang Yuehui

     

    [more]

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tang Yuehui без сомнений очень талантливый художник. В этой подборке мы можем увидеть красивые рисунки девушек. Некоторые рисунки очень мрачные а другие наполненные радостью и позитивом.

    *****************

    Серия сообщений "рисунки":
    Часть 1 - Рыбки от Riusuke Fukahori
    Часть 2 - Рисунки на молочных бутылках.
    ...
    Часть 40 - РИСУНКИ КАРАНДАШОМ BY PAUL LUNG
    Часть 41 - Рисование утюгом
    Часть 42 - Рисунки девушек от художника Tang Yuehui

    Божественная Мисс М

     

    Бетт Мидлер
    Bette Midler
     
    Дата рождения: 01 декабря 1945 г.
    Имя при рождении: Bette Davis Midler
    Место рождения: Гонолулу, Гавайи, США
     
     
    Американская актриса и певица, известная также среди фанатов как Божественная Мисс М (The Divine Miss M.). Обладательница статуэток «Грэмми», «Эмми» и «Тони», двукратная номинантка на премию «Оскар».
     
    [img]http://s43.radikal.ru/i100/1304/41/f99f985e5a26.jpg[/img]
    [more]
     
     
    Бетт Мидлер родилась в Гонолулу в еврейской семье и получила своё имя в честь актрисы Бетт Дэвис. После окончания средней школы в течение трёх месяцев обучалась в Гавайском университете на отделении драматического искусства. В тоже время состоялся её актёрский дебют в фильме «Гавайи», который вышел на экраны в 1966 году.
    Летом 1965 года Бетт Мидлер, на заработанные в фильме «Гавайи» деньги, переехала в Нью-Йорк, где состоялся её театральный дебют. Первые свои роли она исполнила в постановках «Мисс Нефертити сожалеет» и «Золушка возвращается». Спустя год ей уже удалось пробиться на Бродвей, где последующие три года она играла роль Цейтл в популярном мюзикле «Скрипач на крыше».
     
    [img]http://s43.radikal.ru/i100/1304/11/8e47f4a27da6.jpg[/img]
     
    В 1970 году Мидлер выступала в известной в Нью-Йорке гей-сауне «Continental Baths», где познакомилась с Барри Манилоу. Двумя годами позже он выступил продюсером её дебютного альбома «The Divine Miss M», который принёс Мидлер первую статуэтку «Грэмми» в номинации лучший новичок. В 1971 году она приняла участие в постановке в Сиэтле рок-альбома «Tommy» британской группы The Who. 
    В 1973 году был реализован её второй альбом «Bette Midler», который достиг высоких позиций в Billboard’s Top 10 и разошелся миллионным тиражом в США. В тоже время Мидлер продолжала выступать на Бродвее, где с большим успехом шли её собственные шоу «Bette Midler» и «Bette Midler’s Clams on the Half Shell Revue», благодаря которым она стала лауреатом премии «Тони» в 1974 году. 
     
    [img]http://s019.radikal.ru/i602/1304/6c/6190d6a5324b.jpg[/img]
     
    В 1979 году Мидлер исполнила главную роль в музыкальной драме «Роуз», которая была высоко оценена критиками и принесла актрисе премию «Золотой глобус» и номинацию на «Оскар». Успешным также стал и саундтрек к фильму, за который Бетт Мидлер получила вторую премию «Грэмми».
     
      [img]http://s019.radikal.ru/i610/1304/5d/65dec12cd013.jpg[/img]  
    В 1982 году, после выхода фильма «Сглазили!», провалившегося в прокате, Бетт Мидлер на четыре года оставила кинематограф и сосредоточилась на музыкальной карьере. В 1986 году Мидлер вернулась на большой экран в фильме «Без гроша в Беверли Хиллз», с которого началась её успешная карьера в кинокомедиях. Далее последовали роли в фильмах «Безжалостные люди» (1986), «Бешеные деньги» (1987) и «Большой бизнес» (1988). В 1988 году на экраны вышла мелодрама «На пляже», вновь напомнившая зрителям о драматическом таланте актрисы. Прозвучавшая в фильма лирическая баллада «Wind Beneath My Wings» в исполнении Мидлер стала её визитной карточкой, заняла первое место в Billboard Hot 100 и принесла ей третью статуэтку «Грэмми».
     
    [img]http://s020.radikal.ru/i709/1304/ec/3ec0d24aa7b1.jpg[/img]
     
    В 1993 году Бетт Мидлер во второй раз удостоилась премии «Золотой глобус» и номинации на «Оскар» за роль Дикси Леонард в драме «Для наших ребят». В дальнейшем актриса показала себя как разноплановая актриса, имея в своём репертуаре запоминающиеся комедийные образы в таких фильмах как «Фокус-покус» (1993), «Клуб первых жён» (1996), «Это старое чувство» (1997), «Утопим Мону!» (2000), а также серьёзные драматические роли в картинах «Цыганка» (1993) и «Настоящая женщина» (2000). Одной из последних, на данный момент, работ актрисы стало озвучивание злодейки Китти Галор в семейном фильме «Кошки против собак: Месть Китти Галор» (2010).
    С 1984 года Бетт Мидлер замужем за Мартином фон Хасельбергом, от которого в 1986 году родила дочь Софи. 
     
    [img]http://s47.radikal.ru/i117/1304/6e/845b69d5836b.jpg[/img]
     
     
    Интересныe факты
     
     
    *Долгое время пользовалась псевдонимом «Божественная мисс»
     
    *Многие жесты Мидлер переняла у своей любимой актрисы Марлен Дитрих.
     
    *Бетт в школу ходила, как на каторгу: дети часто бывают жестоки, и юную Бетти дразнили почем зря и за то, что белая, и за то, что толстая, и за то, что некрасивая.
     
      [img]http://s54.radikal.ru/i143/1304/18/84b8693e54fc.jpg[/img] [img]http://s48.radikal.ru/i119/1304/e6/774b37b9315c.jpg[/img]

    Мелодраматичная фантастика:фильм "Гостья" Премьера март 2013г. Экранизация одноимённого романа Стефани Майер о том,как на Землю вторглись пришельцы, которые заменяют разум человека на свой собственный. Всё больше людей уступает место «душам», и только с героиней повествования Мелани Страйдер происходит нечто другое: впустив в себя иное существо, она сохраняет и собственную личность... В отличие от привычного взгляда на проблему распространенного в сегодняшней научной и псевдонаучной фантастике, когда вторгшиеся инопланетные существа несут с собой зло и разрушение, в фильме «Гостья» все по-другому... Повествование идет от лица инопланетянки, той самой Гостьи, которая живет внутри человеческого тела и вынуждена сосуществовать в нем с личностью земной девушки. «Никогда еще мир не был таким идеальным», – утверждают авторы фильма «Гостья» устами героев – носителей инопланетного разума. Искоренены пороки, зло, несправедливость, но… Путь, который избрали пришельцы, совсем не устраивает землян. Дело в том, что лишенные тел инопланетяне, именуемые «душами», выбирают для себя тела человеческие, вытесняют оттуда разум людской, заменяя его разумом собственным. «Битва за ваш мир уже окончена, битва за ваше будущее только началась…» – грозно вещают пришельцы с киноэкрана. Земля — в опасности! Наше место скоро займут Души — лишенные плотской оболочки пришельцы. Большая часть человечества уже погибла. Немногие выжившие скрываются в жалкой попытке отсрочить неизбежное… Теперь Душа пытается захватить тело юной Мелани. Однако происходит неожиданное: Мелани и ее Душа вынуждены сосуществовать в одном теле. Гостье надлежало выследить и выдать землян-повстанцев, с которыми связана Мелани, но она помогает своей носительнице. [iflash=607,360,http://vk.com/video_ext.php?oid=6558904&id=164733454&hash=01c021b3ec5c136f&hd=1] или [flash=640,405,http://whitecdn.org/player/76fb851c2e71150f8f38a1af23c55b86/player.swf?videoID=42855] http://planeta.moy.su

    Серия сообщений "Фантастика,фентези":
    Часть 1 - "Фонтан" / The Fountain(Смотреть онлайн)
    Часть 2 - Последняя фантазия: Духи внутри.Худ.фильм
    ...
    Часть 5 - Фильм "Буря столетия"(Стивен Кинг)
    Часть 6 - Фильм "ГРАНЬ" - ну очень интересно!
    Часть 7 - Мелодраматичная фантастика:фильм "Гостья"

    Клипарт,картинки PNG JPG-весна,лето

    [more=Далее]

    Картинки PNG-с книгами

    [more=Далее] >

    Текстовая рамочка-Весенняя

     
    .....Ваш текст.....

    [more=Код]

     
    .....Ваш текст.....

    Increased stress in men is associated with a preference for heavier women, according to a new study led by an Indian origin researcher. Researchers, led by Viren Swami of the University of Westminster in London, compared how stressed versus non-stressed men responded to pictures of female bodies varying from emaciated to obese. They found that the stressed group gave significantly higher ratings to the normal weight and overweight figures than the non-stressed group did, and that the stressed group generally had a broader range of figures they found attractive than the non-stressed group did. These results, the authors write, are consistent with the idea that people idealize mature morphological traits like heavier body size when they experience an environmental threat such as stress. The study was recently published in the open access journal PLOS ONE.

    Анимация,картинки-движения

    [more=Далее]

    собрано в сети

    Текстовая рамочка-Весенняя

     
    .....Ваш текст.....

    [more=Код]

     
    .....Ваш текст.....

    Королевские национальные общественные сады роз, Хартфордшир, Англия

    1 (700x463, 223Kb) 99924764_58 (700x491, 117Kb) [more=sv18 (195x163, 31Kb)] 2 (700x463, 240Kb) 14 (700x526, 146Kb) 3 (700x463, 225Kb) 50 (700x465, 88Kb) 4 (700x472, 232Kb) 35654 (700x528, 86Kb) 57 (700x467, 71Kb) 100 (700x528, 113Kb) 63 (700x525, 149Kb) 64 (700x524, 141Kb) 61 (700x469, 71Kb) 66 (700x524, 137Kb) 8 (700x521, 106Kb) 67 (700x526, 140Kb) 56 (700x525, 98Kb) 68 (700x525, 201Kb) 55 (700x525, 84Kb) 69 (700x528, 187Kb) 47 (700x455, 142Kb) 70 (700x524, 141Kb) 51 (700x527, 82Kb) 72 (700x532, 170Kb) 76 (700x525, 216Kb) 52 (700x482, 83Kb) 77 (700x463, 246Kb) 82 (700x463, 216Kb) 50 (700x465, 88Kb) 85 (700x525, 204Kb) 49 (700x464, 81Kb) 87 (700x476, 154Kb) 88 (700x465, 191Kb) 89 (700x468, 168Kb) 74 (700x525, 98Kb) 90 (700x467, 167Kb) 54 (700x525, 76Kb) 91 (700x465, 165Kb) 93 (700x522, 184Kb) 73 (700x525, 77Kb) 97 (700x462, 191Kb) 98 (700x526, 137Kb) 99 (700x360, 105Kb)[/more]

    Зеленый натюрморт Зеленый натюрморт Зеленый цвет имеет столько оттенков, что невозможно описать. Состоит он из синего и желтого - цвета неба и земли, потому это магический цвет. У христиан это весна и растения, победа жизни над смертью. Во многих странах мира он обозначает юность, радость, надежду. Это символ природы и весны. Но у иранцев он одновременно означает и скорбь. А в Германии средневековья банкротам одевали зеленые шапки. Люди, которые любят зеленый цвет, боятся чужого влияния, для них важно самоутвердиться, стать уверенными. А те, кто не любит этот цвет, очень боятся трудностей в жизни. Это люди эмоциональные, эксцентричные и истощенные физически и психически. 119516 (666x578, 137Kb) [more=] 274014_main (700x546, 122Kb) 2127398 (700x588, 101Kb) YwpP9bgGbu (700x508, 41Kb) 330832 (700x469, 246Kb) f_landyshi-i-lesnoy-goroshek_skripchenko_lyudmila_1310230157 (700x466, 48Kb) 0_5ad59_197b19c4_XL (700x577, 144Kb) a0406460d0cafbdd7d497c8d5d25fd20 (700x538, 99Kb) 94048262_143508_main (700x532, 121Kb) 76797701_large_0908 (700x573, 166Kb) 109726-frederika (700x525, 105Kb) 0_53e48_16dc03db_XL (700x564, 68Kb)

    Un parfait débile Un parfait débile, hier soir, dans le cadre d'un petit jeu sexy, a abandonné sa blonde dans le corridor de l'hôtel. Celle-ci, humiliée, s'est adressée à la réception pour la sortir du pétrin. Le gars se croyait drôle. JAMAIS, JAMAIS, JAMAIS il ne faut humilier ou blesser son (sa) partenaire. Un clin d'oeil sexy, n'est pas un geste de bêtise. ____________________________ Que diriez-vous de passer la nuit, en toute nudité, à l'extérieur: sur le balcon, dans la cour, sur un quai? SEXITANT

    Эффекты ( фоны) для анимашек

    [more]

    Вечерние натюрморты

    3166706_3451 (700x134, 103Kb)

    3166706_0_96393_f0cfbdc3_3XL (700x565, 92Kb)

    [more=3166706_0_70fd9_91 (148x93, 22Kb)]

    3166706_0_9b3b7_3a555187_2XL (700x624, 102Kb)

    3166706_0_9ee0b_a203ddb3_5XL (700x582, 65Kb)

    3166706_0_9fe6c_ba874faa_2XL (700x632, 72Kb)

    3166706_0_97e93_c39d9503_6XL (700x541, 77Kb)

    3166706_0_971c0_e83690a3_4XL (700x605, 111Kb)

    3166706_0_95552_96f260ae_5XL (700x553, 103Kb)

    3166706_0_96415_a2699b2d_5XL (700x557, 78Kb)

    3166706_0_a531a_3876e0bd_XL (700x571, 139Kb)

    3166706_0_b5a1c_5a059acd_XL (700x490, 276Kb)

    3166706_0_b5cf1_7b44c9c1_4XL (700x539, 400Kb)

    3166706_0_b55e9_b117c8d2_2XL (700x570, 387Kb)

    3166706_0_b580e_a8da2c4d_7XL (694x700, 445Kb)

    3166706_0_b5829_6bc3a657_XL (700x590, 361Kb)

    3166706_0_b5828_c3f64832_2XL (700x553, 123Kb)

    фото Кочетковой Светланы (Тутуша )

    3166706_0_70fd9_941f0ece_XL (600x375, 229Kb)

     

    Поздравляю с Вербным Воскресеньем!Авторские открыточки от Pannamusic+код!

    [more=] [/more]
    Серия сообщений "Мои работы":
    Часть 1 - С ПЕРВЫМ ДНЁМ ЛЕТА!)))
    Часть 2 - ПРИЯТНОГО ЛЕТНЕГО ДНЯ!)))
    ...
    Часть 34 - Красивые кнопочки-переходы+код!Подарок от Pannamusic.Часть 7.
    Часть 35 - Поздравляю с 8 Марта!Авторские открытки от Pannamusic!+код!
    Часть 36 - Поздравляю с Вербным Воскресеньем!Авторские открыточки от Pannamusic+код!

    Долина лотосов


    ЖМИТЕ НА КАРТИНКУ
    Долина лотосов

    Тема: Цветы
    Автор плэйкаста: alemigun
    Создан: 8 апреля 2013 17:27

    Alexandra

    votre commentaire
  • Eve 1. Eden Ce que nous savons Eve: Adam comme créé à l'image de Dieu, étant donné habitants de plantes pour soigner, possèdent la vie éternelle animales et d'Eden, mais sans la connaissance du bien et du mal. Sa vie est bonne. Ensuite, le serpent fait une proposition: manger du fruit de l'arbre de la connaissance. Eve dit que si elle le fait, on lui a dit qu'elle va mourir. réponses de serpent: At-elle été interdit de manger du fruit de tous les arbres? Eve réponses, Non, seulement à partir de l'arbre de la connaissance. . Vous ne mourrez pas, dit le serpent Lorsque interrogé par Dieu au sujet de sa désobéissance, Eve répondra: le serpent sa ruse. Mais est-ce vrai? Le serpent, en lui demandant si elle est interdit de manger de tous les arbres, rappelle Eve que l'arbre de la vie est là, à sa portée pour récupérer l'immortalité, si elle doit être enlevée. (Que l'immortalité peut être récupéré est indiqué par Dieu en disant plus tard, il expulse Adam et Eve de l'Eden pour empêcher que cela se produise, car autrement ils seraient comme lui, et qu'il ne veut pas.) Alors le serpent dit: vous serez comme Dieu une fois que vous manger le fruit et avoir des connaissances, et ce n'est pas une conséquence nécessaire que vous mourrez. Tout cela est vrai. Alors, où est le piège? En disant la vérité, obtenir Eve à désobéir à Dieu? Mais elle savait qu'elle était désobéissant à Dieu. Le serpent ne Eve truc, il lui piège. Il lui expose à sa persuasion, au risque de sa mort. Elle qui n'a aucune connaissance de la mauvaise ou bonne, a simplement une bonne vie, elle qui n'a aucune expérience de la persuasion. La persuasion est une sorte d'utiliser une autre personne comme un instrument de votre objectif qui est en dehors des intérêts de la personne persuadé. C'est une sorte d'agir à votre façon, indépendamment de la façon dont la personne convaincre. Il est d'agir dans le rôle, pour parvenir à ce que votre rôle est spécialisée dans la réalisation et la formation de la personne dans un rôle complémentaire. Eve est alors dans le besoin de connaissance et elle est conforme à la persuasion dont elle est racontée conduira à sa mort, mais ne savent pas, c'est mauvais (elle n'a aucune connaissance du bien et du mal), mais qui ne peut conduire à la mort, mais, selon les deux serpent et Dieu, donnez-lui la connaissance du bien et du mal dont elle a besoin pour faire face à cette nouvelle monde le serpent a apporté à elle, le monde des individus sont faits l'instrument d'autres individus. la décision de Eve est logique, et presque incontournable: elle a besoin de la connaissance, l'ancienne vie de tendre vers le jardin d'Eden qui pourrait être vécu sans savoir éthique est parti, maintenant qu'elle a rencontré persuasion. Elle est exactement dans la position Shakespeare Hamlet places au début de la pièce. Sa bonne vie étudiante et le prince et amoureux d'Ophélie a disparu: il ne peut pas vivre comme il l'a fait, peu importe comment il essaie: le nouveau roi se méfie de lui, il se sent traqué, il se sent lui-même joué sur comme un instrument. Mais il ne souhaite pas entrer dans le monde qui lui est la chasse. Il n'a pas d'ambition, il dit qu'il est «pauvre», une «ombre». De même, il ne peut pas rester en dehors de ce monde, à la fois parce que son ancienne vie ne peut pas être retourné alors qu'il est surveillé, et parce qu'il est poussé "pour régler les choses». Il ne peut pas se faire à la loi, parce que la prise en bras lui semble une sorte de suicide. Cela signifie être coincé dans le monde des gens qui agissent dans des rôles, en utilisant l'autre comme des instruments, ce qui est une sorte de mort. Il a besoin de savoir avant qu'il puisse se venger, et doit agir pour obtenir des connaissances. Il ne peut se faire à agir par tous délibérément provoquer autour de lui, en jouant fou, des accusations justes et injustes laissé entendre, forçant les autres à se révéler dans leur conduite de vrai rôle, et dans la protection de leurs rôles pour l'attaquer, et ainsi provoquer l' jusqu'à la témérité, de se perdre, et entrer dans ce monde de conflits de rôles. Eve comme Hamlet cherche connaissances nécessaires, dont elle ne peut obtenir qu'en agissant mal elle-même. Il est également, comme pour Hamlet, une sorte de suicide pour elle: littéral si Dieu ne la condamner à mort et d'éviter son retour à l'arbre de vie, et métaphoriquement un suicide, d'un bout à l'ancienne bonne vie: qui cependant, comme Hamlet arrive à comprendre, se perd dans tous les cas. Ensuite, si elle agit comme Hamlet, quelle est la bonne, elle cherche à accomplir, au risque de sa vie? Pour régler le droit de la société d'Eden. Mais, comme Hamlet, elle ne saura pas comment faire cela jusqu'à ce qu'elle ait connaissance, jusqu'à ce que après avoir mangé du fruit de l'arbre de la connaissance. Elle doit prendre cette éruption, dieu défiant, dangereux, mais fondamentalement raisonnable action. Ensuite, connaissant le bien et le mal, que voit-elle? Une autre histoire: Dans "La République", Socrate est pressé par ses partenaires dans la conversation pour aller sur la description d'une société qu'il appelle fiévreux et luxueux: une société où chacun pratique un rôle qui requiert d'autres rôles pour leur simple pratique: médecin nécessite patiente, prostituée client, etc, par opposition à une société primitive du fabricant de vêtements, constructeur de maison, petit agriculteur qui ne peuvent faire leur travail seul et puis tout simplement échanger les produits. Ceux dans les sociétés luxueuses besoin des autres pratiquants d'autres rôles pour rendre leurs produits: leur action dans le rôle est le produit de l'action dans le rôle de l'autre. Cette société attribue les comportements de base à des rôles distincts: le rationnel, le fougueux ou ambitieux, le désirantes ou irrationnelle. La société qui les inclut tous représente, exprime et est le modèle de l'individu. Chaque rôle modifie et corrige l'autre, et c'est une sorte de justice dans l'État et dans l'individu, soi-disant. Seulement soi-disant, parce que l'auteur de cette description dans le dialogue, Socrate, a dit qu'il préférerait la société primitive. Ce qu'il a fait est de décrire le nec plus ultra dans les sociétés de rôles, où les rôles incorporent les traits fondamentaux de l'homme, ceux qui corrects, ceux qui ont besoin de correction. Mais il n'est pas nécessaire que les rôles expriment traits. Ils peuvent être pratiqués par des personnes gardant une vie privée réservée de leur vie, unis à d'autres, dont chacun conserve également une vie privée réservée. Les rôles sont joués avec une intention pratique seul, et non comme l'expression d'un trait isolé (rationnel, désirante, fougueux). Et que la vie privée des parties de soi - désirante, fougueux, rationnelle - ne pas modifier et corriger les uns les autres. Ils sont tout simplement des comportements, chacun d'un instrument pour la réalisation d'une bonne vie. Comment est que les rôles viennent à exprimer des traits de caractère? Chaque tâche nécessite deux compétences, de savoir comment faire le travail, et de savoir comment obtenir et garder l'emploi. La première connaissance n'est pas essentielle pour obtenir et garder le travail, et seul est insuffisant pour trouver du travail. Il s'agit d'un ajout facultatif. Différents emplois offrent des possibilités différentes pour exprimer divers traits humains de penser, désirer, profitant. Personnes avec des traits dominants similaires sont attirés par des emplois particuliers. Ils obtiennent et conservent ces emplois à travers la pratique d'une compétence qui est aussi psychologique, ou le caractère lié. Donc à la fois différentes possibilités d'expression, et de faire le travail à tous, provoquent une sélection de types de caractères de se produire dans les professions distinctes. Une fois que la profession a concentré un groupe de personnes de nature similaire, chacun agira d'une manière similaire en réponse à ceux qui pratiquent d'autres professions et des rôles dépendants et complémentaires, exerçant une pression uniforme sur ces rôles pour sélectionner les types de caractères spécifiques ainsi. Si stabilité de tous les résultats des traits de base, ce groupe de trait de caractère rôles sélectionnés équilibrés et corriger représente alors le caractère d'un seul homme tout entier - un luxe, fiévreux, qui veut trop de quelque chose et qui nécessite la correction des autres fiévreuse, hommes luxueux pour guérir le déséquilibre qui en résulte. Cette image de l'homme enseigne à son tour les individus à se voir comme une alliance provoquer mutuellement et en persuadant des pièces. Etant donné que dans le modèle de la République l'expression de chacun de ces traits partiels dépend de l'action des autres pratiquants traits distincts, ce qui apprend un individu à partir de l'expérience, à la fois dans la société et la réflexion personnelle, est seulement de savoir comment gérer une relation entre les parties. En simple, la société primitive, la pratique d'une profession sert la réalisation d'une bonne vie: une partie de la vie est mise en service de l'ensemble. Mais dans la république luxueux, travailler dans un rôle sert uniquement à établir des relations entre les parties à soi-même. Après usage instrumental constant d'auto-partie contre l'auto-partie, le rôle social contre le rôle social, la mémoire de la bonne vie est finalement perdu. Ce que Socrate a fait, c'est de faire une provocation extrêmement rusé. En prenant les extrêmes d'une société de Trait-rôles définis, il ne produit pas seulement une société de ses partenaires dans le dialogue ne voudraient pas vivre, mais montre aussi une sorte d'homme (que la société qui est une imitation de) ils ne doivent pas se laisser devenir. Dans "The Apology", Socrate est considéré provoquant à nouveau, cette fois avec sa propre vie, pas dans l'art du dialogue. Comme Hamlet, qu'il a devant lui, maintenant qu'il a été arrêté et accusé, un genre de vie ne vaut pas la vie: la vie dans laquelle il sera empêché d'avoir des conversations philosophiques. Il dit qu'il a eu un rêve dans lequel un dieu lui dit de pratiquer l'art. Cela pourrait être une référence à la philosophie comme un art, et un encouragement à aller de l'avant, mais peut-être pas, alors il se met au travail en mettant des fables d'Esope en vers. Or, il peut être sa façon de dire que, avec une bonne durée de vie finie, il peut se permettre de pratiquer l'art, une activité non essentielle et parfois dangereux où il a décrit diversement comme l'enseignement, de charme, de renforcement, le jeu, un rappel. Socrate fait un discours lors de son procès dans lequel il agit sans modération, sans pudeur, de caractère, à certains égards, d'autres façons complètement dans le caractère - quelque chose comme avec la folie d'Hamlet, en fait. Il provoque les jurés à agir comme jurés, non en tant qu'individus. C'est-à-dire, en tant que jurés qu'ils attendent appels à la clémence abjectes, et il leur donne au contraire, de les provoquer à la réponse la plus extrême de rôle. (Persuasion établit autres dans un rôle complémentaire à celui propre, la provocation de l'un conduit d'autres à défendre leurs rôles déjà établis.) Pourquoi fait-il cela? Comment est provocation un art? Hamlet provoque ceux chasse lui, afin de savoir exactement ce rôle est joué par ceux qu'il provoque: le roi était un meurtrier, sa mère aussi? Mais Hamlet également fait une démonstration de la société de rôle lui-même. Comme la république, le monde d'Hamlet, se terminant par la mort de presque tous les principaux participants, n'est pas digne d'être vécue po Socrates, pardonner à ceux qui ont voté contre sa mort, dit Athènes obtiendra la réputation du meurtre de son meilleur bienfaiteur. Hamlet, avant de mourir, en demandant pardon aux survivants, aussi craint que la vraie histoire soit racontée. Ils font des démonstrations, raconter des histoires qui enseignent, de rappeler, de charme. Eve est en train de faire la même chose? Est-ce qu'elle provoque, en réponse à l'action de rôle - à la persuasion du serpent - avec action le rôle de son propre chef? Avec l'intention de faire une démonstration? C'est ce qu'elle fait. Elle mange du fruit de l'arbre de la connaissance, et comme Hamlet jouer fou, accusant sauvagement, comme Socrate décrivant la République luxueux et provoquer ses jurés, elle fait quelque chose de mal après avoir été poussé à cela. Et ensuite: elle passe le fruit d'Adam. Maintenant, comme Dieu, elle possède l'immortalité et de la connaissance, et qu'il agit pour le bien, sans doute, comme Dieu l'a fait. En cela, elle imite Dieu: elle fait Adam à son image, comme un connaisseur immortel et nouveau du bien et du mal. Et elle surpasse Dieu dans sa création, depuis qu'elle et Adam ont été faites sous forme d'images de Dieu, mais pas vraiment comme Dieu (ils manquent de connaissances), et Eve de re-création d'Adam lui fait en réalité comme Dieu. Grâce à cette différence importante: Contrairement à Dieu, leur immortalité et la connaissance ne sont pas permanentes. Ces biens doivent être prises pour, pris d'un accès de l'arbre à laquelle peut être niée, ils sont le résultat de l'action personnelle, pas de cadeaux. Lorsque les deux ont mangé, ils ont honte de leur nudité. Ce premier honte reflète leurs nouvelles connaissances de l'instrumentalité que la sexualité peut se prêter à, celle de voir l'autre comme instrument de notre plaisir. Et ils savent qu'ils ne peuvent pas compter sur eux-mêmes agissant sur ​​les connaissances qu'ils ont, reposent sur ​​le maintien de leurs connaissances: ils se craignent. Alors Dieu approches, et ils ont peur de la mort, il les a menacés avec. Dieu demande à Eve pourquoi elle a mangé du fruit de l'arbre de la connaissance. Elle répond, comme nous le savons, le serpent sa ruse. Elle tente de persuader Dieu, comme le serpent lui persuada, en essayant d'utiliser Dieu comme l'instrument de sa survie. Elle suggère que dans l'interdépendance des rôles, où un rôle corrige ou modifie un autre, elle n'est pas coupable, à moins que toute la société est coupable. Adam reprend cette réponse, en disant que la femme que Dieu lui a donné, lui donna du fruit. Dieu répond: Vous n'avez pas entendu ce que Adam Eve dit au serpent? En d'autres termes, il n'était pas aussi potentiellement responsable de sa réponse? Pourrait-il pas pu l'empêcher? Dieu rejette le raisonnement de Eve fondée sur la dépendance mutuelle. Pourtant, Dieu est provoqué à une réponse d'approfondir les rôles et leur dépendance mutuelle. Cet après avoir rejeté la défense d'Eve fondée sur l'existence de la société de rôle mutuellement dépendants. Les joueurs à Eden, décrits à l'aide des rôles de base de Platon, sont les suivants: serpent - ambitieux / fougueux; Eve - raisonnement; Adam - désirante. Tout ce que nous savons du serpent, c'est qu'il veut faire un changement, pour convaincre Eve de faire un changement. Tout ce que nous savons d'Eve, c'est qu'elle est assez intelligent pour prendre le raisonnement subtil du Serpent, puis à utiliser le rôle-dépendance qui arrive avec l'arrivée du serpent dans son acte de persuasion. Tout ce que nous savons d'Adam, c'est qu'il suit l'exemple d'Eve dans sa réponse à Dieu, est subordonné, comme l'irrationnel est subordonnée à l'rationnel. quand Dieu expulse Adam et Eve du jardin d'Eden, il pêle-mêle jusqu'à ces rôles: Eve est subordonné à et de désirer Adam, Adam est fait souverain, condamné à travailler dans un état ​​fébrile à la sueur de son front, et le serpent est désigné simplement comme un éternel ennemi de l'homme. Si Eve, provoquée par un dieu plaçant le serpent dans le jardin, a provoqué en retour Dieu par son imitation de lui et dans son passage sur le fruit à Adam, Dieu provoque à nouveau en imposant des rôles, dans une société de relations de rôle fixe, qui ne correspondent pas aux traits originaux des personnes jouant les rôles. N'est-ce pas comme construire Socrates sa république dans un endroit où personne ne choisirait de vivre? Dieu ira même jusqu'à sélectionner le meilleur des hommes à lutter personnellement, agression, torture. Dans l'histoire qui suit immédiatement l'expulsion du jardin d'Eden, Caïn est bouleversée lorsque son sacrifice n'est pas apprécié par Dieu autant que son frère. Dieu lui reproche, en disant ce qui est bon et je serai heureux. La subordination que Dieu crée en exprimant ses résultats préférence dans de Caïn assassiner d'Abel et Caïn recevoir une marque le fixant dans le rôle de celui qui est exclu. Dieu semble manifester dans l'histoire après histoire qu'il n'est pas intéressé par des lois particulières qui régissent sociale comportement, qui est, le comportement de rôle. Quand Adam et Eve ont mangé le fruit de la connaissance, et ils se sentent le besoin de se couvrir, ils font face à un dieu, dieu répondre. Il semble que c'est ce que Dieu veut, ici. La détourner d'un mauvais comportement, pas à une règle particulière ou d'un rôle de comportement, mais bon, représenté par les intentions de Dieu pour sa création. Dans le mythe de la caverne de "La République", ceux qui avaient été emprisonnés à l'intérieur de la grotte et capables d'apprendre qu'environ ombres de marionnettes, se retourner et regarder loin des imitations d'imitations vers le monde réel. Adam et Eve, honteux de leur comportement potentiel avec l'autre, et déjà dans le passage d'être de simples images de Dieu, d'être détenteurs temporaires des attributs de l'immortalité et de la connaissance du bien et du mal, tourner autour de la recherche pour plus de Dieu, en Dieu pour De plus, la préparation de lui répondre en tant que participants à la manifestation. Il a provoqué en envoyant le serpent à eux. Et comme ils savent maintenant que même leurs propres corps provoquent, ils regardent avec méfiance Dieu, et rendre sa provocation, comme ils sont autorisés, car ils ont été faits à son image. Comme Adam et Eve se couvrent les uns les autres, ils se déguisent dans leur relation à Dieu, comme il s'est déguisé dans son rapport à eux. Dieu lui-même couvre en avoir l'air mauvais, afin d'enseigner, l'homme se couvre en retournant la provocation, pour le plaisir d'apprendre. Mais comment peut-on dire de cette société est bonne, que le dieu bon de décision a créé? Comme république indésirable de Platon, les décès de masse du royaume de Hamlet, l'exécution de Socrate, le bien sort de l'enseignement, de la manifestation. L'histoire d'Adam et Eve continue: leurs descendants feront un pacte avec Dieu, et non pas les uns avec les autres. Ils continueront à enfreindre les règles, et de sortir de leurs rôles, et Dieu continuera à provoquer. Et il ya d'autres compacts faits, chacun directement avec Dieu. Face à face, l'homme et Dieu, la société de décision salue l'artiste la société Nom de l'artiste, des masques d'art abaissé seulement à être repris, la réinitialisation de la scène par les conditions de la nouvelle compacte. Défini comme ils sont comme ayant à la fois l'immortalité et de la connaissance du bien et du mal, avec un ou les deux de ces possessions perdues, ou susceptibles d'être perdu à tout moment, mais la reconquête de deux à portée de main - les règles sont inutiles à Adam et Eve dans leur tentative de retrouver et de conserver ce qu'ils peuvent avoir, pour tirer le meilleur de leur situation. L'obéissance aux règles est un oubli de l'immortalité: c'est l'action prise sous menace de mort! (Il n'y a pas d'immortalité face à la perspective de sa perte: c'est précisément la mortalité.) Et l'obéissance dépend de la persistance de notre connaissance (des règles, des bonnes et mauvaises) sur lequel la persistance nous savons que nous ne pouvons pas compter. Les histoires semblent dire ceci: Ni l'immortalité, ni la connaissance ne sera jamais durable. Mais la connaissance et de l'immortalité peuvent être repris, en se détournant du mal et face à Dieu, après avoir participé à ses manifestations. Pour retrouver l'immortalité semble paradoxale: votre soit ne sont pas toujours va mourir, ou vous êtes. Pourtant, dans la logique de l'histoire, avec Dieu il continuer à changer votre statut, c'est possible. Pourtant, ce qui compte vraiment est réalisé avec le retour, si nous savons que Dieu peut à tout bout de temps l'immortalité - et ne pas l'histoire nous enseigne à attendre que Dieu fasse cela? Bien que si l'immortalité n'est jamais perdu, mais seulement oublié, et les mesures que nous prenons sont à récupérer la mémoire? Cela rendrait notre action d'apprendre à être l'action du souvenir, une première position de Platon. Son argument en faveur de l'immortalité de l'âme peut être considérée comme une expression de la logique de cette situation particulière: quelque chose est détruite que par ce qui est spécifiquement mauvais pour elle - hot détruits par le froid, humide par sec. Ce qui est mauvais pour l'âme, c'est l'ignorance. Mais l'ignorance ne détruit pas l'âme, tout comme la perte de l'immortalité après l'expulsion du jardin d'Eden n'exclut pas un retour. Ce qui est appris est de savoir comment faire le retour, et cette compétence est le résultat de l'expérience. Les connaissances acquises prend la forme d'une histoire de l'action personnelle dans le monde de provocation et étant provoquée, un monde construit et démantelé en même temps. Notre connaissance n'est plus quelque chose de stable dans le monde, un ordre du monde, de notre immortalité se trouve dans l'instant de temps dans lequel nous nous sommes mis en état ​​de revivre notre connaissance. Comme Dieu ne se trouve pas dans le monde qu'il a créé et interfère avec, ni le temps des événements dans le monde ait un sens par rapport à son (intemporel) immortalité. Se détournant de notre propre mauvaise action, nous le savons bien et le mal de notre propre expérience, pas de l'obéissance à la règle, et nous sommes confrontés à l'immortalité de Dieu sans rappel de notre propre mortalité, plutôt sachant que nous sommes comme lui, et nous avons été le suivant dans notre action. Dieu nous enseigne à travers notre expérience personnelle de voir son et notre immortalité. Mais le monde dans lequel nous apprenons quelque chose - il ne faut pas dire illusoire, plutôt fictive, ou mieux encore, mythique. C'est un monde créé par immortels supposant eux-mêmes d'être mortels. Quelle est la valeur que la vérité ne peut que sorte de monde avoir? Y at-il une philosophie se trouve dans cette histoire? Comme en général les philosophes présocratiques ont décrit le changement que nous trouvons dans notre expérience que les variations, trompeur ou illusoire, d'un élément immuable: l'air, le feu, l'eau, le tout - cette histoire peut être considéré comme décrivant les variations illusoires de notre relation personnelle immuable de Dieu (ou à l'homme semblable à Dieu). Ceci est cohérent avec Socrate désir d'apprendre à aimer avec l'aide du discours philosophique, aux relations personnelles dans la vie, histoire de prendre une place subalterne à lui-même, ou l'amour de la bonne aimer. Et s'adapte particulièrement avec son douter de la possibilité de la sagesse humaine concernant les choses du monde, tout en permettant même de faire des réclamations strait-avant pour parler vraiment et savent ce que c'est d'agir avec justice. L'avantage d'exprimer une philosophie dans un mythe, une histoire d'origine inexplicable et donc de la raison incertaine de la composition et de validité est nécessaire que l'acte d'interprétation implique d'accepter qu'il ya un mystère, que d'une manière que vous êtes perdu. Charmed, a rappelé, en jouant, vous vous préparez à comprendre ce qu'ils ont fait quand même perdu. Dans les mythes antiques grecs et d'autres dieux multiples frustrer les uns des autres actions, avoir cette passivité ou de manque de puissance par rapport à l'autre. Dieu transfère cette passivité à l'homme, se laisse traiter par l'homme comme les autres dieux ont été traités par leurs compatriotes dieux. A ce moment de l'histoire il n'y avait aucune présomption qu'un dieu doit être tout-puissant, et aucun besoin d'être pour nous, donc nous ne demandons pas pourquoi un dieu bien intentionnés n'aurait pas pu arriver à une méthode indolore de l'enseignement. Il ya la question de quand et pour combien de temps et combien de fois nous devons apprendre cette leçon. Nous pouvons imaginer que les retours temporaires peuvent être apportées à l'arbre de la vie d'Eden, et puis nous sommes de retour à l'apprentissage de la leçon de Dieu, sous peine de mort. 2. Les terroristes et anti-terroristes terrorisme est une sorte de provocation, mais de quel type? Les terroristes veulent rester dans l'histoire, mais de provoquer un changement dans son mouvement. Ils croient que Dieu leur a donné le pouvoir d'accomplir cette tâche. L'anti-terroriste, cependant, s'il le souhaite également rester dans l'histoire qu'il veut changer, peut avoir des doutes sur ce qu'il fait. Plutôt que de lui être le héros qui d'une certaine manière, l'exécution de la volonté de Dieu (ou de l'histoire, le progrès, l'illumination, la nation, etc), les causes histoire de se déplacer dans la direction qu'il choisit, il semble que la lutte anti-terroriste que la relation de causalité fonctionne dans l'autre sens: de toutes les personnes qui exécutent des actions historiques, pour lui: il se contente de responsabilité, donne son nom à l'histoire de direction est déjà en mouvement. Telle est l'opinion de Tolstoï de l'histoire dans son roman "Guerre et Paix". Il décrit la foule de l'humanité disposés en cône, avec le leader sur le dessus absolument sans pouvoir, et ceux sur les niveaux inférieurs avec de moins en moins une plus grande responsabilité et une plus grande liberté d'action. Le plus seul, moins intégrés dans la foule, le plus de liberté. Dans une famille, les individus fusionnent en un seul, donc dans cet organisme solitaire conserver leur liberté de vivre, idéalement "aimer la vie dans toutes ses manifestations". Lorsque l'enfant, qui a son existence dans la famille, est tué par des terroristes, l'anti- terroriste n'est pas en mesure d'émettre des jugement: lui et le terroriste vivent dans la foule de l'histoire, dans laquelle il n'ya pas de volonté libre. Histoire agit selon des lois qui ressemblent étroitement les lois par lesquelles les animaux tuent et intimident les uns des autres. Animaux protéger leurs familles et de leurs territoires. L'histoire nous montre des êtres humains qui font le même. La lutte contre le terrorisme ne peut pas, du point de vue de l'histoire, mépriser le terroriste. Il pense que son analyse de l'histoire est plus scientifique que le terroriste, que les individus ne peuvent pas contrôler l'action de tous les individus dans la foule. Il estime donc que le mieux qu'on puisse espérer est d'amener la guerre dans la paix, la paix étant, comme il est dans le règne animal, une répartition territoriale plus stable. Dans "Timon d'Athènes" de Shakespeare, où la fortune est décrit comme un colline, et la place de l'individu sur lui n'est pas déterminée par le mérite, Alciabades dit: «Faites la paix race de guerre, faire la paix guerre de passage, font de chaque proscrit à l'autre ...." Timon, le héros de la générosité, et Apemantus, le misanthrope, dans répartie de clown s'accusent mutuellement de dédaigner l'histoire seulement à cause de la souffrance histoire: Timon parce que ses richesses lui déserté, Apemantus parce qu'il n'a jamais eu aucune richesse. Ils critiquent fortune au sein de la foule, donc sans liberté. Alciabades entre en politique avec un appel à la grâce d'un ami. Quand rejetée, il fait la guerre. La guerre, comme dans le livre de Tolstoï, représente l'histoire, et Alciabades fait la guerre pour lui et pour l'amour de son ami Timon - sa famille en quelque sorte - pour le bien d'un retour à la paix curative. La langue de Shakespeare utilise est biologique, ainsi que médical, avec le cycle de la guerre et de la paix pondérée sur le côté de la paix: la guerre des races paix, paix guerre des relais. La guerre est la paix de médecine prescrit à lui-même avec parcimonie. Dans ce modèle, contrairement à Tolstoï, il existe une relation entre la liberté de l'individu (dans sa famille) et la causalité de l'histoire, telle qu'elle est exprimée par la différence entre le caractère sérieux de Alciabades et de l'histoire piégés misanthropes comique Timon et Apemantus. L'individu entre dans l'histoire avec un besoin spécifique et temporaire, puis se retire de l'histoire. Dans le "The Comedy of Errors" un voyageur sent qu'il n'est pas lui-même comme il erre dans une ville étrange. Lorsque son identité se trompe, il décide de «divertir l'erreur» de cette vie étrange devenir comme un conte de fées. Comment il agit dans les circonstances qui suivent dans le jeu est de savoir comment un individu agit quand il quitte la paix de la vie privée et entre dans la guerre de l'histoire: il entretient l'illusion de la causalité apparente de ce monde, de sa participation apparente dans le . L'histoire est un organisme qui serait lui-même une partie de celui-ci compte, mais il ne lui donne pas un état ​​dans lequel sa propre vie "réelle" peut être représenté: loin d'être un héros, il ressemble plus à l'artiste former un matériau externe et d'un statut complètement différent de lui-même qui est le façonneur de celui-ci. Tolstoï a utilisé le mot «incommensurable» pour décrire cette relation de l'individu à l'historique. Du point de vue d'un tel individu, assassiner délibérée du terroriste des enfants peut être condamné. Il est, en effet, l'instance la plus claire possible d'une mauvaise action. L'histoire est la malédiction de l'individu, et son adversaire lui tirant dans un combat pour protéger sa famille. Il est conclu que lorsque c'est nécessaire, et dans un état ​​d'esprit où l'amour et la liberté individuelle est suspendu dans une sorte de jeu. L'enfant est encore en dehors de l'histoire. Assassiner délibérée du terroriste d'enfants efface la distinction entre le libre arbitre et de la causalité, de l'amour et de l'histoire. C'est vraiment une cause de guerre. 3. Les enfants et l'histoire L'argument protège les enfants, mais le fait que si elles peuvent être démontré en fait en dehors de l'histoire. L'histoire a été définie comme une sorte d'organisme ou d'une machine fonctionnant selon des lois strictes. Est exempté enfance puis de causalité? Généralement, un enfant vit dans une sécurité sans examen sur lequel il repose, alors qu'il joue. Il joue dans le monde fonctionnant selon la stricte causalité, mais il ne voit pas ses lois. Il voit dans le monde son délibéré, l'altération fantastique, et il demande à son incomplétude. Quand quelque chose dans le monde est arrivé à cette est suffisamment importante pour être relié à d'autres choses par une cause, l'enfant perd de l'intérêt, et retourne à la sécurité non examinée. vie sûre de l'enfant séparé de l'histoire peut aussi être décrit par ceux sorte d'esprit que déterminée selon des lois causales. Mais il n'y a aucun lien de causalité dans l'esprit de l'enfant entre la vie à la maison en sécurité, et la causalité de l'histoire, et qui est le point. Le monde n'est pas clairement visible, la vie à la maison est non examinée. La retraite de l'enfant est claire et définitive. La relation de l'adulte à l'histoire est presque entièrement opposée. Il se retire dans la machine de la société, non loin de là. Et la retraite elle-même devient un instrument de la société, une partie de son mécanisme causal. Outre des éléments distincts, une machine nécessite une force pour régler les pièces mobiles. Comme Tolstoï observé, on ne sait ou d'accord sur ce que la force est derrière le mouvement de l'histoire. Il propose qu'en passant une analogie biologique. Quelles sont les composantes de la société? En luxueux, fiévreux société de Platon où chaque profession exige un autre pour sa pratique plutôt que chacun fournissant simplement les autres biens en échange, la faire ce que les autres veulent, et comment ils veulent le faire, envahit la pratique des rôles. Au fil du temps ce que nous désirons devient distincte de ce que nous avons appris de notre propre expérience est bonne. Il peut être bon, mais nous devons garder nos emplois, faire autrement. Ce désir, désir "impersonnel" qui n'est plus liée à la connaissance personnelle du bien, devient la force élémentaire qui met en branle la machine de l'histoire. Il fonctionne comme ceci: Nous ne savons pas vraiment ce que les gens qui pratiquent des rôles complémentaires veulent de nous. Autrement dit, nous ne comprenons pas pourquoi ce qu'ils veulent, c'est bon - en fait, il n'est pas bon, car ils s'adaptent aussi ce qu'ils veulent aux demandes des joueurs d'autres rôles. Nous savons ce que les autres rôles exigent de nous en observant probabilités: certaines actions ont été trouvés à être plus susceptibles de rencontrer l'approbation et le soutien. Comme les adultes n'ont plus les enfants de sécurité ont dans la protection de leurs parents, ils recherchent la sécurité dont ils ont besoin dans le choix des rôles sociaux avec une probabilité plus élevée d'acceptation et de maintien. Désir impersonnel, car il ne repose sur la connaissance, trouve de nombreux objets. Ils sont choisis en fonction de liaison avec la puissance. La femme d'un type plus désiré par les autres est souhaitée; la femme en particulier le plus désiré par les autres est souhaitée. en possession de la vie éternelle, mais sans la connaissance du bien et du mal. Sa vie est bonne. Ensuite, le serpent fait une proposition: manger du fruit de l'arbre de la connaissance. Eve dit que si elle le fait, on lui a dit qu'elle va mourir. réponses de serpent: At-elle été interdit de manger du fruit de tous les arbres? Eve réponses, Non, seulement à partir de l'arbre de la connaissance. . Vous ne mourrez pas, dit le serpent Lorsque interrogé par Dieu au sujet de sa désobéissance, Eve répondra: le serpent sa ruse. Mais est-ce vrai? Le serpent, en lui demandant si elle est interdit de manger de tous les arbres, rappelle Eve que l'arbre de la vie est là, à sa portée pour récupérer l'immortalité, si elle doit être enlevée. (Que l'immortalité peut être récupéré est indiqué par Dieu en disant plus tard, il expulse Adam et Eve de l'Eden pour empêcher que cela se produise, car autrement ils seraient comme lui, et qu'il ne veut pas.) Alors le serpent dit: vous serez comme Dieu une fois que vous manger le fruit et avoir des connaissances, et ce n'est pas une conséquence nécessaire que vous mourrez. Tout cela est vrai. Alors, où est le piège? En disant la vérité, obtenir Eve à désobéir à Dieu? Mais elle savait qu'elle était désobéissant à Dieu. Le serpent ne Eve truc, il lui piège. Il lui expose à sa persuasion, au risque de sa mort. Elle qui n'a aucune connaissance de la mauvaise ou bonne, a simplement une bonne vie, elle qui n'a aucune expérience de la persuasion. La persuasion est une sorte d'utiliser une autre personne comme un instrument de votre objectif qui est en dehors des intérêts de la personne persuadé. C'est une sorte d'agir à votre façon, indépendamment de la façon dont la personne convaincre. Il est d'agir dans le rôle, pour parvenir à ce que votre rôle est spécialisée dans la réalisation et la formation de la personne dans un rôle complémentaire. Eve est alors dans le besoin de connaissance et elle est conforme à la persuasion dont elle est racontée conduira à sa mort, mais ne savent pas, c'est mauvais (elle n'a aucune connaissance du bien et du mal), mais qui ne peut conduire à la mort, mais, selon les deux serpent et Dieu, donnez-lui la connaissance du bien et du mal dont elle a besoin pour faire face à cette nouvelle monde le serpent a apporté à elle, le monde des individus sont faits l'instrument d'autres individus. la décision de Eve est logique, et presque incontournable: elle a besoin de la connaissance, l'ancienne vie de tendre vers le jardin d'Eden qui pourrait être vécu sans savoir éthique est parti, maintenant qu'elle a rencontré persuasion. Elle est exactement dans la position Shakespeare Hamlet places au début de la pièce. Sa bonne vie étudiante et le prince et amoureux d'Ophélie a disparu: il ne peut pas vivre comme il l'a fait, peu importe comment il essaie: le nouveau roi se méfie de lui, il se sent traqué, il se sent lui-même joué sur comme un instrument. Mais il ne souhaite pas entrer dans le monde qui lui est la chasse. Il n'a pas d'ambition, il dit qu'il est «pauvre», une «ombre». De même, il ne peut pas rester en dehors de ce monde, à la fois parce que son ancienne vie ne peut pas être retourné alors qu'il est surveillé, et parce qu'il est poussé "pour régler les choses». Il ne peut pas se faire à la loi, parce que la prise en bras lui semble une sorte de suicide. Cela signifie être coincé dans le monde des gens qui agissent dans des rôles, en utilisant l'autre comme des instruments, ce qui est une sorte de mort. Il a besoin de savoir avant qu'il puisse se venger, et doit agir pour obtenir des connaissances. Il ne peut se faire à agir par tous délibérément provoquer autour de lui, en jouant fou, des accusations justes et injustes laissé entendre, forçant les autres à se révéler dans leur conduite de vrai rôle, et dans la protection de leurs rôles pour l'attaquer, et ainsi provoquer l' jusqu'à la témérité, de se perdre, et entrer dans ce monde de conflits de rôles. Eve comme Hamlet cherche connaissances nécessaires, dont elle ne peut obtenir qu'en agissant mal elle-même. Il est également, comme pour Hamlet, une sorte de suicide pour elle: littéral si Dieu ne la condamner à mort et d'éviter son retour à l'arbre de vie, et métaphoriquement un suicide, d'un bout à l'ancienne bonne vie: qui cependant, comme Hamlet arrive à comprendre, se perd dans tous les cas. Ensuite, si elle agit comme Hamlet, quelle est la bonne, elle cherche à accomplir, au risque de sa vie? Pour régler le droit de la société d'Eden. Mais, comme Hamlet, elle ne saura pas comment faire cela jusqu'à ce qu'elle ait connaissance, jusqu'à ce que après avoir mangé du fruit de l'arbre de la connaissance. Elle doit prendre cette éruption, dieu défiant, dangereux, mais fondamentalement raisonnable action. Ensuite, connaissant le bien et le mal, que voit-elle? Une autre histoire: Dans "La République", Socrate est pressé par ses partenaires dans la conversation pour aller sur la description d'une société qu'il appelle fiévreux et luxueux: une société où chacun pratique un rôle qui requiert d'autres rôles pour leur simple pratique: médecin nécessite patiente, prostituée client, etc, par opposition à une société primitive du fabricant de vêtements, constructeur de maison, petit agriculteur qui ne peuvent faire leur travail seul et puis tout simplement échanger les produits. Ceux dans les sociétés luxueuses besoin des autres pratiquants d'autres rôles pour rendre leurs produits: leur action dans le rôle est le produit de l'action dans le rôle de l'autre. Cette société attribue les comportements de base à des rôles distincts: le rationnel, le fougueux ou ambitieux, le désirantes ou irrationnelle. La société qui les inclut tous représente, exprime et est le modèle de l'individu. Chaque rôle modifie et corrige l'autre, et c'est une sorte de justice dans l'État et dans l'individu, soi-disant. Seulement soi-disant, parce que l'auteur de cette description dans le dialogue, Socrate, a dit qu'il préférerait la société primitive. Ce qu'il a fait est de décrire le nec plus ultra dans les sociétés de rôles, où les rôles incorporent les traits fondamentaux de l'homme, ceux qui corrects, ceux qui ont besoin de correction. Mais il n'est pas nécessaire que les rôles expriment traits. Ils peuvent être pratiqués par des personnes gardant une vie privée réservée de leur vie, unis à d'autres, dont chacun conserve également une vie privée réservée. Les rôles sont joués avec une intention pratique seul, et non comme l'expression d'un trait isolé (rationnel, désirante, fougueux). Et que la vie privée des parties de soi - désirante, fougueux, rationnelle - ne pas modifier et corriger les uns les autres. Ils sont tout simplement des comportements, chacun d'un instrument pour la réalisation d'une bonne vie. Comment est que les rôles viennent à exprimer des traits de caractère? Chaque tâche nécessite deux compétences, de savoir comment faire le travail, et de savoir comment obtenir et garder l'emploi. La première connaissance n'est pas essentielle pour obtenir et garder le travail, et seul est insuffisant pour trouver du travail. Il s'agit d'un ajout facultatif. Différents emplois offrent des possibilités différentes pour exprimer divers traits humains de penser, désirer, profitant. Personnes avec des traits dominants similaires sont attirés par des emplois particuliers. Ils obtiennent et conservent ces emplois à travers la pratique d'une compétence qui est aussi psychologique, ou le caractère lié. Donc à la fois différentes possibilités d'expression, et de faire le travail à tous, provoquent une sélection de types de caractères de se produire dans les professions distinctes. Une fois que la profession a concentré un groupe de personnes de nature similaire, chacun agira d'une manière similaire en réponse à ceux qui pratiquent d'autres professions et des rôles dépendants et complémentaires, exerçant une pression uniforme sur ces rôles pour sélectionner les types de caractères spécifiques ainsi. Si stabilité de tous les résultats des traits de base, ce groupe de trait de caractère rôles sélectionnés équilibrés et corriger représente alors le caractère d'un seul homme tout entier - un luxe, fiévreux, qui veut trop de quelque chose et qui nécessite la correction des autres fiévreuse, hommes luxueux pour guérir le déséquilibre qui en résulte. Cette image de l'homme enseigne à son tour les individus à se voir comme une alliance provoquer mutuellement et en persuadant des pièces. Etant donné que dans le modèle de la République l'expression de chacun de ces traits partiels dépend de l'action des autres pratiquants traits distincts, ce qui apprend un individu à partir de l'expérience, à la fois dans la société et la réflexion personnelle, est seulement de savoir comment gérer une relation entre les parties. En simple, la société primitive, la pratique d'une profession sert la réalisation d'une bonne vie: une partie de la vie est mise en service de l'ensemble. Mais dans la république luxueux, travailler dans un rôle sert uniquement à établir des relations entre les parties à soi-même. Après usage instrumental constant d'auto-partie contre l'auto-partie, le rôle social contre le rôle social, la mémoire de la bonne vie est finalement perdu. Ce que Socrate a fait, c'est de faire une provocation extrêmement rusé. En prenant les extrêmes d'une société de Trait-rôles définis, il ne produit pas seulement une société de ses partenaires dans le dialogue ne voudraient pas vivre, mais montre aussi une sorte d'homme (que la société qui est une imitation de) ils ne doivent pas se laisser devenir. Dans "The Apology", Socrate est considéré provoquant à nouveau, cette fois avec sa propre vie, pas dans l'art du dialogue. Comme Hamlet, qu'il a devant lui, maintenant qu'il a été arrêté et accusé, un genre de vie ne vaut pas la vie: la vie dans laquelle il sera empêché d'avoir des conversations philosophiques. Il dit qu'il a eu un rêve dans lequel un dieu lui dit de pratiquer l'art. Cela pourrait être une référence à la philosophie comme un art, et un encouragement à aller de l'avant, mais peut-être pas, alors il se met au travail en mettant des fables d'Esope en vers. Or, il peut être sa façon de dire que, avec une bonne durée de vie finie, il peut se permettre de pratiquer l'art, une activité non essentielle et parfois dangereux où il a décrit diversement comme l'enseignement, de charme, de renforcement, le jeu, un rappel. Socrate fait un discours lors de son procès dans lequel il agit sans modération, sans pudeur, de caractère, à certains égards, d'autres façons complètement dans le caractère - quelque chose comme avec la folie d'Hamlet, en fait. Il provoque les jurés à agir comme jurés, non en tant qu'individus. C'est-à-dire, en tant que jurés qu'ils attendent appels à la clémence abjectes, et il leur donne au contraire, de les provoquer à la réponse la plus extrême de rôle. (Persuasion établit autres dans un rôle complémentaire à celui propre, la provocation de l'un conduit d'autres à défendre leurs rôles déjà établis.) Pourquoi fait-il cela? Comment est provocation un art? Hamlet provoque ceux chasse lui, afin de savoir exactement ce rôle est joué par ceux qu'il provoque: le roi était un meurtrier, sa mère aussi? Mais Hamlet également fait une démonstration de la société de rôle lui-même. Comme la république, le monde d'Hamlet, se terminant par la mort de presque tous les principaux participants, n'est pas digne d'être vécue po Socrates, pardonner à ceux qui ont voté contre sa mort, dit Athènes obtiendra la réputation du meurtre de son meilleur bienfaiteur. Hamlet, avant de mourir, en demandant pardon aux survivants, aussi craint que la vraie histoire soit racontée. Ils font des démonstrations, raconter des histoires qui enseignent, de rappeler, de charme. Eve est en train de faire la même chose? Est-ce qu'elle provoque, en réponse à l'action de rôle - à la persuasion du serpent - avec action le rôle de son propre chef? Avec l'intention de faire une démonstration? C'est ce qu'elle fait. Elle mange du fruit de l'arbre de la connaissance, et comme Hamlet jouer fou, accusant sauvagement, comme Socrate décrivant la République luxueux et provoquer ses jurés, elle fait quelque chose de mal après avoir été poussé à cela. Et ensuite: elle passe le fruit d'Adam. Maintenant, comme Dieu, elle possède l'immortalité et de la connaissance, et qu'il agit pour le bien, sans doute, comme Dieu l'a fait. En cela, elle imite Dieu: elle fait Adam à son image, comme un connaisseur immortel et nouveau du bien et du mal. Et elle surpasse Dieu dans sa création, depuis qu'elle et Adam ont été faites sous forme d'images de Dieu, mais pas vraiment comme Dieu (ils manquent de connaissances), et Eve de re-création d'Adam lui fait en réalité comme Dieu. Grâce à cette différence importante: Contrairement à Dieu, leur immortalité et la connaissance ne sont pas permanentes. Ces biens doivent être prises pour, pris d'un accès de l'arbre à laquelle peut être niée, ils sont le résultat de l'action personnelle, pas de cadeaux. Lorsque les deux ont mangé, ils ont honte de leur nudité. Ce premier honte reflète leurs nouvelles connaissances de l'instrumentalité que la sexualité peut se prêter à, celle de voir l'autre comme instrument de notre plaisir. Et ils savent qu'ils ne peuvent pas compter sur eux-mêmes agissant sur ​​les connaissances qu'ils ont, reposent sur ​​le maintien de leurs connaissances: ils se craignent. Alors Dieu approches, et ils ont peur de la mort, il les a menacés avec. Dieu demande à Eve pourquoi elle a mangé du fruit de l'arbre de la connaissance. Elle répond, comme nous le savons, le serpent sa ruse. Elle tente de persuader Dieu, comme le serpent lui persuada, en essayant d'utiliser Dieu comme l'instrument de sa survie. Elle suggère que dans l'interdépendance des rôles, où un rôle corrige ou modifie un autre, elle n'est pas coupable, à moins que toute la société est coupable. Adam reprend cette réponse, en disant que la femme que Dieu lui a donné, lui donna du fruit. Dieu répond: Vous n'avez pas entendu ce que Adam Eve dit au serpent? En d'autres termes, il n'était pas aussi potentiellement responsable de sa réponse? Pourrait-il pas pu l'empêcher? Dieu rejette le raisonnement de Eve fondée sur la dépendance mutuelle. Pourtant, Dieu est provoqué à une réponse d'approfondir les rôles et leur dépendance mutuelle. Cet après avoir rejeté la défense d'Eve fondée sur l'existence de la société de rôle mutuellement dépendants. Les joueurs à Eden, décrits à l'aide des rôles de base de Platon, sont les suivants: serpent - ambitieux / fougueux; Eve - raisonnement; Adam - désirante. Tout ce que nous savons du serpent, c'est qu'il veut faire un changement, pour convaincre Eve de faire un changement. Tout ce que nous savons d'Eve, c'est qu'elle est assez intelligent pour prendre le raisonnement subtil du Serpent, puis à utiliser le rôle-dépendance qui arrive avec l'arrivée du serpent dans son acte de persuasion. Tout ce que nous savons d'Adam, c'est qu'il suit l'exemple d'Eve dans sa réponse à Dieu, est subordonné, comme l'irrationnel est subordonnée à l'rationnel. quand Dieu expulse Adam et Eve du jardin d'Eden, il pêle-mêle jusqu'à ces rôles: Eve est subordonné à et de désirer Adam, Adam est fait souverain, condamné à travailler dans un état ​​fébrile à la sueur de son front, et le serpent est désigné simplement comme un éternel ennemi de l'homme. Si Eve, provoquée par un dieu plaçant le serpent dans le jardin, a provoqué en retour Dieu par son imitation de lui et dans son passage sur le fruit à Adam, Dieu provoque à nouveau en imposant des rôles, dans une société de relations de rôle fixe, qui ne correspondent pas aux traits originaux des personnes jouant les rôles. N'est-ce pas comme construire Socrates sa république dans un endroit où personne ne choisirait de vivre? Dieu ira même jusqu'à sélectionner le meilleur des hommes à lutter personnellement, agression, torture. Dans l'histoire qui suit immédiatement l'expulsion du jardin d'Eden, Caïn est bouleversée lorsque son sacrifice n'est pas apprécié par Dieu autant que son frère. Dieu lui reproche, en disant ce qui est bon et je serai heureux. La subordination que Dieu crée en exprimant ses résultats préférence dans de Caïn assassiner d'Abel et Caïn recevoir une marque le fixant dans le rôle de celui qui est exclu. Dieu semble manifester dans l'histoire après histoire qu'il n'est pas intéressé par des lois particulières qui régissent sociale comportement, qui est, le comportement de rôle. Quand Adam et Eve ont mangé le fruit de la connaissance, et ils se sentent le besoin de se couvrir, ils font face à un dieu, dieu répondre. Il semble que c'est ce que Dieu veut, ici. La détourner d'un mauvais comportement, pas à une règle particulière ou d'un rôle de comportement, mais bon, représenté par les intentions de Dieu pour sa création. Dans le mythe de la caverne de "La République", ceux qui avaient été emprisonnés à l'intérieur de la grotte et capables d'apprendre qu'environ ombres de marionnettes, se retourner et regarder loin des imitations d'imitations vers le monde réel. Adam et Eve, honteux de leur comportement potentiel avec l'autre, et déjà dans le passage d'être de simples images de Dieu, d'être détenteurs temporaires des attributs de l'immortalité et de la connaissance du bien et du mal, tourner autour de la recherche pour plus de Dieu, en Dieu pour De plus, la préparation de lui répondre en tant que participants à la manifestation. Il a provoqué en envoyant le serpent à eux. Et comme ils savent maintenant que même leurs propres corps provoquent, ils regardent avec méfiance Dieu, et rendre sa provocation, comme ils sont autorisés, car ils ont été faits à son image. Comme Adam et Eve se couvrent les uns les autres, ils se déguisent dans leur relation à Dieu, comme il s'est déguisé dans son rapport à eux. Dieu lui-même couvre en avoir l'air mauvais, afin d'enseigner, l'homme se couvre en retournant la provocation, pour le plaisir d'apprendre. Mais comment peut-on dire de cette société est bonne, que le dieu bon de décision a créé? Comme république indésirable de Platon, les décès de masse du royaume de Hamlet, l'exécution de Socrate, le bien sort de l'enseignement, de la manifestation. L'histoire d'Adam et Eve continue: leurs descendants feront un pacte avec Dieu, et non pas les uns avec les autres. Ils continueront à enfreindre les règles, et de sortir de leurs rôles, et Dieu continuera à provoquer. Et il ya d'autres compacts faits, chacun directement avec Dieu. Face à face, l'homme et Dieu, la société de décision salue l'artiste la société Nom de l'artiste, des masques d'art abaissé seulement à être repris, la réinitialisation de la scène par les conditions de la nouvelle compacte. Défini comme ils sont comme ayant à la fois l'immortalité et de la connaissance du bien et du mal, avec un ou les deux de ces possessions perdues, ou susceptibles d'être perdu à tout moment, mais la reconquête de deux à portée de main - les règles sont inutiles à Adam et Eve dans leur tentative de retrouver et de conserver ce qu'ils peuvent avoir, pour tirer le meilleur de leur situation. L'obéissance aux règles est un oubli de l'immortalité: c'est l'action prise sous menace de mort! (Il n'y a pas d'immortalité face à la perspective de sa perte: c'est précisément la mortalité.) Et l'obéissance dépend de la persistance de notre connaissance (des règles, des bonnes et mauvaises) sur lequel la persistance nous savons que nous ne pouvons pas compter. Les histoires semblent dire ceci: Ni l'immortalité, ni la connaissance ne sera jamais durable. Mais la connaissance et de l'immortalité peuvent être repris, en se détournant du mal et face à Dieu, après avoir participé à ses manifestations. Pour retrouver l'immortalité semble paradoxale: votre soit ne sont pas toujours va mourir, ou vous êtes. Pourtant, dans la logique de l'histoire, avec Dieu il continuer à changer votre statut, c'est possible. Pourtant, ce qui compte vraiment est réalisé avec le retour, si nous savons que Dieu peut à tout bout de temps l'immortalité - et ne pas l'histoire nous enseigne à attendre que Dieu fasse cela? Bien que si l'immortalité n'est jamais perdu, mais seulement oublié, et les mesures que nous prenons sont à récupérer la mémoire? Cela rendrait notre action d'apprendre à être l'action du souvenir, une première position de Platon. Son argument en faveur de l'immortalité de l'âme peut être considérée comme une expression de la logique de cette situation particulière: quelque chose est détruite que par ce qui est spécifiquement mauvais pour elle - hot détruits par le froid, humide par sec. Ce qui est mauvais pour l'âme, c'est l'ignorance. Mais l'ignorance ne détruit pas l'âme, tout comme la perte de l'immortalité après l'expulsion du jardin d'Eden n'exclut pas un retour. Ce qui est appris est de savoir comment faire le retour, et cette compétence est le résultat de l'expérience. Les connaissances acquises prend la forme d'une histoire de l'action personnelle dans le monde de provocation et étant provoquée, un monde construit et démantelé en même temps. Notre connaissance n'est plus quelque chose de stable dans le monde, un ordre du monde, de notre immortalité se trouve dans l'instant de temps dans lequel nous nous sommes mis en état ​​de revivre notre connaissance. Comme Dieu ne se trouve pas dans le monde qu'il a créé et interfère avec, ni le temps des événements dans le monde ait un sens par rapport à son (intemporel) immortalité. Se détournant de notre propre mauvaise action, nous le savons bien et le mal de notre propre expérience, pas de l'obéissance à la règle, et nous sommes confrontés à l'immortalité de Dieu sans rappel de notre propre mortalité, plutôt sachant que nous sommes comme lui, et nous avons été le suivant dans notre action. Dieu nous enseigne à travers notre expérience personnelle de voir son et notre immortalité. Mais le monde dans lequel nous apprenons quelque chose - il ne faut pas dire illusoire, plutôt fictive, ou mieux encore, mythique. C'est un monde créé par immortels supposant eux-mêmes d'être mortels. Quelle est la valeur que la vérité ne peut que sorte de monde avoir? Y at-il une philosophie se trouve dans cette histoire? Comme en général les philosophes présocratiques ont décrit le changement que nous trouvons dans notre expérience que les variations, trompeur ou illusoire, d'un élément immuable: l'air, le feu, l'eau, le tout - cette histoire peut être considéré comme décrivant les variations illusoires de notre relation personnelle immuable de Dieu (ou à l'homme semblable à Dieu). Ceci est cohérent avec Socrate désir d'apprendre à aimer avec l'aide du discours philosophique, aux relations personnelles dans la vie, histoire de prendre une place subalterne à lui-même, ou l'amour de la bonne aimer. Et s'adapte particulièrement avec son douter de la possibilité de la sagesse humaine concernant les choses du monde, tout en permettant même de faire des réclamations strait-avant pour parler vraiment et savent ce que c'est d'agir avec justice. L'avantage d'exprimer une philosophie dans un mythe, une histoire d'origine inexplicable et donc de la raison incertaine de la composition et de validité est nécessaire que l'acte d'interprétation implique d'accepter qu'il ya un mystère, que d'une manière que vous êtes perdu. Charmed, a rappelé, en jouant, vous vous préparez à comprendre ce qu'ils ont fait quand même perdu. Dans les mythes antiques grecs et d'autres dieux multiples frustrer les uns des autres actions, avoir cette passivité ou de manque de puissance par rapport à l'autre. Dieu transfère cette passivité à l'homme, se laisse traiter par l'homme comme les autres dieux ont été traités par leurs compatriotes dieux. A ce moment de l'histoire il n'y avait aucune présomption qu'un dieu doit être tout-puissant, et aucun besoin d'être pour nous, donc nous ne demandons pas pourquoi un dieu bien intentionnés n'aurait pas pu arriver à une méthode indolore de l'enseignement. Il ya la question de quand et pour combien de temps et combien de fois nous devons apprendre cette leçon. Nous pouvons imaginer que les retours temporaires peuvent être apportées à l'arbre de la vie d'Eden, et puis nous sommes de retour à l'apprentissage de la leçon de Dieu, sous peine de mort. 2. Les terroristes et anti-terroristes terrorisme est une sorte de provocation, mais de quel type? Les terroristes veulent rester dans l'histoire, mais de provoquer un changement dans son mouvement. Ils croient que Dieu leur a donné le pouvoir d'accomplir cette tâche. L'anti-terroriste, cependant, s'il le souhaite également rester dans l'histoire qu'il veut changer, peut avoir des doutes sur ce qu'il fait. Plutôt que de lui être le héros qui d'une certaine manière, l'exécution de la volonté de Dieu (ou de l'histoire, le progrès, l'illumination, la nation, etc), les causes histoire de se déplacer dans la direction qu'il choisit, il semble que la lutte anti-terroriste que la relation de causalité fonctionne dans l'autre sens: de toutes les personnes qui exécutent des actions historiques, pour lui: il se contente de responsabilité, donne son nom à l'histoire de direction est déjà en mouvement. Telle est l'opinion de Tolstoï de l'histoire dans son roman "Guerre et Paix". Il décrit la foule de l'humanité disposés en cône, avec le leader sur le dessus absolument sans pouvoir, et ceux sur les niveaux inférieurs avec de moins en moins une plus grande responsabilité et une plus grande liberté d'action. Le plus seul, moins intégrés dans la foule, le plus de liberté. Dans une famille, les individus fusionnent en un seul, donc dans cet organisme solitaire conserver leur liberté de vivre, idéalement "aimer la vie dans toutes ses manifestations". Lorsque l'enfant, qui a son existence dans la famille, est tué par des terroristes, l'anti- terroriste n'est pas en mesure d'émettre des jugement: lui et le terroriste vivent dans la foule de l'histoire, dans laquelle il n'ya pas de volonté libre. Histoire agit selon des lois qui ressemblent étroitement les lois par lesquelles les animaux tuent et intimident les uns des autres. Animaux protéger leurs familles et de leurs territoires. L'histoire nous montre des êtres humains qui font le même. La lutte contre le terrorisme ne peut pas, du point de vue de l'histoire, mépriser le terroriste. Il pense que son analyse de l'histoire est plus scientifique que le terroriste, que les individus ne peuvent pas contrôler l'action de tous les individus dans la foule. Il estime donc que le mieux qu'on puisse espérer est d'amener la guerre dans la paix, la paix étant, comme il est dans le règne animal, une répartition territoriale plus stable. Dans "Timon d'Athènes" de Shakespeare, où la fortune est décrit comme un colline, et la place de l'individu sur lui n'est pas déterminée par le mérite, Alciabades dit: «Faites la paix race de guerre, faire la paix guerre de passage, font de chaque proscrit à l'autre ...." Timon, le héros de la générosité, et Apemantus, le misanthrope, dans répartie de clown s'accusent mutuellement de dédaigner l'histoire seulement à cause de la souffrance histoire: Timon parce que ses richesses lui déserté, Apemantus parce qu'il n'a jamais eu aucune richesse. Ils critiquent fortune au sein de la foule, donc sans liberté. Alciabades entre en politique avec un appel à la grâce d'un ami. Quand rejetée, il fait la guerre. La guerre, comme dans le livre de Tolstoï, représente l'histoire, et Alciabades fait la guerre pour lui et pour l'amour de son ami Timon - sa famille en quelque sorte - pour le bien d'un retour à la paix curative. La langue de Shakespeare utilise est biologique, ainsi que médical, avec le cycle de la guerre et de la paix pondérée sur le côté de la paix: la guerre des races paix, paix guerre des relais. La guerre est la paix de médecine prescrit à lui-même avec parcimonie. Dans ce modèle, contrairement à Tolstoï, il existe une relation entre la liberté de l'individu (dans sa famille) et la causalité de l'histoire, telle qu'elle est exprimée par la différence entre le caractère sérieux de Alciabades et de l'histoire piégés misanthropes comique Timon et Apemantus. L'individu entre dans l'histoire avec un besoin spécifique et temporaire, puis se retire de l'histoire. Dans le "The Comedy of Errors" un voyageur sent qu'il n'est pas lui-même comme il erre dans une ville étrange. Lorsque son identité se trompe, il décide de «divertir l'erreur» de cette vie étrange devenir comme un conte de fées. Comment il agit dans les circonstances qui suivent dans le jeu est de savoir comment un individu agit quand il quitte la paix de la vie privée et entre dans la guerre de l'histoire: il entretient l'illusion de la causalité apparente de ce monde, de sa participation apparente dans le . L'histoire est un organisme qui serait lui-même une partie de celui-ci compte, mais il ne lui donne pas un état ​​dans lequel sa propre vie "réelle" peut être représenté: loin d'être un héros, il ressemble plus à l'artiste former un matériau externe et d'un statut complètement différent de lui-même qui est le façonneur de celui-ci. Tolstoï a utilisé le mot «incommensurable» pour décrire cette relation de l'individu à l'historique. Du point de vue d'un tel individu, assassiner délibérée du terroriste des enfants peut être condamné. Il est, en effet, l'instance la plus claire possible d'une mauvaise action. L'histoire est la malédiction de l'individu, et son adversaire lui tirant dans un combat pour protéger sa famille. Il est conclu que lorsque c'est nécessaire, et dans un état ​​d'esprit où l'amour et la liberté individuelle est suspendu dans une sorte de jeu. L'enfant est encore en dehors de l'histoire. Assassiner délibérée du terroriste d'enfants efface la distinction entre le libre arbitre et de la causalité, de l'amour et de l'histoire. C'est vraiment une cause de guerre. 3. Les enfants et l'histoire L'argument protège les enfants, mais le fait que si elles peuvent être démontré en fait en dehors de l'histoire. L'histoire a été définie comme une sorte d'organisme ou d'une machine fonctionnant selon des lois strictes. Est exempté enfance puis de causalité? Généralement, un enfant vit dans une sécurité sans examen sur lequel il repose, alors qu'il joue. Il joue dans le monde fonctionnant selon la stricte causalité, mais il ne voit pas ses lois. Il voit dans le monde son délibéré, l'altération fantastique, et il demande à son incomplétude. Quand quelque chose dans le monde est arrivé à cette est suffisamment importante pour être relié à d'autres choses par une cause, l'enfant perd de l'intérêt, et retourne à la sécurité non examinée. vie sûre de l'enfant séparé de l'histoire peut aussi être décrit par ceux sorte d'esprit que déterminée selon des lois causales. Mais il n'y a aucun lien de causalité dans l'esprit de l'enfant entre la vie à la maison en sécurité, et la causalité de l'histoire, et qui est le point. Le monde n'est pas clairement visible, la vie à la maison est non examinée. La retraite de l'enfant est claire et définitive. La relation de l'adulte à l'histoire est presque entièrement opposée. Il se retire dans la machine de la société, non loin de là. Et la retraite elle-même devient un instrument de la société, une partie de son mécanisme causal. Outre des éléments distincts, une machine nécessite une force pour régler les pièces mobiles. Comme Tolstoï observé, on ne sait ou d'accord sur ce que la force est derrière le mouvement de l'histoire. Il propose qu'en passant une analogie biologique. Quelles sont les composantes de la société? En luxueux, fiévreux société de Platon où chaque profession exige un autre pour sa pratique plutôt que chacun fournissant simplement les autres biens en échange, la faire ce que les autres veulent, et comment ils veulent le faire, envahit la pratique des rôles. Au fil du temps ce que nous désirons devient distincte de ce que nous avons appris de notre propre expérience est bonne. Il peut être bon, mais nous devons garder nos emplois, faire autrement. Ce désir, désir "impersonnel" qui n'est plus liée à la connaissance personnelle du bien, devient la force élémentaire qui met en branle la machine de l'histoire. Il fonctionne comme ceci: Nous ne savons pas vraiment ce que les gens qui pratiquent des rôles complémentaires veulent de nous. Autrement dit, nous ne comprenons pas pourquoi ce qu'ils veulent, c'est bon - en fait, il n'est pas bon, car ils s'adaptent aussi ce qu'ils veulent aux demandes des joueurs d'autres rôles. Nous savons ce que les autres rôles exigent de nous en observant probabilités: certaines actions ont été trouvés à être plus susceptibles de rencontrer l'approbation et le soutien. Comme les adultes n'ont plus les enfants de sécurité ont dans la protection de leurs parents, ils recherchent la sécurité dont ils ont besoin dans le choix des rôles sociaux avec une probabilité plus élevée d'acceptation et de maintien. Désir impersonnel, car il ne repose sur la connaissance, trouve de nombreux objets. Ils sont choisis en fonction de liaison avec la puissance. La femme d'un type plus désiré par les autres est souhaitée; la femme en particulier le plus désiré par les autres est souhaitée. en possession de la vie éternelle, mais sans la connaissance du bien et du mal. Sa vie est bonne. Ensuite, le serpent fait une proposition: manger du fruit de l'arbre de la connaissance. Eve dit que si elle le fait, on lui a dit qu'elle va mourir. réponses de serpent: At-elle été interdit de manger du fruit de tous les arbres? Eve réponses, Non, seulement à partir de l'arbre de la connaissance. . Vous ne mourrez pas, dit le serpent Lorsque interrogé par Dieu au sujet de sa désobéissance, Eve répondra: le serpent sa ruse. Mais est-ce vrai? Le serpent, en lui demandant si elle est interdit de manger de tous les arbres, rappelle Eve que l'arbre de la vie est là, à sa portée pour récupérer l'immortalité, si elle doit être enlevée. (Que l'immortalité peut être récupéré est indiqué par Dieu en disant plus tard, il expulse Adam et Eve de l'Eden pour empêcher que cela se produise, car autrement ils seraient comme lui, et qu'il ne veut pas.) Alors le serpent dit: vous serez comme Dieu une fois que vous manger le fruit et avoir des connaissances, et ce n'est pas une conséquence nécessaire que vous mourrez. Tout cela est vrai. Alors, où est le piège? En disant la vérité, obtenir Eve à désobéir à Dieu? Mais elle savait qu'elle était désobéissant à Dieu. Le serpent ne Eve truc, il lui piège. Il lui expose à sa persuasion, au risque de sa mort. Elle qui n'a aucune connaissance de la mauvaise ou bonne, a simplement une bonne vie, elle qui n'a aucune expérience de la persuasion. La persuasion est une sorte d'utiliser une autre personne comme un instrument de votre objectif qui est en dehors des intérêts de la personne persuadé. C'est une sorte d'agir à votre façon, indépendamment de la façon dont la personne convaincre. Il est d'agir dans le rôle, pour parvenir à ce que votre rôle est spécialisée dans la réalisation et la formation de la personne dans un rôle complémentaire. Eve est alors dans le besoin de connaissance et elle est conforme à la persuasion dont elle est racontée conduira à sa mort, mais ne savent pas, c'est mauvais (elle n'a aucune connaissance du bien et du mal), mais qui ne peut conduire à la mort, mais, selon les deux serpent et Dieu, donnez-lui la connaissance du bien et du mal dont elle a besoin pour faire face à cette nouvelle monde le serpent a apporté à elle, le monde des individus sont faits l'instrument d'autres individus. la décision de Eve est logique, et presque incontournable: elle a besoin de la connaissance, l'ancienne vie de tendre vers le jardin d'Eden qui pourrait être vécu sans savoir éthique est parti, maintenant qu'elle a rencontré persuasion. Elle est exactement dans la position Shakespeare Hamlet places au début de la pièce. Sa bonne vie étudiante et le prince et amoureux d'Ophélie a disparu: il ne peut pas vivre comme il l'a fait, peu importe comment il essaie: le nouveau roi se méfie de lui, il se sent traqué, il se sent lui-même joué sur comme un instrument. Mais il ne souhaite pas entrer dans le monde qui lui est la chasse. Il n'a pas d'ambition, il dit qu'il est «pauvre», une «ombre». De même, il ne peut pas rester en dehors de ce monde, à la fois parce que son ancienne vie ne peut pas être retourné alors qu'il est surveillé, et parce qu'il est poussé "pour régler les choses». Il ne peut pas se faire à la loi, parce que la prise en bras lui semble une sorte de suicide. Cela signifie être coincé dans le monde des gens qui agissent dans des rôles, en utilisant l'autre comme des instruments, ce qui est une sorte de mort. Il a besoin de savoir avant qu'il puisse se venger, et doit agir pour obtenir des connaissances. Il ne peut se faire à agir par tous délibérément provoquer autour de lui, en jouant fou, des accusations justes et injustes laissé entendre, forçant les autres à se révéler dans leur conduite de vrai rôle, et dans la protection de leurs rôles pour l'attaquer, et ainsi provoquer l' jusqu'à la témérité, de se perdre, et entrer dans ce monde de conflits de rôles. Eve comme Hamlet cherche connaissances nécessaires, dont elle ne peut obtenir qu'en agissant mal elle-même. Il est également, comme pour Hamlet, une sorte de suicide pour elle: littéral si Dieu ne la condamner à mort et d'éviter son retour à l'arbre de vie, et métaphoriquement un suicide, d'un bout à l'ancienne bonne vie: qui cependant, comme Hamlet arrive à comprendre, se perd dans tous les cas. Ensuite, si elle agit comme Hamlet, quelle est la bonne, elle cherche à accomplir, au risque de sa vie? Pour régler le droit de la société d'Eden. Mais, comme Hamlet, elle ne saura pas comment faire cela jusqu'à ce qu'elle ait connaissance, jusqu'à ce que après avoir mangé du fruit de l'arbre de la connaissance. Elle doit prendre cette éruption, dieu défiant, dangereux, mais fondamentalement raisonnable action. Ensuite, connaissant le bien et le mal, que voit-elle? Une autre histoire: Dans "La République", Socrate est pressé par ses partenaires dans la conversation pour aller sur la description d'une société qu'il appelle fiévreux et luxueux: une société où chacun pratique un rôle qui requiert d'autres rôles pour leur simple pratique: médecin nécessite patiente, prostituée client, etc, par opposition à une société primitive du fabricant de vêtements, constructeur de maison, petit agriculteur qui ne peuvent faire leur travail seul et puis tout simplement échanger les produits. Ceux dans les sociétés luxueuses besoin des autres pratiquants d'autres rôles pour rendre leurs produits: leur action dans le rôle est le produit de l'action dans le rôle de l'autre. Cette société attribue les comportements de base à des rôles distincts: le rationnel, le fougueux ou ambitieux, le désirantes ou irrationnelle. La société qui les inclut tous représente, exprime et est le modèle de l'individu. Chaque rôle modifie et corrige l'autre, et c'est une sorte de justice dans l'État et dans l'individu, soi-disant. Seulement soi-disant, parce que l'auteur de cette description dans le dialogue, Socrate, a dit qu'il préférerait la société primitive. Ce qu'il a fait est de décrire le nec plus ultra dans les sociétés de rôles, où les rôles incorporent les traits fondamentaux de l'homme, ceux qui corrects, ceux qui ont besoin de correction. Mais il n'est pas nécessaire que les rôles expriment traits. Ils peuvent être pratiqués par des personnes gardant une vie privée réservée de leur vie, unis à d'autres, dont chacun conserve également une vie privée réservée. Les rôles sont joués avec une intention pratique seul, et non comme l'expression d'un trait isolé (rationnel, désirante, fougueux). Et que la vie privée des parties de soi - désirante, fougueux, rationnelle - ne pas modifier et corriger les uns les autres. Ils sont tout simplement des comportements, chacun d'un instrument pour la réalisation d'une bonne vie. Comment est que les rôles viennent à exprimer des traits de caractère? Chaque tâche nécessite deux compétences, de savoir comment faire le travail, et de savoir comment obtenir et garder l'emploi. La première connaissance n'est pas essentielle pour obtenir et garder le travail, et seul est insuffisant pour trouver du travail. Il s'agit d'un ajout facultatif. Différents emplois offrent des possibilités différentes pour exprimer divers traits humains de penser, désirer, profitant. Personnes avec des traits dominants similaires sont attirés par des emplois particuliers. Ils obtiennent et conservent ces emplois à travers la pratique d'une compétence qui est aussi psychologique, ou le caractère lié. Donc à la fois différentes possibilités d'expression, et de faire le travail à tous, provoquent une sélection de types de caractères de se produire dans les professions distinctes. Une fois que la profession a concentré un groupe de personnes de nature similaire, chacun agira d'une manière similaire en réponse à ceux qui pratiquent d'autres professions et des rôles dépendants et complémentaires, exerçant une pression uniforme sur ces rôles pour sélectionner les types de caractères spécifiques ainsi. Si stabilité de tous les résultats des traits de base, ce groupe de trait de caractère rôles sélectionnés équilibrés et corriger représente alors le caractère d'un seul homme tout entier - un luxe, fiévreux, qui veut trop de quelque chose et qui nécessite la correction des autres fiévreuse, hommes luxueux pour guérir le déséquilibre qui en résulte. Cette image de l'homme enseigne à son tour les individus à se voir comme une alliance provoquer mutuellement et en persuadant des pièces. Etant donné que dans le modèle de la République l'expression de chacun de ces traits partiels dépend de l'action des autres pratiquants traits distincts, ce qui apprend un individu à partir de l'expérience, à la fois dans la société et la réflexion personnelle, est seulement de savoir comment gérer une relation entre les parties. En simple, la société primitive, la pratique d'une profession sert la réalisation d'une bonne vie: une partie de la vie est mise en service de l'ensemble. Mais dans la république luxueux, travailler dans un rôle sert uniquement à établir des relations entre les parties à soi-même. Après usage instrumental constant d'auto-partie contre l'auto-partie, le rôle social contre le rôle social, la mémoire de la bonne vie est finalement perdu. Ce que Socrate a fait, c'est de faire une provocation extrêmement rusé. En prenant les extrêmes d'une société de Trait-rôles définis, il ne produit pas seulement une société de ses partenaires dans le dialogue ne voudraient pas vivre, mais montre aussi une sorte d'homme (que la société qui est une imitation de) ils ne doivent pas se laisser devenir. Dans "The Apology", Socrate est considéré provoquant à nouveau, cette fois avec sa propre vie, pas dans l'art du dialogue. Comme Hamlet, qu'il a devant lui, maintenant qu'il a été arrêté et accusé, un genre de vie ne vaut pas la vie: la vie dans laquelle il sera empêché d'avoir des conversations philosophiques. Il dit qu'il a eu un rêve dans lequel un dieu lui dit de pratiquer l'art. Cela pourrait être une référence à la philosophie comme un art, et un encouragement à aller de l'avant, mais peut-être pas, alors il se met au travail en mettant des fables d'Esope en vers. Or, il peut être sa façon de dire que, avec une bonne durée de vie finie, il peut se permettre de pratiquer l'art, une activité non essentielle et parfois dangereux où il a décrit diversement comme l'enseignement, de charme, de renforcement, le jeu, un rappel. Socrate fait un discours lors de son procès dans lequel il agit sans modération, sans pudeur, de caractère, à certains égards, d'autres façons complètement dans le caractère - quelque chose comme avec la folie d'Hamlet, en fait. Il provoque les jurés à agir comme jurés, non en tant qu'individus. C'est-à-dire, en tant que jurés qu'ils attendent appels à la clémence abjectes, et il leur donne au contraire, de les provoquer à la réponse la plus extrême de rôle. (Persuasion établit autres dans un rôle complémentaire à celui propre, la provocation de l'un conduit d'autres à défendre leurs rôles déjà établis.) Pourquoi fait-il cela? Comment est provocation un art? Hamlet provoque ceux chasse lui, afin de savoir exactement ce rôle est joué par ceux qu'il provoque: le roi était un meurtrier, sa mère aussi? Mais Hamlet également fait une démonstration de la société de rôle lui-même. Comme la république, le monde d'Hamlet, se terminant par la mort de presque tous les principaux participants, n'est pas digne d'être vécue po Socrates, pardonner à ceux qui ont voté contre sa mort, dit Athènes obtiendra la réputation du meurtre de son meilleur bienfaiteur. Hamlet, avant de mourir, en demandant pardon aux survivants, aussi craint que la vraie histoire soit racontée. Ils font des démonstrations, raconter des histoires qui enseignent, de rappeler, de charme. Eve est en train de faire la même chose? Est-ce qu'elle provoque, en réponse à l'action de rôle - à la persuasion du serpent - avec action le rôle de son propre chef? Avec l'intention de faire une démonstration? C'est ce qu'elle fait. Elle mange du fruit de l'arbre de la connaissance, et comme Hamlet jouer fou, accusant sauvagement, comme Socrate décrivant la République luxueux et provoquer ses jurés, elle fait quelque chose de mal après avoir été poussé à cela. Et ensuite: elle passe le fruit d'Adam. Maintenant, comme Dieu, elle possède l'immortalité et de la connaissance, et qu'il agit pour le bien, sans doute, comme Dieu l'a fait. En cela, elle imite Dieu: elle fait Adam à son image, comme un connaisseur immortel et nouveau du bien et du mal. Et elle surpasse Dieu dans sa création, depuis qu'elle et Adam ont été faites sous forme d'images de Dieu, mais pas vraiment comme Dieu (ils manquent de connaissances), et Eve de re-création d'Adam lui fait en réalité comme Dieu. Grâce à cette différence importante: Contrairement à Dieu, leur immortalité et la connaissance ne sont pas permanentes. Ces biens doivent être prises pour, pris d'un accès de l'arbre à laquelle peut être niée, ils sont le résultat de l'action personnelle, pas de cadeaux. Lorsque les deux ont mangé, ils ont honte de leur nudité. Ce premier honte reflète leurs nouvelles connaissances de l'instrumentalité que la sexualité peut se prêter à, celle de voir l'autre comme instrument de notre plaisir. Et ils savent qu'ils ne peuvent pas compter sur eux-mêmes agissant sur ​​les connaissances qu'ils ont, reposent sur ​​le maintien de leurs connaissances: ils se craignent. Alors Dieu approches, et ils ont peur de la mort, il les a menacés avec. Dieu demande à Eve pourquoi elle a mangé du fruit de l'arbre de la connaissance. Elle répond, comme nous le savons, le serpent sa ruse. Elle tente de persuader Dieu, comme le serpent lui persuada, en essayant d'utiliser Dieu comme l'instrument de sa survie. Elle suggère que dans l'interdépendance des rôles, où un rôle corrige ou modifie un autre, elle n'est pas coupable, à moins que toute la société est coupable. Adam reprend cette réponse, en disant que la femme que Dieu lui a donné, lui donna du fruit. Dieu répond: Vous n'avez pas entendu ce que Adam Eve dit au serpent? En d'autres termes, il n'était pas aussi potentiellement responsable de sa réponse? Pourrait-il pas pu l'empêcher? Dieu rejette le raisonnement de Eve fondée sur la dépendance mutuelle. Pourtant, Dieu est provoqué à une réponse d'approfondir les rôles et leur dépendance mutuelle. Cet après avoir rejeté la défense d'Eve fondée sur l'existence de la société de rôle mutuellement dépendants. Les joueurs à Eden, décrits à l'aide des rôles de base de Platon, sont les suivants: serpent - ambitieux / fougueux; Eve - raisonnement; Adam - désirante. Tout ce que nous savons du serpent, c'est qu'il veut faire un changement, pour convaincre Eve de faire un changement. Tout ce que nous savons d'Eve, c'est qu'elle est assez intelligent pour prendre le raisonnement subtil du Serpent, puis à utiliser le rôle-dépendance qui arrive avec l'arrivée du serpent dans son acte de persuasion. Tout ce que nous savons d'Adam, c'est qu'il suit l'exemple d'Eve dans sa réponse à Dieu, est subordonné, comme l'irrationnel est subordonnée à l'rationnel. quand Dieu expulse Adam et Eve du jardin d'Eden, il pêle-mêle jusqu'à ces rôles: Eve est subordonné à et de désirer Adam, Adam est fait souverain, condamné à travailler dans un état ​​fébrile à la sueur de son front, et le serpent est désigné simplement comme un éternel ennemi de l'homme. Si Eve, provoquée par un dieu plaçant le serpent dans le jardin, a provoqué en retour Dieu par son imitation de lui et dans son passage sur le fruit à Adam, Dieu provoque à nouveau en imposant des rôles, dans une société de relations de rôle fixe, qui ne correspondent pas aux traits originaux des personnes jouant les rôles. N'est-ce pas comme construire Socrates sa république dans un endroit où personne ne choisirait de vivre? Dieu ira même jusqu'à sélectionner le meilleur des hommes à lutter personnellement, agression, torture. Dans l'histoire qui suit immédiatement l'expulsion du jardin d'Eden, Caïn est bouleversée lorsque son sacrifice n'est pas apprécié par Dieu autant que son frère. Dieu lui reproche, en disant ce qui est bon et je serai heureux. La subordination que Dieu crée en exprimant ses résultats préférence dans de Caïn assassiner d'Abel et Caïn recevoir une marque le fixant dans le rôle de celui qui est exclu. Dieu semble manifester dans l'histoire après histoire qu'il n'est pas intéressé par des lois particulières qui régissent sociale comportement, qui est, le comportement de rôle. Quand Adam et Eve ont mangé le fruit de la connaissance, et ils se sentent le besoin de se couvrir, ils font face à un dieu, dieu répondre. Il semble que c'est ce que Dieu veut, ici. La détourner d'un mauvais comportement, pas à une règle particulière ou d'un rôle de comportement, mais bon, représenté par les intentions de Dieu pour sa création. Dans le mythe de la caverne de "La République", ceux qui avaient été emprisonnés à l'intérieur de la grotte et capables d'apprendre qu'environ ombres de marionnettes, se retourner et regarder loin des imitations d'imitations vers le monde réel. Adam et Eve, honteux de leur comportement potentiel avec l'autre, et déjà dans le passage d'être de simples images de Dieu, d'être détenteurs temporaires des attributs de l'immortalité et de la connaissance du bien et du mal, tourner autour de la recherche pour plus de Dieu, en Dieu pour De plus, la préparation de lui répondre en tant que participants à la manifestation. Il a provoqué en envoyant le serpent à eux. Et comme ils savent maintenant que même leurs propres corps provoquent, ils regardent avec méfiance Dieu, et rendre sa provocation, comme ils sont autorisés, car ils ont été faits à son image. Comme Adam et Eve se couvrent les uns les autres, ils se déguisent dans leur relation à Dieu, comme il s'est déguisé dans son rapport à eux. Dieu lui-même couvre en avoir l'air mauvais, afin d'enseigner, l'homme se couvre en retournant la provocation, pour le plaisir d'apprendre. Mais comment peut-on dire de cette société est bonne, que le dieu bon de décision a créé? Comme république indésirable de Platon, les décès de masse du royaume de Hamlet, l'exécution de Socrate, le bien sort de l'enseignement, de la manifestation. L'histoire d'Adam et Eve continue: leurs descendants feront un pacte avec Dieu, et non pas les uns avec les autres. Ils continueront à enfreindre les règles, et de sortir de leurs rôles, et Dieu continuera à provoquer. Et il ya d'autres compacts faits, chacun directement avec Dieu. Face à face, l'homme et Dieu, la société de décision salue l'artiste la société Nom de l'artiste, des masques d'art abaissé seulement à être repris, la réinitialisation de la scène par les conditions de la nouvelle compacte. Défini comme ils sont comme ayant à la fois l'immortalité et de la connaissance du bien et du mal, avec un ou les deux de ces possessions perdues, ou susceptibles d'être perdu à tout moment, mais la reconquête de deux à portée de main - les règles sont inutiles à Adam et Eve dans leur tentative de retrouver et de conserver ce qu'ils peuvent avoir, pour tirer le meilleur de leur situation. L'obéissance aux règles est un oubli de l'immortalité: c'est l'action prise sous menace de mort! (Il n'y a pas d'immortalité face à la perspective de sa perte: c'est précisément la mortalité.) Et l'obéissance dépend de la persistance de notre connaissance (des règles, des bonnes et mauvaises) sur lequel la persistance nous savons que nous ne pouvons pas compter. Les histoires semblent dire ceci: Ni l'immortalité, ni la connaissance ne sera jamais durable. Mais la connaissance et de l'immortalité peuvent être repris, en se détournant du mal et face à Dieu, après avoir participé à ses manifestations. Pour retrouver l'immortalité semble paradoxale: votre soit ne sont pas toujours va mourir, ou vous êtes. Pourtant, dans la logique de l'histoire, avec Dieu il continuer à changer votre statut, c'est possible. Pourtant, ce qui compte vraiment est réalisé avec le retour, si nous savons que Dieu peut à tout bout de temps l'immortalité - et ne pas l'histoire nous enseigne à attendre que Dieu fasse cela? Bien que si l'immortalité n'est jamais perdu, mais seulement oublié, et les mesures que nous prenons sont à récupérer la mémoire? Cela rendrait notre action d'apprendre à être l'action du souvenir, une première position de Platon. Son argument en faveur de l'immortalité de l'âme peut être considérée comme une expression de la logique de cette situation particulière: quelque chose est détruite que par ce qui est spécifiquement mauvais pour elle - hot détruits par le froid, humide par sec. Ce qui est mauvais pour l'âme, c'est l'ignorance. Mais l'ignorance ne détruit pas l'âme, tout comme la perte de l'immortalité après l'expulsion du jardin d'Eden n'exclut pas un retour. Ce qui est appris est de savoir comment faire le retour, et cette compétence est le résultat de l'expérience. Les connaissances acquises prend la forme d'une histoire de l'action personnelle dans le monde de provocation et étant provoquée, un monde construit et démantelé en même temps. Notre connaissance n'est plus quelque chose de stable dans le monde, un ordre du monde, de notre immortalité se trouve dans l'instant de temps dans lequel nous nous sommes mis en état ​​de revivre notre connaissance. Comme Dieu ne se trouve pas dans le monde qu'il a créé et interfère avec, ni le temps des événements dans le monde ait un sens par rapport à son (intemporel) immortalité. Se détournant de notre propre mauvaise action, nous le savons bien et le mal de notre propre expérience, pas de l'obéissance à la règle, et nous sommes confrontés à l'immortalité de Dieu sans rappel de notre propre mortalité, plutôt sachant que nous sommes comme lui, et nous avons été le suivant dans notre action. Dieu nous enseigne à travers notre expérience personnelle de voir son et notre immortalité. Mais le monde dans lequel nous apprenons quelque chose - il ne faut pas dire illusoire, plutôt fictive, ou mieux encore, mythique. C'est un monde créé par immortels supposant eux-mêmes d'être mortels. Quelle est la valeur que la vérité ne peut que sorte de monde avoir? Y at-il une philosophie se trouve dans cette histoire? Comme en général les philosophes présocratiques ont décrit le changement que nous trouvons dans notre expérience que les variations, trompeur ou illusoire, d'un élément immuable: l'air, le feu, l'eau, le tout - cette histoire peut être considéré comme décrivant les variations illusoires de notre relation personnelle immuable de Dieu (ou à l'homme semblable à Dieu). Ceci est cohérent avec Socrate désir d'apprendre à aimer avec l'aide du discours philosophique, aux relations personnelles dans la vie, histoire de prendre une place subalterne à lui-même, ou l'amour de la bonne aimer. Et s'adapte particulièrement avec son douter de la possibilité de la sagesse humaine concernant les choses du monde, tout en permettant même de faire des réclamations strait-avant pour parler vraiment et savent ce que c'est d'agir avec justice. L'avantage d'exprimer une philosophie dans un mythe, une histoire d'origine inexplicable et donc de la raison incertaine de la composition et de validité est nécessaire que l'acte d'interprétation implique d'accepter qu'il ya un mystère, que d'une manière que vous êtes perdu. Charmed, a rappelé, en jouant, vous vous préparez à comprendre ce qu'ils ont fait quand même perdu. Dans les mythes antiques grecs et d'autres dieux multiples frustrer les uns des autres actions, avoir cette passivité ou de manque de puissance par rapport à l'autre. Dieu transfère cette passivité à l'homme, se laisse traiter par l'homme comme les autres dieux ont été traités par leurs compatriotes dieux. A ce moment de l'histoire il n'y avait aucune présomption qu'un dieu doit être tout-puissant, et aucun besoin d'être pour nous, donc nous ne demandons pas pourquoi un dieu bien intentionnés n'aurait pas pu arriver à une méthode indolore de l'enseignement. Il ya la question de quand et pour combien de temps et combien de fois nous devons apprendre cette leçon. Nous pouvons imaginer que les retours temporaires peuvent être apportées à l'arbre de la vie d'Eden, et puis nous sommes de retour à l'apprentissage de la leçon de Dieu, sous peine de mort. 2. Les terroristes et anti-terroristes terrorisme est une sorte de provocation, mais de quel type? Les terroristes veulent rester dans l'histoire, mais de provoquer un changement dans son mouvement. Ils croient que Dieu leur a donné le pouvoir d'accomplir cette tâche. L'anti-terroriste, cependant, s'il le souhaite également rester dans l'histoire qu'il veut changer, peut avoir des doutes sur ce qu'il fait. Plutôt que de lui être le héros qui d'une certaine manière, l'exécution de la volonté de Dieu (ou de l'histoire, le progrès, l'illumination, la nation, etc), les causes histoire de se déplacer dans la direction qu'il choisit, il semble que la lutte anti-terroriste que la relation de causalité fonctionne dans l'autre sens: de toutes les personnes qui exécutent des actions historiques, pour lui: il se contente de responsabilité, donne son nom à l'histoire de direction est déjà en mouvement. Telle est l'opinion de Tolstoï de l'histoire dans son roman "Guerre et Paix". Il décrit la foule de l'humanité disposés en cône, avec le leader sur le dessus absolument sans pouvoir, et ceux sur les niveaux inférieurs avec de moins en moins une plus grande responsabilité et une plus grande liberté d'action. Le plus seul, moins intégrés dans la foule, le plus de liberté. Dans une famille, les individus fusionnent en un seul, donc dans cet organisme solitaire conserver leur liberté de vivre, idéalement "aimer la vie dans toutes ses manifestations". Lorsque l'enfant, qui a son existence dans la famille, est tué par des terroristes, l'anti- terroriste n'est pas en mesure d'émettre des jugement: lui et le terroriste vivent dans la foule de l'histoire, dans laquelle il n'ya pas de volonté libre. Histoire agit selon des lois qui ressemblent étroitement les lois par lesquelles les animaux tuent et intimident les uns des autres. Animaux protéger leurs familles et de leurs territoires. L'histoire nous montre des êtres humains qui font le même. La lutte contre le terrorisme ne peut pas, du point de vue de l'histoire, mépriser le terroriste. Il pense que son analyse de l'histoire est plus scientifique que le terroriste, que les individus ne peuvent pas contrôler l'action de tous les individus dans la foule. Il estime donc que le mieux qu'on puisse espérer est d'amener la guerre dans la paix, la paix étant, comme il est dans le règne animal, une répartition territoriale plus stable. Dans "Timon d'Athènes" de Shakespeare, où la fortune est décrit comme un colline, et la place de l'individu sur lui n'est pas déterminée par le mérite, Alciabades dit: «Faites la paix race de guerre, faire la paix guerre de passage, font de chaque proscrit à l'autre ...." Timon, le héros de la générosité, et Apemantus, le misanthrope, dans répartie de clown s'accusent mutuellement de dédaigner l'histoire seulement à cause de la souffrance histoire: Timon parce que ses richesses lui déserté, Apemantus parce qu'il n'a jamais eu aucune richesse. Ils critiquent fortune au sein de la foule, donc sans liberté. Alciabades entre en politique avec un appel à la grâce d'un ami. Quand rejetée, il fait la guerre. La guerre, comme dans le livre de Tolstoï, représente l'histoire, et Alciabades fait la guerre pour lui et pour l'amour de son ami Timon - sa famille en quelque sorte - pour le bien d'un retour à la paix curative. La langue de Shakespeare utilise est biologique, ainsi que médical, avec le cycle de la guerre et de la paix pondérée sur le côté de la paix: la guerre des races paix, paix guerre des relais. La guerre est la paix de médecine prescrit à lui-même avec parcimonie. Dans ce modèle, contrairement à Tolstoï, il existe une relation entre la liberté de l'individu (dans sa famille) et la causalité de l'histoire, telle qu'elle est exprimée par la différence entre le caractère sérieux de Alciabades et de l'histoire piégés misanthropes comique Timon et Apemantus. L'individu entre dans l'histoire avec un besoin spécifique et temporaire, puis se retire de l'histoire. Dans le "The Comedy of Errors" un voyageur sent qu'il n'est pas lui-même comme il erre dans une ville étrange. Lorsque son identité se trompe, il décide de «divertir l'erreur» de cette vie étrange devenir comme un conte de fées. Comment il agit dans les circonstances qui suivent dans le jeu est de savoir comment un individu agit quand il quitte la paix de la vie privée et entre dans la guerre de l'histoire: il entretient l'illusion de la causalité apparente de ce monde, de sa participation apparente dans le . L'histoire est un organisme qui serait lui-même une partie de celui-ci compte, mais il ne lui donne pas un état ​​dans lequel sa propre vie "réelle" peut être représenté: loin d'être un héros, il ressemble plus à l'artiste former un matériau externe et d'un statut complètement différent de lui-même qui est le façonneur de celui-ci. Tolstoï a utilisé le mot «incommensurable» pour décrire cette relation de l'individu à l'historique. Du point de vue d'un tel individu, assassiner délibérée du terroriste des enfants peut être condamné. Il est, en effet, l'instance la plus claire possible d'une mauvaise action. L'histoire est la malédiction de l'individu, et son adversaire lui tirant dans un combat pour protéger sa famille. Il est conclu que lorsque c'est nécessaire, et dans un état ​​d'esprit où l'amour et la liberté individuelle est suspendu dans une sorte de jeu. L'enfant est encore en dehors de l'histoire. Assassiner délibérée du terroriste d'enfants efface la distinction entre le libre arbitre et de la causalité, de l'amour et de l'histoire. C'est vraiment une cause de guerre. 3. Les enfants et l'histoire L'argument protège les enfants, mais le fait que si elles peuvent être démontré en fait en dehors de l'histoire. L'histoire a été définie comme une sorte d'organisme ou d'une machine fonctionnant selon des lois strictes. Est exempté enfance puis de causalité? Généralement, un enfant vit dans une sécurité sans examen sur lequel il repose, alors qu'il joue. Il joue dans le monde fonctionnant selon la stricte causalité, mais il ne voit pas ses lois. Il voit dans le monde son délibéré, l'altération fantastique, et il demande à son incomplétude. Quand quelque chose dans le monde est arrivé à cette est suffisamment importante pour être relié à d'autres choses par une cause, l'enfant perd de l'intérêt, et retourne à la sécurité non examinée. vie sûre de l'enfant séparé de l'histoire peut aussi être décrit par ceux sorte d'esprit que déterminée selon des lois causales. Mais il n'y a aucun lien de causalité dans l'esprit de l'enfant entre la vie à la maison en sécurité, et la causalité de l'histoire, et qui est le point. Le monde n'est pas clairement visible, la vie à la maison est non examinée. La retraite de l'enfant est claire et définitive. La relation de l'adulte à l'histoire est presque entièrement opposée. Il se retire dans la machine de la société, non loin de là. Et la retraite elle-même devient un instrument de la société, une partie de son mécanisme causal. Outre des éléments distincts, une machine nécessite une force pour régler les pièces mobiles. Comme Tolstoï observé, on ne sait ou d'accord sur ce que la force est derrière le mouvement de l'histoire. Il propose qu'en passant une analogie biologique. Quelles sont les composantes de la société? En luxueux, fiévreux société de Platon où chaque profession exige un autre pour sa pratique plutôt que chacun fournissant simplement les autres biens en échange, la faire ce que les autres veulent, et comment ils veulent le faire, envahit la pratique des rôles. Au fil du temps ce que nous désirons devient distincte de ce que nous avons appris de notre propre expérience est bonne. Il peut être bon, mais nous devons garder nos emplois, faire autrement. Ce désir, désir "impersonnel" qui n'est plus liée à la connaissance personnelle du bien, devient la force élémentaire qui met en branle la machine de l'histoire. Il fonctionne comme ceci: Nous ne savons pas vraiment ce que les gens qui pratiquent des rôles complémentaires veulent de nous. Autrement dit, nous ne comprenons pas pourquoi ce qu'ils veulent, c'est bon - en fait, il n'est pas bon, car ils s'adaptent aussi ce qu'ils veulent aux demandes des joueurs d'autres rôles. Nous savons ce que les autres rôles exigent de nous en observant probabilités: certaines actions ont été trouvés à être plus susceptibles de rencontrer l'approbation et le soutien. Comme les adultes n'ont plus les enfants de sécurité ont dans la protection de leurs parents, ils recherchent la sécurité dont ils ont besoin dans le choix des rôles sociaux avec une probabilité plus élevée d'acceptation et de maintien. Désir impersonnel, car il ne repose sur la connaissance, trouve de nombreux objets. Ils sont choisis en fonction de liaison avec la puissance. La femme d'un type plus désiré par les autres est souhaitée; la femme en particulier le plus désiré par les autres est souhaitée. . Vous ne mourrez pas, dit le serpent Lorsque interrogé par Dieu au sujet de sa désobéissance, Eve répondra: le serpent sa ruse. Mais est-ce vrai? Le serpent, en lui demandant si elle est interdit de manger de tous les arbres, rappelle Eve que l'arbre de la vie est là, à sa portée pour récupérer l'immortalité, si elle doit être enlevée. (Que l'immortalité peut être récupéré est indiqué par Dieu en disant plus tard, il expulse Adam et Eve de l'Eden pour empêcher que cela se produise, car autrement ils seraient comme lui, et qu'il ne veut pas.) Alors le serpent dit: vous serez comme Dieu une fois que vous manger le fruit et avoir des connaissances, et ce n'est pas une conséquence nécessaire que vous mourrez. Tout cela est vrai. Alors, où est le piège? En disant la vérité, obtenir Eve à désobéir à Dieu? Mais elle savait qu'elle était désobéissant à Dieu. Le serpent ne Eve truc, il lui piège. Il lui expose à sa persuasion, au risque de sa mort. Elle qui n'a aucune connaissance de la mauvaise ou bonne, a simplement une bonne vie, elle qui n'a aucune expérience de la persuasion. La persuasion est une sorte d'utiliser une autre personne comme un instrument de votre objectif qui est en dehors des intérêts de la personne persuadé. C'est une sorte d'agir à votre façon, indépendamment de la façon dont la personne convaincre. Il est d'agir dans le rôle, pour parvenir à ce que votre rôle est spécialisée dans la réalisation et la formation de la personne dans un rôle complémentaire. Eve est alors dans le besoin de connaissance et elle est conforme à la persuasion dont elle est racontée conduira à sa mort, mais ne savent pas, c'est mauvais (elle n'a aucune connaissance du bien et du mal), mais qui ne peut conduire à la mort, mais, selon les deux serpent et Dieu, donnez-lui la connaissance du bien et du mal dont elle a besoin pour faire face à cette nouvelle monde le serpent a apporté à elle, le monde des individus sont faits l'instrument d'autres individus. la décision de Eve est logique, et presque incontournable: elle a besoin de la connaissance, l'ancienne vie de tendre vers le jardin d'Eden qui pourrait être vécu sans savoir éthique est parti, maintenant qu'elle a rencontré persuasion. Elle est exactement dans la position Shakespeare Hamlet places au début de la pièce. Sa bonne vie étudiante et le prince et amoureux d'Ophélie a disparu: il ne peut pas vivre comme il l'a fait, peu importe comment il essaie: le nouveau roi se méfie de lui, il se sent traqué, il se sent lui-même joué sur comme un instrument. Mais il ne souhaite pas entrer dans le monde qui lui est la chasse. Il n'a pas d'ambition, il dit qu'il est «pauvre», une «ombre». De même, il ne peut pas rester en dehors de ce monde, à la fois parce que son ancienne vie ne peut pas être retourné alors qu'il est surveillé, et parce qu'il est poussé "pour régler les choses». Il ne peut pas se faire à la loi, parce que la prise en bras lui semble une sorte de suicide. Cela signifie être coincé dans le monde des gens qui agissent dans des rôles, en utilisant l'autre comme des instruments, ce qui est une sorte de mort. Il a besoin de savoir avant qu'il puisse se venger, et doit agir pour obtenir des connaissances. Il ne peut se faire à agir par tous délibérément provoquer autour de lui, en jouant fou, des accusations justes et injustes laissé entendre, forçant les autres à se révéler dans leur conduite de vrai rôle, et dans la protection de leurs rôles pour l'attaquer, et ainsi provoquer l' jusqu'à la témérité, de se perdre, et entrer dans ce monde de conflits de rôles. Eve comme Hamlet cherche connaissances nécessaires, dont elle ne peut obtenir qu'en agissant mal elle-même. Il est également, comme pour Hamlet, une sorte de suicide pour elle: littéral si Dieu ne la condamner à mort et d'éviter son retour à l'arbre de vie, et métaphoriquement un suicide, d'un bout à l'ancienne bonne vie: qui cependant, comme Hamlet arrive à comprendre, se perd dans tous les cas. Ensuite, si elle agit comme Hamlet, quelle est la bonne, elle cherche à accomplir, au risque de sa vie? Pour régler le droit de la société d'Eden. Mais, comme Hamlet, elle ne saura pas comment faire cela jusqu'à ce qu'elle ait connaissance, jusqu'à ce que après avoir mangé du fruit de l'arbre de la connaissance. Elle doit prendre cette éruption, dieu défiant, dangereux, mais fondamentalement raisonnable action. Ensuite, connaissant le bien et le mal, que voit-elle? Une autre histoire: Dans "La République", Socrate est pressé par ses partenaires dans la conversation pour aller sur la description d'une société qu'il appelle fiévreux et luxueux: une société où chacun pratique un rôle qui requiert d'autres rôles pour leur simple pratique: médecin nécessite patiente, prostituée client, etc, par opposition à une société primitive du fabricant de vêtements, constructeur de maison, petit agriculteur qui ne peuvent faire leur travail seul et puis tout simplement échanger les produits. Ceux dans les sociétés luxueuses besoin des autres pratiquants d'autres rôles pour rendre leurs produits: leur action dans le rôle est le produit de l'action dans le rôle de l'autre. Cette société attribue les comportements de base à des rôles distincts: le rationnel, le fougueux ou ambitieux, le désirantes ou irrationnelle. La société qui les inclut tous représente, exprime et est le modèle de l'individu. Chaque rôle modifie et corrige l'autre, et c'est une sorte de justice dans l'État et dans l'individu, soi-disant. Seulement soi-disant, parce que l'auteur de cette description dans le dialogue, Socrate, a dit qu'il préférerait la société primitive. Ce qu'il a fait est de décrire le nec plus ultra dans les sociétés de rôles, où les rôles incorporent les traits fondamentaux de l'homme, ceux qui corrects, ceux qui ont besoin de correction. Mais il n'est pas nécessaire que les rôles expriment traits. Ils peuvent être pratiqués par des personnes gardant une vie privée réservée de leur vie, unis à d'autres, dont chacun conserve également une vie privée réservée. Les rôles sont joués avec une intention pratique seul, et non comme l'expression d'un trait isolé (rationnel, désirante, fougueux). Et que la vie privée des parties de soi - désirante, fougueux, rationnelle - ne pas modifier et corriger les uns les autres. Ils sont tout simplement des comportements, chacun d'un instrument pour la réalisation d'une bonne vie. Comment est que les rôles viennent à exprimer des traits de caractère? Chaque tâche nécessite deux compétences, de savoir comment faire le travail, et de savoir comment obtenir et garder l'emploi. La première connaissance n'est pas essentielle pour obtenir et garder le travail, et seul est insuffisant pour trouver du travail. Il s'agit d'un ajout facultatif. Différents emplois offrent des possibilités différentes pour exprimer divers traits humains de penser, désirer, profitant. Personnes avec des traits dominants similaires sont attirés par des emplois particuliers. Ils obtiennent et conservent ces emplois à travers la pratique d'une compétence qui est aussi psychologique, ou le caractère lié. Donc à la fois différentes possibilités d'expression, et de faire le travail à tous, provoquent une sélection de types de caractères de se produire dans les professions distinctes. Une fois que la profession a concentré un groupe de personnes de nature similaire, chacun agira d'une manière similaire en réponse à ceux qui pratiquent d'autres professions et des rôles dépendants et complémentaires, exerçant une pression uniforme sur ces rôles pour sélectionner les types de caractères spécifiques ainsi. Si stabilité de tous les résultats des traits de base, ce groupe de trait de caractère rôles sélectionnés équilibrés et corriger représente alors le caractère d'un seul homme tout entier - un luxe, fiévreux, qui veut trop de quelque chose et qui nécessite la correction des autres fiévreuse, hommes luxueux pour guérir le déséquilibre qui en résulte. Cette image de l'homme enseigne à son tour les individus à se voir comme une alliance provoquer mutuellement et en persuadant des pièces. Etant donné que dans le modèle de la République l'expression de chacun de ces traits partiels dépend de l'action des autres pratiquants traits distincts, ce qui apprend un individu à partir de l'expérience, à la fois dans la société et la réflexion personnelle, est seulement de savoir comment gérer une relation entre les parties. En simple, la société primitive, la pratique d'une profession sert la réalisation d'une bonne vie: une partie de la vie est mise en service de l'ensemble. Mais dans la république luxueux, travailler dans un rôle sert uniquement à établir des relations entre les parties à soi-même. Après usage instrumental constant d'auto-partie contre l'auto-partie, le rôle social contre le rôle social, la mémoire de la bonne vie est finalement perdu. Ce que Socrate a fait, c'est de faire une provocation extrêmement rusé. En prenant les extrêmes d'une société de Trait-rôles définis, il ne produit pas seulement une société de ses partenaires dans le dialogue ne voudraient pas vivre, mais montre aussi une sorte d'homme (que la société qui est une imitation de) ils ne doivent pas se laisser devenir. Dans "The Apology", Socrate est considéré provoquant à nouveau, cette fois avec sa propre vie, pas dans l'art du dialogue. Comme Hamlet, qu'il a devant lui, maintenant qu'il a été arrêté et accusé, un genre de vie ne vaut pas la vie: la vie dans laquelle il sera empêché d'avoir des conversations philosophiques. Il dit qu'il a eu un rêve dans lequel un dieu lui dit de pratiquer l'art. Cela pourrait être une référence à la philosophie comme un art, et un encouragement à aller de l'avant, mais peut-être pas, alors il se met au travail en mettant des fables d'Esope en vers. Or, il peut être sa façon de dire que, avec une bonne durée de vie finie, il peut se permettre de pratiquer l'art, une activité non essentielle et parfois dangereux où il a décrit diversement comme l'enseignement, de charme, de renforcement, le jeu, un rappel. Socrate fait un discours lors de son procès dans lequel il agit sans modération, sans pudeur, de caractère, à certains égards, d'autres façons complètement dans le caractère - quelque chose comme avec la folie d'Hamlet, en fait. Il provoque les jurés à agir comme jurés, non en tant qu'individus. C'est-à-dire, en tant que jurés qu'ils attendent appels à la clémence abjectes, et il leur donne au contraire, de les provoquer à la réponse la plus extrême de rôle. (Persuasion établit autres dans un rôle complémentaire à celui propre, la provocation de l'un conduit d'autres à défendre leurs rôles déjà établis.) Pourquoi fait-il cela? Comment est provocation un art? Hamlet provoque ceux chasse lui, afin de savoir exactement ce rôle est joué par ceux qu'il provoque: le roi était un meurtrier, sa mère aussi? Mais Hamlet également fait une démonstration de la société de rôle lui-même. Comme la république, le monde d'Hamlet, se terminant par la mort de presque tous les principaux participants, n'est pas digne d'être vécue po Socrates, pardonner à ceux qui ont voté contre sa mort, dit Athènes obtiendra la réputation du meurtre de son meilleur bienfaiteur. Hamlet, avant de mourir, en demandant pardon aux survivants, aussi craint que la vraie histoire soit racontée. Ils font des démonstrations, raconter des histoires qui enseignent, de rappeler, de charme. Eve est en train de faire la même chose? Est-ce qu'elle provoque, en réponse à l'action de rôle - à la persuasion du serpent - avec action le rôle de son propre chef? Avec l'intention de faire une démonstration? C'est ce qu'elle fait. Elle mange du fruit de l'arbre de la connaissance, et comme Hamlet jouer fou, accusant sauvagement, comme Socrate décrivant la République luxueux et provoquer ses jurés, elle fait quelque chose de mal après avoir été poussé à cela. Et ensuite: elle passe le fruit d'Adam. Maintenant, comme Dieu, elle possède l'immortalité et de la connaissance, et qu'il agit pour le bien, sans doute, comme Dieu l'a fait. En cela, elle imite Dieu: elle fait Adam à son image, comme un connaisseur immortel et nouveau du bien et du mal. Et elle surpasse Dieu dans sa création, depuis qu'elle et Adam ont été faites sous forme d'images de Dieu, mais pas vraiment comme Dieu (ils manquent de connaissances), et Eve de re-création d'Adam lui fait en réalité comme Dieu. Grâce à cette différence importante: Contrairement à Dieu, leur immortalité et la connaissance ne sont pas permanentes. Ces biens doivent être prises pour, pris d'un accès de l'arbre à laquelle peut être niée, ils sont le résultat de l'action personnelle, pas de cadeaux. Lorsque les deux ont mangé, ils ont honte de leur nudité. Ce premier honte reflète leurs nouvelles connaissances de l'instrumentalité que la sexualité peut se prêter à, celle de voir l'autre comme instrument de notre plaisir. Et ils savent qu'ils ne peuvent pas compter sur eux-mêmes agissant sur ​​les connaissances qu'ils ont, reposent sur ​​le maintien de leurs connaissances: ils se craignent. Alors Dieu approches, et ils ont peur de la mort, il les a menacés avec. Dieu demande à Eve pourquoi elle a mangé du fruit de l'arbre de la connaissance. Elle répond, comme nous le savons, le serpent sa ruse. Elle tente de persuader Dieu, comme le serpent lui persuada, en essayant d'utiliser Dieu comme l'instrument de sa survie. Elle suggère que dans l'interdépendance des rôles, où un rôle corrige ou modifie un autre, elle n'est pas coupable, à moins que toute la société est coupable. Adam reprend cette réponse, en disant que la femme que Dieu lui a donné, lui donna du fruit. Dieu répond: Vous n'avez pas entendu ce que Adam Eve dit au serpent? En d'autres termes, il n'était pas aussi potentiellement responsable de sa réponse? Pourrait-il pas pu l'empêcher? Dieu rejette le raisonnement de Eve fondée sur la dépendance mutuelle. Pourtant, Dieu est provoqué à une réponse d'approfondir les rôles et leur dépendance mutuelle. Cet après avoir rejeté la défense d'Eve fondée sur l'existence de la société de rôle mutuellement dépendants. Les joueurs à Eden, décrits à l'aide des rôles de base de Platon, sont les suivants: serpent - ambitieux / fougueux; Eve - raisonnement; Adam - désirante. Tout ce que nous savons du serpent, c'est qu'il veut faire un changement, pour convaincre Eve de faire un changement. Tout ce que nous savons d'Eve, c'est qu'elle est assez intelligent pour prendre le raisonnement subtil du Serpent, puis à utiliser le rôle-dépendance qui arrive avec l'arrivée du serpent dans son acte de persuasion. Tout ce que nous savons d'Adam, c'est qu'il suit l'exemple d'Eve dans sa réponse à Dieu, est subordonné, comme l'irrationnel est subordonnée à l'rationnel. quand Dieu expulse Adam et Eve du jardin d'Eden, il pêle-mêle jusqu'à ces rôles: Eve est subordonné à et de désirer Adam, Adam est fait souverain, condamné à travailler dans un état ​​fébrile à la sueur de son front, et le serpent est désigné simplement comme un éternel ennemi de l'homme. Si Eve, provoquée par un dieu plaçant le serpent dans le jardin, a provoqué en retour Dieu par son imitation de lui et dans son passage sur le fruit à Adam, Dieu provoque à nouveau en imposant des rôles, dans une société de relations de rôle fixe, qui ne correspondent pas aux traits originaux des personnes jouant les rôles. N'est-ce pas comme construire Socrates sa république dans un endroit où personne ne choisirait de vivre? Dieu ira même jusqu'à sélectionner le meilleur des hommes à lutter personnellement, agression, torture. Dans l'histoire qui suit immédiatement l'expulsion du jardin d'Eden, Caïn est bouleversée lorsque son sacrifice n'est pas apprécié par Dieu autant que son frère. Dieu lui reproche, en disant ce qui est bon et je serai heureux. La subordination que Dieu crée en exprimant ses résultats préférence dans de Caïn assassiner d'Abel et Caïn recevoir une marque le fixant dans le rôle de celui qui est exclu. Dieu semble manifester dans l'histoire après histoire qu'il n'est pas intéressé par des lois particulières qui régissent sociale comportement, qui est, le comportement de rôle. Quand Adam et Eve ont mangé le fruit de la connaissance, et ils se sentent le besoin de se couvrir, ils font face à un dieu, dieu répondre. Il semble que c'est ce que Dieu veut, ici. La détourner d'un mauvais comportement, pas à une règle particulière ou d'un rôle de comportement, mais bon, représenté par les intentions de Dieu pour sa création. Dans le mythe de la caverne de "La République", ceux qui avaient été emprisonnés à l'intérieur de la grotte et capables d'apprendre qu'environ ombres de marionnettes, se retourner et regarder loin des imitations d'imitations vers le monde réel. Adam et Eve, honteux de leur comportement potentiel avec l'autre, et déjà dans le passage d'être de simples images de Dieu, d'être détenteurs temporaires des attributs de l'immortalité et de la connaissance du bien et du mal, tourner autour de la recherche pour plus de Dieu, en Dieu pour De plus, la préparation de lui répondre en tant que participants à la manifestation. Il a provoqué en envoyant le serpent à eux. Et comme ils savent maintenant que même leurs propres corps provoquent, ils regardent avec méfiance Dieu, et rendre sa provocation, comme ils sont autorisés, car ils ont été faits à son image. Comme Adam et Eve se couvrent les uns les autres, ils se déguisent dans leur relation à Dieu, comme il s'est déguisé dans son rapport à eux. Dieu lui-même couvre en avoir l'air mauvais, afin d'enseigner, l'homme se couvre en retournant la provocation, pour le plaisir d'apprendre. Mais comment peut-on dire de cette société est bonne, que le dieu bon de décision a créé? Comme république indésirable de Platon, les décès de masse du royaume de Hamlet, l'exécution de Socrate, le bien sort de l'enseignement, de la manifestation. L'histoire d'Adam et Eve continue: leurs descendants feront un pacte avec Dieu, et non pas les uns avec les autres. Ils continueront à enfreindre les règles, et de sortir de leurs rôles, et Dieu continuera à provoquer. Et il ya d'autres compacts faits, chacun directement avec Dieu. Face à face, l'homme et Dieu, la société de décision salue l'artiste la société Nom de l'artiste, des masques d'art abaissé seulement à être repris, la réinitialisation de la scène par les conditions de la nouvelle compacte. Défini comme ils sont comme ayant à la fois l'immortalité et de la connaissance du bien et du mal, avec un ou les deux de ces possessions perdues, ou susceptibles d'être perdu à tout moment, mais la reconquête de deux à portée de main - les règles sont inutiles à Adam et Eve dans leur tentative de retrouver et de conserver ce qu'ils peuvent avoir, pour tirer le meilleur de leur situation. L'obéissance aux règles est un oubli de l'immortalité: c'est l'action prise sous menace de mort! (Il n'y a pas d'immortalité face à la perspective de sa perte: c'est précisément la mortalité.) Et l'obéissance dépend de la persistance de notre connaissance (des règles, des bonnes et mauvaises) sur lequel la persistance nous savons que nous ne pouvons pas compter. Les histoires semblent dire ceci: Ni l'immortalité, ni la connaissance ne sera jamais durable. Mais la connaissance et de l'immortalité peuvent être repris, en se détournant du mal et face à Dieu, après avoir participé à ses manifestations. Pour retrouver l'immortalité semble paradoxale: votre soit ne sont pas toujours va mourir, ou vous êtes. Pourtant, dans la logique de l'histoire, avec Dieu il continuer à changer votre statut, c'est possible. Pourtant, ce qui compte vraiment est réalisé avec le retour, si nous savons que Dieu peut à tout bout de temps l'immortalité - et ne pas l'histoire nous enseigne à attendre que Dieu fasse cela? Bien que si l'immortalité n'est jamais perdu, mais seulement oublié, et les mesures que nous prenons sont à récupérer la mémoire? Cela rendrait notre action d'apprendre à être l'action du souvenir, une première position de Platon. Son argument en faveur de l'immortalité de l'âme peut être considérée comme une expression de la logique de cette situation particulière: quelque chose est détruite que par ce qui est spécifiquement mauvais pour elle - hot détruits par le froid, humide par sec. Ce qui est mauvais pour l'âme, c'est l'ignorance. Mais l'ignorance ne détruit pas l'âme, tout comme la perte de l'immortalité après l'expulsion du jardin d'Eden n'exclut pas un retour. Ce qui est appris est de savoir comment faire le retour, et cette compétence est le résultat de l'expérience. Les connaissances acquises prend la forme d'une histoire de l'action personnelle dans le monde de provocation et étant provoquée, un monde construit et démantelé en même temps. Notre connaissance n'est plus quelque chose de stable dans le monde, un ordre du monde, de notre immortalité se trouve dans l'instant de temps dans lequel nous nous sommes mis en état ​​de revivre notre connaissance. Comme Dieu ne se trouve pas dans le monde qu'il a créé et interfère avec, ni le temps des événements dans le monde ait un sens par rapport à son (intemporel) immortalité. Se détournant de notre propre mauvaise action, nous le savons bien et le mal de notre propre expérience, pas de l'obéissance à la règle, et nous sommes confrontés à l'immortalité de Dieu sans rappel de notre propre mortalité, plutôt sachant que nous sommes comme lui, et nous avons été le suivant dans notre action. Dieu nous enseigne à travers notre expérience personnelle de voir son et notre immortalité. Mais le monde dans lequel nous apprenons quelque chose - il ne faut pas dire illusoire, plutôt fictive, ou mieux encore, mythique. C'est un monde créé par immortels supposant eux-mêmes d'être mortels. Quelle est la valeur que la vérité ne peut que sorte de monde avoir? Y at-il une philosophie se trouve dans cette histoire? Comme en général les philosophes présocratiques ont décrit le changement que nous trouvons dans notre expérience que les variations, trompeur ou illusoire, d'un élément immuable: l'air, le feu, l'eau, le tout - cette histoire peut être considéré comme décrivant les variations illusoires de notre relation personnelle immuable de Dieu (ou à l'homme semblable à Dieu). Ceci est cohérent avec Socrate désir d'apprendre à aimer avec l'aide du discours philosophique, aux relations personnelles dans la vie, histoire de prendre une place subalterne à lui-même, ou l'amour de la bonne aimer. Et s'adapte particulièrement avec son douter de la possibilité de la sagesse humaine concernant les choses du monde, tout en permettant même de faire des réclamations strait-avant pour parler vraiment et savent ce que c'est d'agir avec justice. L'avantage d'exprimer une philosophie dans un mythe, une histoire d'origine inexplicable et donc de la raison incertaine de la composition et de validité est nécessaire que l'acte d'interprétation implique d'accepter qu'il ya un mystère, que d'une manière que vous êtes perdu. Charmed, a rappelé, en jouant, vous vous préparez à comprendre ce qu'ils ont fait quand même perdu. Dans les mythes antiques grecs et d'autres dieux multiples frustrer les uns des autres actions, avoir cette passivité ou de manque de puissance par rapport à l'autre. Dieu transfère cette passivité à l'homme, se laisse traiter par l'homme comme les autres dieux ont été traités par leurs compatriotes dieux. A ce moment de l'histoire il n'y avait aucune présomption qu'un dieu doit être tout-puissant, et aucun besoin d'être pour nous, donc nous ne demandons pas pourquoi un dieu bien intentionnés n'aurait pas pu arriver à une méthode indolore de l'enseignement. Il ya la question de quand et pour combien de temps et combien de fois nous devons apprendre cette leçon. Nous pouvons imaginer que les retours temporaires peuvent être apportées à l'arbre de la vie d'Eden, et puis nous sommes de retour à l'apprentissage de la leçon de Dieu, sous peine de mort. 2. Les terroristes et anti-terroristes terrorisme est une sorte de provocation, mais de quel type? Les terroristes veulent rester dans l'histoire, mais de provoquer un changement dans son mouvement. Ils croient que Dieu leur a donné le pouvoir d'accomplir cette tâche. L'anti-terroriste, cependant, s'il le souhaite également rester dans l'histoire qu'il veut changer, peut avoir des doutes sur ce qu'il fait. Plutôt que de lui être le héros qui d'une certaine manière, l'exécution de la volonté de Dieu (ou de l'histoire, le progrès, l'illumination, la nation, etc), les causes histoire de se déplacer dans la direction qu'il choisit, il semble que la lutte anti-terroriste que la relation de causalité fonctionne dans l'autre sens: de toutes les personnes qui exécutent des actions historiques, pour lui: il se contente de responsabilité, donne son nom à l'histoire de direction est déjà en mouvement. Telle est l'opinion de Tolstoï de l'histoire dans son roman "Guerre et Paix". Il décrit la foule de l'humanité disposés en cône, avec le leader sur le dessus absolument sans pouvoir, et ceux sur les niveaux inférieurs avec de moins en moins une plus grande responsabilité et une plus grande liberté d'action. Le plus seul, moins intégrés dans la foule, le plus de liberté. Dans une famille, les individus fusionnent en un seul, donc dans cet organisme solitaire conserver leur liberté de vivre, idéalement "aimer la vie dans toutes ses manifestations". Lorsque l'enfant, qui a son existence dans la famille, est tué par des terroristes, l'anti- terroriste n'est pas en mesure d'émettre des jugement: lui et le terroriste vivent dans la foule de l'histoire, dans laquelle il n'ya pas de volonté libre. Histoire agit selon des lois qui ressemblent étroitement les lois par lesquelles les animaux tuent et intimident les uns des autres. Animaux protéger leurs familles et de leurs territoires. L'histoire nous montre des êtres humains qui font le même. La lutte contre le terrorisme ne peut pas, du point de vue de l'histoire, mépriser le terroriste. Il pense que son analyse de l'histoire est plus scientifique que le terroriste, que les individus ne peuvent pas contrôler l'action de tous les individus dans la foule. Il estime donc que le mieux qu'on puisse espérer est d'amener la guerre dans la paix, la paix étant, comme il est dans le règne animal, une répartition territoriale plus stable. Dans "Timon d'Athènes" de Shakespeare, où la fortune est décrit comme un colline, et la place de l'individu sur lui n'est pas déterminée par le mérite, Alciabades dit: «Faites la paix race de guerre, faire la paix guerre de passage, font de chaque proscrit à l'autre ...." Timon, le héros de la générosité, et Apemantus, le misanthrope, dans répartie de clown s'accusent mutuellement de dédaigner l'histoire seulement à cause de la souffrance histoire: Timon parce que ses richesses lui déserté, Apemantus parce qu'il n'a jamais eu aucune richesse. Ils critiquent fortune au sein de la foule, donc sans liberté. Alciabades entre en politique avec un appel à la grâce d'un ami. Quand rejetée, il fait la guerre. La guerre, comme dans le livre de Tolstoï, représente l'histoire, et Alciabades fait la guerre pour lui et pour l'amour de son ami Timon - sa famille en quelque sorte - pour le bien d'un retour à la paix curative. La langue de Shakespeare utilise est biologique, ainsi que médical, avec le cycle de la guerre et de la paix pondérée sur le côté de la paix: la guerre des races paix, paix guerre des relais. La guerre est la paix de médecine prescrit à lui-même avec parcimonie. Dans ce modèle, contrairement à Tolstoï, il existe une relation entre la liberté de l'individu (dans sa famille) et la causalité de l'histoire, telle qu'elle est exprimée par la différence entre le caractère sérieux de Alciabades et de l'histoire piégés misanthropes comique Timon et Apemantus. L'individu entre dans l'histoire avec un besoin spécifique et temporaire, puis se retire de l'histoire. Dans le "The Comedy of Errors" un voyageur sent qu'il n'est pas lui-même comme il erre dans une ville étrange. Lorsque son identité se trompe, il décide de «divertir l'erreur» de cette vie étrange devenir comme un conte de fées. Comment il agit dans les circonstances qui suivent dans le jeu est de savoir comment un individu agit quand il quitte la paix de la vie privée et entre dans la guerre de l'histoire: il entretient l'illusion de la causalité apparente de ce monde, de sa participation apparente dans le . L'histoire est un organisme qui serait lui-même une partie de celui-ci compte, mais il ne lui donne pas un état ​​dans lequel sa propre vie "réelle" peut être représenté: loin d'être un héros, il ressemble plus à l'artiste former un matériau externe et d'un statut complètement différent de lui-même qui est le façonneur de celui-ci. Tolstoï a utilisé le mot «incommensurable» pour décrire cette relation de l'individu à l'historique. Du point de vue d'un tel individu, assassiner délibérée du terroriste des enfants peut être condamné. Il est, en effet, l'instance la plus claire possible d'une mauvaise action. L'histoire est la malédiction de l'individu, et son adversaire lui tirant dans un combat pour protéger sa famille. Il est conclu que lorsque c'est nécessaire, et dans un état ​​d'esprit où l'amour et la liberté individuelle est suspendu dans une sorte de jeu. L'enfant est encore en dehors de l'histoire. Assassiner délibérée du terroriste d'enfants efface la distinction entre le libre arbitre et de la causalité, de l'amour et de l'histoire. C'est vraiment une cause de guerre. 3. Les enfants et l'histoire L'argument protège les enfants, mais le fait que si elles peuvent être démontré en fait en dehors de l'histoire. L'histoire a été définie comme une sorte d'organisme ou d'une machine fonctionnant selon des lois strictes. Est exempté enfance puis de causalité? Généralement, un enfant vit dans une sécurité sans examen sur lequel il repose, alors qu'il joue. Il joue dans le monde fonctionnant selon la stricte causalité, mais il ne voit pas ses lois. Il voit dans le monde son délibéré, l'altération fantastique, et il demande à son incomplétude. Quand quelque chose dans le monde est arrivé à cette est suffisamment importante pour être relié à d'autres choses par une cause, l'enfant perd de l'intérêt, et retourne à la sécurité non examinée. vie sûre de l'enfant séparé de l'histoire peut aussi être décrit par ceux sorte d'esprit que déterminée selon des lois causales. Mais il n'y a aucun lien de causalité dans l'esprit de l'enfant entre la vie à la maison en sécurité, et la causalité de l'histoire, et qui est le point. Le monde n'est pas clairement visible, la vie à la maison est non examinée. La retraite de l'enfant est claire et définitive. La relation de l'adulte à l'histoire est presque entièrement opposée. Il se retire dans la machine de la société, non loin de là. Et la retraite elle-même devient un instrument de la société, une partie de son mécanisme causal. Outre des éléments distincts, une machine nécessite une force pour régler les pièces mobiles. Comme Tolstoï observé, on ne sait ou d'accord sur ce que la force est derrière le mouvement de l'histoire. Il propose qu'en passant une analogie biologique. Quelles sont les composantes de la société? En luxueux, fiévreux société de Platon où chaque profession exige un autre pour sa pratique plutôt que chacun fournissant simplement les autres biens en échange, la faire ce que les autres veulent, et comment ils veulent le faire, envahit la pratique des rôles. Au fil du temps ce que nous désirons devient distincte de ce que nous avons appris de notre propre expérience est bonne. Il peut être bon, mais nous devons garder nos emplois, faire autrement. Ce désir, désir "impersonnel" qui n'est plus liée à la connaissance personnelle du bien, devient la force élémentaire qui met en branle la machine de l'histoire. Il fonctionne comme ceci: Nous ne savons pas vraiment ce que les gens qui pratiquent des rôles complémentaires veulent de nous. Autrement dit, nous ne comprenons pas pourquoi ce qu'ils veulent, c'est bon - en fait, il n'est pas bon, car ils s'adaptent aussi ce qu'ils veulent aux demandes des joueurs d'autres rôles. Nous savons ce que les autres rôles exigent de nous en observant probabilités: certaines actions ont été trouvés à être plus susceptibles de rencontrer l'approbation et le soutien. Comme les adultes n'ont plus les enfants de sécurité ont dans la protection de leurs parents, ils recherchent la sécurité dont ils ont besoin dans le choix des rôles sociaux avec une probabilité plus élevée d'acceptation et de maintien. Désir impersonnel, car il ne repose sur la connaissance, trouve de nombreux objets. Ils sont choisis en fonction de liaison avec la puissance. La femme d'un type plus désiré par les autres est souhaitée; la femme en particulier le plus désiré par les autres est souhaitée. . Vous ne mourrez pas, dit le serpent Lorsque interrogé par Dieu au sujet de sa désobéissance, Eve répondra: le serpent sa ruse. Mais est-ce vrai? Le serpent, en lui demandant si elle est interdit de manger de tous les arbres, rappelle Eve que l'arbre de la vie est là, à sa portée pour récupérer l'immortalité, si elle doit être enlevée. (Que l'immortalité peut être récupéré est indiqué par Dieu en disant plus tard, il expulse Adam et Eve de l'Eden pour empêcher que cela se produise, car autrement ils seraient comme lui, et qu'il ne veut pas.) Alors le serpent dit: vous serez comme Dieu une fois que vous manger le fruit et avoir des connaissances, et ce n'est pas une conséquence nécessaire que vous mourrez. Tout cela est vrai. Alors, où est le piège? En disant la vérité, obtenir Eve à désobéir à Dieu? Mais elle savait qu'elle était désobéissant à Dieu. Le serpent ne Eve truc, il lui piège. Il lui expose à sa persuasion, au risque de sa mort. Elle qui n'a aucune connaissance de la mauvaise ou bonne, a simplement une bonne vie, elle qui n'a aucune expérience de la persuasion. La persuasion est une sorte d'utiliser une autre personne comme un instrument de votre objectif qui est en dehors des intérêts de la personne persuadé. C'est une sorte d'agir à votre façon, indépendamment de la façon dont la personne convaincre. Il est d'agir dans le rôle, pour parvenir à ce que votre rôle est spécialisée dans la réalisation et la formation de la personne dans un rôle complémentaire. And this is the basic machine. Social roles of greater probable security are moved towards by the force of impersonal desire. Unlike a child, the adult while intoxicated by impersonal desire has no separate life, has no protected retreat "incommensurate" with history. He is invisible to himself. Everything he sees while intoxicated reflects his desire back to him. In "War And Peace" Tolstoy describes Pierre losing himself under the influence of an attraction to Helene that everyone around him seems to approve of and to urge him to give in to, since she is his match in wealth, beauty, social class, uniqueness. When he does marry, his revulsion is immediate. He doesn't like her and never has. Later it comes about that he lends himself to a dual to save her honor, honor which he admits to himself has not the slightest reality. In fighting a dual he has escaped from the first type of part self action, impersonal desire, to the second, that of surpassing, profiting, or "spirit" as Plato called it. Feeling shame for the practice of a role - whether because another has forced you into it or your own impersonal desire has left you with it - you attempt to reverse the roles, and become the one to force another into a shameful position as social probabilities define it. The third part self - impersonal reasoning - originates from this practice of surpassing. Andre feels trapped by his marriage. He knows his wife is one of those rare ones with whom his honor (second, surpassing part self) is safe, but nevertheless he is bored and unsatisfied. Probabilities of role can always be better, and the life he is leading is petty. It seems that if he could get to the top of all roles he would be free from constant defensiveness and pervasive triviality. He desires to perform the role that would draw the attention and gratitude of all: be the savior of the nation. This is now a kind of reasoning entirely freed from personal desire or advantage. In fact, it applies equally to the soldier who wishes to submit himself to the Emperor, symbol of complete attention and power, since submission and heroism produce the same result of escape from disgust that impersonal desire leaves one with, and the boredom and instability of surpassing others. The three actions: impersonal desire, surpassing, and impersonal reason, are the three social classes in Plato's republic, and the three parts of the self. The Republic shows justice arising when the three parts of self are harmoniously incorporated separately in three different social roles. If we look again at "War And Peace", we find that those individuals who practice the part self action associated with each of the three roles, neither perform their job well, nor get along well with the other two role type representatives. Speransky, the adviser to the Tsar renowned for his reasoning, the narrow minded German generals, the suspicious peasants, are described as inferior, respectively, to the Tsar himself, to Kutusov who reads novels, falls asleep in conferences, is amorous, and to the peasant philosopher Karataev, each of whom plays his part well and communicates well with his counterparts. The individuals in Plato's republic correct each other, keep each other going, but do nothing to cure themselves of the feverish condition of mutual dependent roles that originally threw them together and which, according to Tolstoy, limits the ability of individuals and society as a whole to function well. The three social roles are in fact each progressive reductions in the freedom of individual action: there is an increasing technical alignment with the laws of probability and impersonal desire that regulate the choice and practice of roles. The workers who merely desire are more free than the soldier whose profession it is to surpass, who are more free than the leaders whose job it is to reason. The individual does not have, is not actually divided into three parts. Rather, after choosing a particular course of action, he moves in a situation that is logically and completely determined, given the starting conditions. Once the individual leaves the security of childhood, agrees to the necessity of practicing mutually dependent roles, and he exchanges unexamined security for the probability of being able to continue practicing his role, he has entered into the machine of history. The three part self has its genesis and reality only in that machine. When the child's security is threatened, his response is passionate. That is, an unexamined flight or attack aimed at recovering the original secure conditions. As the child develops, the fear, terror, anger at the world is joined by responses to threats to the place he has become aware that he occupies in his private secure world, his sense of self in the family: melancholy, despair, indignation follow. Then, with a more complex awareness of himself in relation to his increased knowledge of the world, comes misanthropy ( Timon of Athens, e.g.), disgust, and destructive nihilism. All these passions engage the world dramatically, but are essentially defensive of pre-existing security. Early 19th Century literature abounds with good examples of individuals locked in passionate battle with the world. Tolstoy's world is completely different, with a multitude of characters, in episodic conflicts with each other but for the most part each pursuing their own paths independently. They are motivated not by passions, rather they alternate a child-like search for love, with falling into one after another the part-self behaviors (impersonal desire, surpassing, desire-less reasoning). Tolstoy describes adults caught in the machine of history, attempting to free themselves by understanding history. That is, they are attempting to replace a child's unexamined security with an adult's security of knowledge. Concurrent with this late 19th century appearance of a world new to literature was appearance of the new science of psychology and its fascination with hypnosis and suggestion. The power of suggestion can be understood as a consequence of impersonal desire. When what you want is dependent on probabilities established by the behavior of other people, these other people can be said to suggest particular actions. As the reasoning leaders need the desiring workers to give them needs to reason about how to satisfy, as the surpassing soldiers need reason's help to tell them whom to fight, the part self actions lead one to another, each compensating the incompleteness of the other. But this works also within the individual alone. Speransky, a reasoning machine in public life, at home indulges with a sense of surpassing in artificial laughter. Pierre goes from disgust with his impersonal desire of Helene, to the heights of reason ordering all of life, participating in the collective dreams of the masons, then tries the surpassing acts of becoming Napoleon's assassin, as he had earlier fought a dual with Anatole. Pierre traces the origin of these later desires to himself, or in mysterious numerical correspondences. But finding himself married to Helene, Pierre cannot say why he did what he knew was wrong: was it his own impersonal desire, which he had a longstanding habit of indulging, or was it the urging of Vasily and the others? He was intoxicated when he made the choice, unaware of himself, everywhere he looked he saw a reminder of his desire for Helene, each reminder adding up, producing a probability that the desire should be acted upon, would give him a role that was secure and powerful. He could look back on his insecurity in not being able to choose a career, but how that instability lead him into this marriage he couldn't exactly say. Self part action begins from mutually dependent roles, and ends there: mutual dependence establishes impersonal desire, then a calculation of what might satisfy that desire with the greatest security gives that desire a social component. First desire is stripped of personal meaning, then it acquires a social meaning. Since our desire has become social, a suggestion from outside - from society - can at times coincide more or less with what is individual but impersonal. It passes across a border between social and individual, being both at the same time. Since self is not observed in the intoxicated action of impersonal desire, it is difficult to call back to mind the path that lead from mutually dependent roles to the counting that makes a determination of probability. To later reflection, it seems that the other's action mysteriously had brought about one's own action. The condition of mutual dependence set Pierre moving with impersonal desire. Vasily and other's suggestion to him to marry "The Beautiful Helene" gave that movement a direction. Pierre marries. Who then can say whether another's suggestion caused the action, or his own insecurity of having no clear role in life? The society of mutually dependent roles, with its lawful operation causing role players to perform self part actions, is a community of continuous suggestion to perform part self actions. When the suggestion coincides with the conclusion of a movement of impersonal desire, the causal relation between individuals becomes invisible (thus magically suggestive) The two causes, inner and outer, which give direction to the "force" of impersonal desire are indiscernible one from the other. 19th century literature again provides illustration. Maupassant seems in fact to be a specialist in telling stories of individuals intoxicated by desire submitting to suggestion, the more astonishing the suggestion the better. In "The Awakening", a woman confused by desire that appears into her life from nowhere, inexplicably finds herself submitting not to the suitor she thinks of but to the advances of his rival. In "Marroca", a girl wants to have her lover in her conjugal bed, not because she hates her husband, but because she loves him. In "Mad?", a man, unwilling to let himself be surpassed in his wife's affections, reaches the extreme of being jealous of the horse she rides. In each of these cases, an impersonal desire, or wish to surpass, leads the character into intoxicated fascination with inappropriate objects, precisely because those objects, though they do not satisfy any reasonable desire, do have social probabilities. A woman who feels impersonal desire for a man for the first time, awaits the added probability, role security, that the suggestion of another man brings before letting herself finally submit. The married woman wants her lover in her husband's bed, for the same reason, to have him benefit from the probabilities of a husband's role. A man is jealous even of a horse, because in his defensive desire to surpass he keeps seeing her go out to ride, day after day; to his sight it is as if she is becoming engaged to the animal. In each case, suggestion, working through social probabilities, determines the outcome of desires. (Maupassant seems to be gloating over this unreasonable truth he has discovered.) So closely tied is suggestion to one's social motivation to impersonal desire, that when that motivation is lacking suggestion fails, and Maupassant explores this truth as well. In "A Parisian Adventure", the wife of a provincial notary goes to Paris to taste "forbidden desires", meets by chance a famous writer, presses him to share every activity of his day with her: 'What do you do at this hour? Let's go.' But reaching time for bed, instead of the expected delirious embraces, they ignore each other. The writer is "too demanding", she "too simple". The woman's launch of herself into impersonal desire is unmotivated except by fantasy, no real insecurity is behind it. There is no complex background of social roles to make a suggestion to the seducer she has searched for. He discerns no probability, no power is represented, in gaining possession of her. He doesn't understand her. Like the narrator in "The Log", he looks for, but fails to see, "the curious eyes of a woman who would know, those eyes of a woman who are not all that young, where the curiosity is reflective, complicated, often malicious...." A character in "The Ruse" puts it this way: "I am certain that a women has not been matured enough for true love until she has passed through all the disgusts and disappointments of marriage...A woman cannot love passionately until she has married. If I can compare her to a house, I would say that she is not habitable until a husband has dried the plaster." Social probability must be at both ends of impersonal desire, or suggestion can not have the mysterious power that originates in that doubling. In the story "Rust", a man falls ill whose whole interest in life is hunting, and finds it possible to be interested in a woman for the first time. He thinks of marrying, but has doubts about whether he can perform the necessary physical acts. He too goes to Paris for solution to this mystery of impersonal desire, but finds himself a failure in his experiments, so intends to call off the marriage. The wife of his friend, told the story, comments, "But when one loves one's wife, you understand, that thing comes always." The husband doesn't reply, a little embarrassed himself ( because this is not his own experience?). Impersonal desire, like suggestion, requires social motivation for it to arise. In "The Log", we read that man and women can only be in a relation of surpassing to each other, master and slave, tamer and tamed: and this for Maupassant is the social background that sets a women out on the path of impersonal desire, and that suggests to a man that he seduce her. There seems to be some similarity between these stories of mad or incompetent desire, and Poe's stories written in the early 19th century. But Poe follows the defensive course of passions, not the social entanglements of impersonal desire. In fact, in his stories of detection Poe creates a character who can pass through society without losing himself, who has discovered the perfect defensive role. His detective is the best reasoner of all, but is far from practicing the impersonal reasoning of a Speransky. The detective is not himself when he reasons, he speaks in another voice. And though he reasons about cases in the world, he has deliberately isolated himself from society, shuttering the windows of his house and barring the door during the day, studying and coming out only at night into a mysterious shadowed world. (The same "not me" and fairy tale world of the "The Comedy of Errors".) Suggestion determines which parts of the machine (role players) will bring themselves into alignment to which. It is an essential component of the machine of History. Mysteriously traveling between inner and outer life, suggestion precipitates out of the soulless mechanism of history a sense of shared society. And there is an actual personal cohesiveness in the stability created by the mutual dependence and correction of the three part self actions. Since traveling their unending circuit is itself a social role, the practice is rewarded with a certain probability of security. Pierre wonders at himself having become something he had contempt for most of his life, an idle aristocrat. He asks himself whether they too had gone through one phase after another looking for a place in life, finally abandoning the attempt. He looks at them then with a new sympathy. There is in practicing this social role of self part circuiting an illusion, a metaphoric fantasy, that one is not, what in fact is the case, fleeing from oneself, but is rather completing oneself in the process, that one's own parts of self are being brought into a stable harmony. And though that too provides an sense of security, it is no more true than that there is a social harmony produced among the three social classes of self parts. There are no known laws, no known causality, that require that individuals leave the security of childhood for the impersonal desire, role probability security, part self behavior of a society of mutually dependent roles. People have done this, and do it to this day. The alternative path has been ably described by Shakespeare, Tolstoy, Poe and others. It is there in the story of Eve. It is not known how many people with the knowledge of how the machine operates would be necessary to interfere with its efficiency. We do know that the few people we are aware of in history who have had that knowledge have not had that effect. 4. Eve The Wild Animal "You see how I give myself! My poor body, it is fairly timid. What does it matter? Offend it. Train it. Think of yourself. It is not important. Seek me at the bottom of my eyes. It is there that I am all entire, with all that I love and all that I wish. You sense the calm in my eyes? You are going to forget all the rest? Look better. I am unique, I swear to you! Sensible, intelligent, perceptive, above all so tender, if you knew, so taken with life, and so insatiable! Oh! You will love me when you know. My body, it is a road which runs from you to me, which it is necessary to pass quickly....Come! Do you feel that we are nearing each other? Say! Do you feel that you are going to love me?.... - And he, more demanding in assessment, thought: My god! All this she dares! Poor little thing. If you knew how all that you have given me bares you, bares me to my very self! What have you done? What have you undone?" This from Paul Geraldy's 1923 "Prelude". Like in other novels of the times (for example Bennet's "Imperial Palace"), an unconventional woman who is out unprotected in the world attracts a man by her seemingly ideal combination of childishness and ambition. He considers that he has the best of both worlds, a woman to admire and a friend he is proud of for her accomplishments as he prides himself on his own. But with experience, he finds that her childishness is not innocence and her ambition is not honorable: her role behaviors find no stability or value in the society he lives among. He becomes ashamed of her, and leaves her. Because her ambition is uncontrolled she seems wild, because her innocence is uncontrolled she seems an animal. And of course she resents being seen as a wild animal: "There emanated from this nudity something grandiose and high which one felt no caress could ever attain, which humiliated voluptuousness. But the young woman, she too, remained as if inferior to her own beauty. She incarnated a grand mystery, and a completely obscure nature, but she seemed ignorant of it." 5. Child as Hero of History Children enter history as for Maupassant women become wives: they are matured, marked in such a way that placement in the new role is declared and return back to the old life blocked. Adam rules over Eve, as previously he ruled the garden of Eden. Adam is "Earth", and he must work with sweat of his brow the earth of thorns and thistles which has been cursed by god. Eve, the mother of all living, desires Adam, though as a consequence she will give birth in pain. The pain of both Adam and Eve's roles marks the insecurity of the condition of mortality newly imposed by god. In the Abel and Cain story that follows choice and preference come into play. Thus we find at the story's conclusion two factors: first, roles of innocence (motherhood and childhood) and ambition (work and ruling over), and second, the need for the security that being chosen to participate in role relations can bring. Just as the snake persuaded - and the snake is there too in the world outside of Eden - the children of Eve must persuade each other to be chosen in their roles of innocent mother, or working ruling ambitious father. Ambition and innocence are actions in role done with the hope of gaining the reward of regular association with another's complementary action in role. The institution of religion would give a child a powerful role, in which the innocence of childhood could be practiced in the form of piety. The child, who as he ages sees approaching the limit of his security, is offered a powerful version of his soon to be powerless innocence. He is shamed into maturation. The hero of Joyce's "Portrait of the Artist as a Young Man", shy of his body and the bodies of others, and comparatively blind to images and places, cannot accede to the suggestion of fellowship in religion. Instead he finds his destiny in "forging the uncreated consciousness of his race", "mirroring his individual emotions in a lucid rhythmic prose", performing an artist's role, practicing the rhetorical and poetic forms of his race, but only for the end of recurrent musical return flight back to innocence of soul. This hero of history practices the adult role, the artist role of representing the emotion of his times, but not to achieve the rewards of fellowship, instead merely as a strictly instrumental return to innocence of childhood. Like Eve, he knows that role activities are not good. They are conditions of mortality, and Adam and Eve are in fact not really mortal. We can imagine that Eve saw this society of roles imposed upon her and Adam as god's attempt at creating a permanent instrument of provocation. And we can imagine further that her example teaches her descendants to provoke in turn, by practicing their roles ironically, forming a mockery of society within themselves. This is seen clearly in Swiss character. In Zurich especially, where Joyce was living at time "Portrait" was published, where the ambition of money making and keeping is practiced without any ethical restraint other than the necessity of not losing money (having to pay a penalty when caught breaking other people's rules), together with an innocent hiding in a private life lived with the sense that it is separate from any meaning derived from public money making and keeping. Male and female practice both role behaviors, public money making and private innocence. Rousseau brought this role practice with his Geneva citizenship into his philosophical writings, expressing his ambition to be known as the genius of innocence. Parts of self need other parts of self, the ambitious part needs the innocent part , and vice versa. Neither is the innocence natural, nor the ambition creative, since they both are practiced merely as a persuasion for the sake of, in the ambition for, being chosen. The parts of self in the individual choose each other, are pleased with each other, harmonize, fit justly to each other, in the same way the male role and female role in society at large complement each other. A man can be publicly ambitious in his work, go home and be privately innocent sitting self reflective in his arm chair, waiting for a visit from his lover, whom he appreciates for her feminine innocence, and who in turn appreciates him for his success as a money maker and provider of security. The American variant: public innocence and private ambition (that is, materialism, more and more properties acquired), public immortality and private mortality. As with the Swiss, neither role is natural or independent. The public innocence, and private ambition to acquire materials, serve each other, in both society and the individual. In terms of social roles, a privately ambitious American woman can chose the company of a publicly kind American man, yet the same woman within herself contains and practices both parts, producing an appearance of innocence in public, while keeping an eye on the material profits she can privately acquire. In the American society's history, public innocence goes to extremes, at which point for the individual the two roles cannot any longer be harmonized. The public expression of freedom and welcoming of strangers is retreated from. When a balance is restored within the individual - not necessarily within society - public expressions of innocence can redevelop. (Within this cycle, we are now at a time of dismantling public innocence, re-establishing personal harmony of self-part roles.) Whether the innocence is located in the public life or private, the ambition in the public or private life, makes no difference to the basic situation. Before the expulsion from Eden, Eve was the reasoner, Adam the desiring. After the expulsion, Eve was the desiring, Adam the decision making ruler. A division of social roles based on division of self-parts continues. In the examples of two modern societies which express the idea of innocence, in fact innocence is not practiced. Through their imitation in play it is "kept in mind". Society teaches or reminds the individual of what he has lost, and substitutes a repeated reminder for the reality. To see that the Swiss private innocence is only in play, all that is necessary is to threaten the protection of public ambitions the play time relies on. To see that the public innocence is only play for Americans, all that is necessary is to threaten their private ambitions for property acquisition. For Rousseau, role behavior was a necessary compromise, his saving provocation located only in the deliberate irony of role playing. But since the provocation cannot re-establish the innocence that is merely imitated, we might look on that provocation as itself an imitation of Eve's original provocation. It succeeds in retaining a mental picture of innocence, but only that. In terms of Plato's republic, a society, itself a product of individuals, expresses the relation of self-parts in the individual. Aristotle, missing the republic's ironic reduction to absurdity, wrote that the society could express and teach good life and happiness, a proper relation of self-parts. Whereas it is clear that Plato believed no relation of self parts or roles could ever be good, since action in role, using others as instruments to that action, is not good. In the dialog "Lysis", Socrates says the argument mocks him and his fellows in conversation, since he is lead to the conclusion that friends must be good in themselves, but they had been arguing that friends must be good for curing the bad in ourselves; in other words, that friends played a role that was good because it cured us of our bad role playing. The good in itself is obtained only outside the world of roles. But since a society expresses the individual only through the arrangement of roles, we must not look to society for a teaching about the individual. Rather, the individual learns by investigating the nature of society. Democracies, according to the scheme in "The Republic", are expressions of a domination of the desiring part of self. The modern Swiss and American democracies, by expressing, in the subservient role of reason, the idea of innocence, attempt to incorporate a teaching of provocation. This as we have seen is a failure, never extending beyond the realm of imitation. This failure arises out of the assumption that the provocation is permanent. The innovative thinking that created or is expressed in the garden of Eden story gets lost in a return to an earlier monotheism of one continuous ceremony. However, an individual's participation in society is not necessarily continuous: religious experience, love, pity and laughter all occur independent of society. As disillusionment is the name of the experience of finding we do not understand what we have loved and which has disappointed us, Eve's being provoked in Eden expresses the situation of disillusionment, not with any particular love, but with life in general . This condition of provocation can end; a return can be made to the tree of life. From within the security that love brings, its reminder of immortality, the same situation of being provoked and provoking becomes laughable. (In Shakespeare's comedies, role reversal occasions laughter, not pain.) How does the situation of disillusionment and provocation look? Like a place returned to where once you loved and were loved. This is what Adam and Eve know they must make their way back to, having been expelled from Eden. But as already said, what they feel first, after eating the fruit from the tree of knowledge of good and bad, is shame. Again, shame can be defined as seeing oneself caught in an act expressive of an unwanted role. But one only feels shame if one wishes to continue practicing another, wanted role: someone independent of all roles is never ashamed. Again, the interesting thing about a luxurious role society is that it first attracts into the various dependent roles a concentration of like characters into each profession. But each profession exerts pressure that is a direct consequence of the concentration of particular character type that has been attracted to the profession. The patient who eats too much calls forth the professional doctor to the luxurious, but also the authoritative character that has been attracted to the profession makes demands on the patients that they acquire a submissive role, play a dependent part, no matter whether that was their original character or not. Character traits associated by chance with professional roles thus put pressure on other role players to alter their character in order to play along in their role. In this way one professional after another comes in turn to play a shameful part. Shame appears in the Eden story immediately after acquiring knowledge of good and bad. In this case it is sexual shame, because sexuality is the only specified regular relation there is between Adam and Eve at this point in their story. And when god reverses their roles at the expulsion, he is seeking to establish a condition of permanent shame. So at the very beginning of the history of mankind, the mechanism of society is seen and taught in both its phases. First the concentration, or "persuasion", of character types into professions. Then those professional character types exert pressure on other character types to submit to shameful, adaptive change when cooperation becomes necessary. We can see the snake in his persuasion as publishing job openings, something like Socrates in "The Republic" going through one after another the basic types of luxurious professions which imply each other. Whereas provocation involves making use of established roles to drive someone into an avoided, shameful role. Hamlet investigates, reveals by provocation the character of the King, who when trying to pray can be seen avoiding, hiding even from himself, his role as ambitious politician. (And the king does fall into role, believing that Hamlet is hunting him down.) When Joyce investigates his individual emotions and forms the uncreated consciousness of his race in his social role as artist, he is both persuading and provoking. Persuading his readers to innocence, and provoking with his sacrilege. Acting alternately the pre-scientific leader who mystically causes historical change, and the dependent expression of history. But since both activities are encapsulated within a social role, no one is freed, neither reader nor writer. The reader is acculturated to his times, his ways of life reflected back to him and offering a model for repeated practice. Unlike what we see in Shakespeare and Tolstoy, there is no particular home, place or person in the world, that is lost and through investigation returned to. A model role is shown, the general situation in life to be imitated. The reader, far from being provoked and purified, is secured in his participation in modern life. Joyce, as he works as an artist, as he makes images and associations between images, practices both innocence and honor. Practices Innocence in making a return to spirit, out of the world, and practices honor in his mockery of forms of religion, family, nation, philosophy, literature. He does both simultaneously, in a musical rhythmic flight away from the world to spirit and fall from spirit back to the world. Joyce, as the maker of a product - the musical words themselves - provides a service within history: he persuades his readers to accept this product as a new beauty, pleasing and useful to the reader as a model of current life. The artist has the honor of his mockery of social forms, has the child-like innocence of his individual feelings, and the heroism of rising from his detailed experience through the making of images. (Like Rousseau, he also claims the honor of his innocence.) The reader however has the benefit only of the beauty of representation, and the usefulness of the model. The reader himself does not heroically circle in and out of history and innocence while he reads through the individual feelings and multitude of mocked social forms. The reader does not experience his own innocence and his own honor while reading. The reader is the audience to, is being persuaded to follow a suggestion: find a place in the world by following my model of provoking innocence, use sharply observed individual feeling to form images and associations, and fall back from a mockery of those images into individual feeling. See the elements of modern life, and take control of them. The form that control takes is mutual inhibition. The individual feelings are built into images that have no value, or negative value, or value only in limiting the ability of feelings to become stable. In other words: "Bring impersonal desire into confrontation with the social forms that are its products." High experience shames low experience, and low high: body here beautiful, body here disgusting. High social practice shames low, and low high: religious ritual and cannibalism. Social practice shames experience, experience shames social practice: body beautiful and cannibalism, body disgusting and religious ritual. Obviously this defensive proposal could interest only those practicing impersonal desire and participating in the resulting roles: there is nothing shameful in a true individual's search for truth, in his personal experience and his own attempts at understanding it. Joyce goes on to declare himself more openly in "Ulysses", in which 1. He describes the three impersonal desires (desire, surpassing, reason) 2. He practices himself those impersonal desires in making that description 3. He claims that in this practice he experiences and produces a rebirth of spirit All three acts together form the artist's role he claims the honor of practicing. The book itself, in its enormous depth of repetition of impersonal desires, is evidence that they are strengthened not weakened by this artistic practice. Awakening from ritual, by the practice of ritual, does not free you from ritual. The creative use of language, by taking for its subject and its intention what is opposed to creation, locks itself in a cycle, itself making what it must escape from: this repetitive cycle is fundamentally uncreative. Being uncreative in his personal life, the artist finds his reward in his social role. Modern man likes Joyce's suggestion, that by mockingly participating in both meaningless individual experiences and social forms he nevertheless can be free from history, be free by the very act of ironic participation. Joyce's elements of analysis - individual experience, and social forms - because they are isolated from each other leave unexamined how the individual in his experience creates his place in society. The gap in the analysis allows history, banished by his spiritual art of continuous rebirth from present experience, to return though the back door of social role. In the dark background behind an imitated spiritual enlightenment the impersonal desires grow ever magnified, building society. The modern artist, the child hero of history, is still in history. - History, Stephen said, is a nightmare from which I am trying to awake. From the play field the boys raised a shout. A whirring whistle: goal. What if that nightmare gave you a back kick? - The ways of the Creator are not our ways, Mr. Deasy said. All history moves towards one great goal, the manifestation of God. Stephen jerked his thumb towards the window, saying: - That is God. Hooray! Ay! Whrrwhee! - What? Mr. Deasy asked. - A shout in the street, Stephen answered, shrugging his shoulders. 6. Knowing Love Socrates was a kind of magician: he made the world disappear while he spoke of it. His speech was love and philosophic definition together. When we love, the solid world dissolves in unity behind the image of the loved one. And in the course of questioning, as we look in expectation of resolution at our particular attempts, the answer is yet undefined. Resolution would conclude in sight of love, and so again find no clearly defined world. That is Socrates technical innovation, his trick: resolution always concludes with love. He said he wished to love with the aid of philosophic discourse. Assuming he could do it, we easily imagine he held in fascinated dialog with him people who were doing something much different. Who in fact practiced impersonal desire, all three versions having a prominent place, acted and discussed, in the dialogs. He confronted impersonal desire with his personal desire. We can define personal desire by his example, because he has established an object of desire which can only be personal: overcoming the obstacle to self observation that comes with social life (those very impersonal desires). In science, individual experiments receive public confirmation. However, individuals must make their experiments in social life, and seek confirmation in private reflection. This because social life, uncorrected by the results of observation, causes forgetting and so renders self observation impossible. Socrates disables the impersonal desires by his magic, and by his practice offers a model to replace what is temporarily invisible. This is true for himself as well. New, personal, objects of desire appear, those which have helped us, in one way or another, to hold to this victory. Something well made, the dialog itself, well spoken, the discriminating language, well done, the pursuit of love - we call these objects beautiful, true, good - and the desire we feel towards them is gratitude for what they have taught us. Our desire is personal because it reflects our own experience of learning. The child's security is the unexamined protection of his family. The adult's security is his desire, this particular practice of desire. It is knowing how to love, rather than knowledge of the world. It is not security in knowledge - the latter day snake's provoking suggestion - but knowledge of security: a trust in love we know how to hold to - a clear tie to a world that is not defined any more than we ourselves are. All rules of conduct are secondary to this practice of knowing love - the developed religion, the mature fruit of knowledge brought by Eve's provocation. 7. Comedy Bloom is a child who plays with what he sees in the world. But Bloom is also a Jew, trapped in childhood by surrounding hostility to "his race". His professions of love and numerous expressions of pity and sympathy show sentimentality - emotion that is not tied to time and place, to the individual's history of experience. Capable of momentary, circumstantial criticism, of the form, "I don't really like that", that is, criticisms of the passions of approach and retreat, Bloom, the amateur of science, does not question the relation of his experience and social life. Does not, having experienced disillusionment, search for his way back to love. He does not reason, form conclusions from many experiences about what is good and what he understands of himself and others, does not reflect on his past experience to understand his place in the world. He accepts his place, so his unselfish emotion falls into the category of social role: "In these circumstances it is good to feel pity and love so I will feel pity and love." That role is " innocent Jew". His Jewishness traps him in childhood. Similarly, Dedalus's virtuosity with impersonal reasoning forces him to rely for security on his practice of art, on recurring spiritual rebirth. "Ulysses" ends with Bloom and Dedalus in a relation of father to son (but innocent Jew Bloom is the father and honorable intellectual authority Dedalus the son!). "Though they didn't see eye to eye in everything, a certain analogy there somehow was, as if both their minds were traveling, so to speak, in the one train of thought." A solution has been found to their problems of exile and usurpation, the roles of honor and innocence linked together in a new republic, more inner than outer. Sentimental union follows after role mockery, as it must according to the rules of comedy. Tragedy follows close in its tracks, in that history takes these unions seriously: - Mendelssohn was a Jew and Karl Marx and Mercadante and Spinoza. And the Savior was a Jew and his father was a Jew. Your God. - He had no father, says Martin. That 'll do now. Drive ahead. - Whose God? says the citizen. - Well, his uncle was a Jew, says he. Your God was a Jew. Christ was a Jew like me. Gob, the citizen made a plunge back into the shop. - By Jesus, says he, I'll brain that bloody Jewman for using the holy name. By Jesus, I'll crucify him so I will. 8. Serious History Eve steals knowledge from god. God punishes Eve and her race by subjecting them to history. Eve's inheritors, making use of the stolen knowledge, discover how to free themselves from history. Then they use their freedom to imitate god, applying his punishment to themselves, subjecting themselves to a history of a society they create within themselves, their movements of honor and innocence. They have pride in the operation of a machine: act/speak/make.......wait.......receive sight of god/love. First god's knowledge is stolen, then his punishment. Which crime does he punish? Punish theft of knowledge with more punishment? Or punish theft of punishment with new knowledge? New punishment again to be stolen, the honor of recaptured innocence a new episode to be incorporated in private histories? No, that god cannot do, no more than Hamlet will kill the king at his prayers. Punish theft of punishment with new knowledge. But can new knowledge be a punishment? Unjustly punished by misfortune, Job rages against god, complaining that he has been reduced to a state in which it is impossible for him to love. God appears to him, and answers, without disagreeing with Job's logic, that Job did not make the world, its eminences or inhabitants, and Job, more to the point, did not make the machine he uses to free himself from history and return to love. In effect, God says: I own that machine. It is out of your control, and in mine. Sometimes I will let you use it, sometimes I won't. If I don't always smile on you, you have the consolation, at those times, of not having to smile on me. You are right about sometimes being unable to love, but in blaming me you are wrong: You don't know your self or the world or what ties you to the world. You don't know me. Joyce's hero says there is a word known to all men. But how many know what this most reticent god revealed openly to Job? God returns the provocation. 9. Explain The Provocation In blaming god, Job is complaining that there should have been some reasonableness in life and the world that would have allowed him, if he'd taken it into account, to continue being good. This seems to be unexceptionable. But consider our story again. After Eden, god assigned man the role of reasoning ruler, woman the role of desiring ruled. In the course of history, man gives up the reasoning role to take on that of maker of displays of honor to an audience of woman maker of displays of innocence. The reasoning role is not suitable to making a competitive display, because it aims at bringing all the world together in a single whole, putting an end to the repeated need to take suggestions and to surpass. Honor, being ambitious and comparative, is perfect for winning the choice of the innocent. Both these roles can be played by a single person, sometimes with roles divided between public and private life, sometimes united in innocent experience made the material of honorable art. Innocence and honor are defined negatively, as desire-but-not-impersonal-desire, and desire-for-role-change-but-not-surpassing. But there are no such things as pure innocent desire or pure spiritual honor: these are only displays. There must always be an object to desire, and in this case, the object is to be the candidate chosen by the desired audience. What particular audience is desired is determined, in Plato's Republic, by the reasoning class. For Joyce and Tolstoy, the reasoning class is replaced by history of nation (or race), the conventions of which decide those experiences deemed the most innocent and those ambitions the most honorable. When Job blames god for making it impossible for him to be good, he is demanding that god play the role of reason, to his own roles of innocence and honor. God declines to play that role, and - what makes this so characteristic an act for him - there is nothing unreasonable in this. Innocence and honor depend on historical conditions that allow displays to be produced and witnessed and their competitive value established. God disables that machine of history, drawing the complaint that his world is unreasonable. But someone not playing these roles does not need the world to be reasonable, because he does not need to do anything except return to love. If history prevents this, then he is freed from doing anything, he is freed from history.

    victimes de sexe, d'orientation sexuelle, violation de la volonté d'un autre sexe peuvent constituer responsabilité pénale 3-10 ans péché forcé. (/ Turn tiré du film "Lis araignée") Le Centre / roundup sociale Voir le Martien sur un feu dans mon ventre! Taichung Tsai femme en mai de l'année dernière pour profiter des amies petite sieste, assis à califourchon supprimer agression sexuelle doigt et amis après le moindre inflammation du corps, Texting exigences Cai excuses femme, Cai message de retour féminin "apparence" impoli "étiqueté" pas partir, victime de plus en plus en colère , comment peuvent excuses d'agression sexuelle aussi mauvais mot, la sincérité de personne, la colère poursuivre. Cai 25 femelles, selon le crime de force condamné à trois ans de Janvier. Le verdict a souligné que le 26-year-old Cai femmes et 36 ans, victime connue depuis des années, coïncide avec la pluie en mai l'année dernière, Cai féminin Changhua ville pour trouver des victimes corps à se mouiller, selon elle mal à l'aise, emprunter pour prendre un bain après couché dans son lit, la victime sommeil le côté du lit. De façon inattendue Cai femelle puis en essayant de passer la jambe à travers à des amis, embrasser, toucher ses seins à travers les vêtements, les amis réveillés surpris, en essayant de lutter hué: «Ne soyez pas si" La femelle Cai intimider dit: «Votre force J'ai plus de résistance, je Pani main contusion! "doigt d'agression sexuelle pour réussir. La victime lire dans de nombreuses années d'amitié, elle était l'original ne veulent pas poursuivre, puis envoyer des messages texte nécessitent le traitement des femmes Cai "Vendredi j'ai fait des choses grossières" On ne s'attend pas à la femme Cai précipitamment à ses trois mots "je suis désolé", puis la victime l'expéditeur d'être des femmes Choi dire désolé, la femelle Cai arrière seulement trois mots quittent l '«apparence». Victime Cai femmes victimes refusent de faire face à son inflammation du bas du corps, et même des excuses une faute de frappe, en colère et une blessure à poursuivre. enquête du Procureur, les femmes Cai admis qu'ils ont des tendances homosexuelles », un peu comme« vieux amis, l'amour pour un moment tenté de mains, le Haut deuxième instance Taichung n'est pas significatif Cai féminin soudainement rétracté , rebaptisé les amis n'ont pas résister, pas de lutte, a demandé au juge d'amis pour l'identification de l'orientation sexuelle, pour voir si les lesbiennes . Le second juge de première instance a jugé que Tsai féminin dans l'enquête, la première instance ont été admis à pénétré de force dans la partie inférieure du corps des victimes, les victimes de sexe, l'orientation sexuelle, la responsabilité pénale des 3-10 ans du crime de viol par contrainte, rejetant l'appel, considérant Cai excuses féminin dans la cour, tout remords, de maintenir condamné le 3 Janvier. Nouvelles petit dictionnaire "Martien": Avec la popularisation de l'Internet, les jeunes utilisateurs d'Internet pour des raisons de commodité ou pour exprimer l'individualité, l'utilisation à grande échelle des homophones, les sons, les mots, les symboles spéciaux au texte phonétique. En raison de ce texte que le texte utilisé dans la vie quotidienne significativement différente, la grammaire est assez étrange, difficile à lire, on sait le Martien, prendre des «peuples de la terre ne peuvent pas lire le texte« effet ironique. (Source: Wikipedia) Dans ‧ [Ma Dengma le duo Boo Bra cool] rafale assez de lait poitrine! Terri Kwan portant de la lingerie sexy, grand lorgner devant la caméra! ‧ [Mode] British Design ultraléger sous-vêtements de sens, Arctic Monkeys tout au long de l'année, la version maison ne peut pas apprendre! ! ‧ [acheter Achat] pour économiser de l'argent, gagner un% du nombre de fonds, l'investissement, la Malaisie Immobilier vous permettre d'investir pour gagner de multiples Lecture recommandée ‧ excédent fille soupçonné d'avoir été l'agression sexuelle de 42 ans, la police sexe journal en preuve ‧ passager GEEK Sao heure femelle Tai Sang abstention de Hsinchu à Taichung appelé ‧ hommes nationaux et montrez étudiantes amis nus se lever et de le tirer à l'agression sexuelle ‧ le tendre sa femme a insisté pour que ses collègues du mari inséré un couple de "homme de couleur" estoppel encore condamné à 4 ans ‧ construire mon menu "le château" personne "dans l'histoire de la pire dating" ‧ le policier enthousiaste, le mâle la police lubrique Han Zheng sœur est tombée: n'aimez pas, très déçu, ‧ les chaînes pour adultes Keelung densité "abonnés fidèles"! ‧ couple de sexe féminin avec Langjiao quartier enregistrement trop bruyant PO "pour briser le!" 原文網址: 26歲女性侵友人致下體發炎 火星文道歉信挨告囚3年 | ETtoday社會新聞 | ETtoday 新聞雲 http://www.ettoday.net/news/20130426/197957.htm#ixzz2RXEzES3c Follow us: @ETtodaynet on Twitter | ETtoday on Facebook

    - Puis-je vous demander quelque chose? - Bien sûr. - Vous devez rien à personne? - Voulez-vous dire de l'argent? - L'argent, le respect, la protection. - Alors la réponse est oui. - Devez-vous de ces choses volontairement, ou étiez-vous obligé dans l'obligation? - Volontiers. - Vous avez choisi de prendre sur l'obligation. - Oui. - Vous protégez votre famille parce que vous voulez, pas parce que vous êtes censé. - Oui. - Alors, quand nous disons que nous devons quelque chose à quelqu'un, c'est parce que nous avons promis de faire quelque chose pour cette personne. Mais nous avons fait cette promesse librement. - Oui. - Qui sommes-nous promettons? - Les autres personnes, évidemment. - La promesse est une déclaration officielle pour ainsi dire, que vous allez faire quelque chose à l'avenir. - Oui. - Mais nous dit ce n'est pas exigé de nous, mais nous nous engageons volontiers à faire quelque chose de particulier dans l'avenir. - Oui. - La force de la promesse, sa qualité de liaison, vient de nous-mêmes. - Oui. - Une promesse aux autres alors vraiment c'est d'abord la promesse de nous-mêmes. Avez-vous déjà pensé comment étrange que c'est? - Ne peut pas dire que j'ai. - Une partie nous-mêmes, la présente partie, regarde en avant à un autre, l'avenir de soi, faire une demande à ce sujet. Ni partie porte beaucoup de ressemblance avec ce qui motive la promesse, qui est le sens de sa justesse. Droit, comme la beauté, la vérité, le bien ne peut être trouvé dans le monde, dans toute relation particulière des objets les uns aux autres. L'auto lié aux actions futures ne fait pas partie de ce monde de plénitude. Et l'auto qui fait la liaison et extrait l'action promise, est nulle part pour être vu faire l'extraction de l'obligation, il est en vol stationnaire invisible dans un nulle part regardant vers le bas sur elle-même. Quand nous faisons notre devoir, nous suivons une règle, mais il existe des règles que dans le monde de la relation définie de choses aux choses, et l'auto exiger ce respect ne vit pas dans le monde. Il est difficile de voir pourquoi il doit être obéi. - Pensez-vous que c'est pour cela que personne ne veut vraiment suivre les règles? - Je pense qu'il est vrai que toutes les promesses sont des promesses à nous-mêmes. Mais les promesses ne sont pas faites pour être tenues. - Comment sont-ils des promesses alors? - N'oubliez pas que nous sommes à la fois l'autonomie et l'auto obligé obligé d'. Le soi qui est la source de l'obligation peut annuler la demande à tout moment parce que c'est l'émetteur de la demande. - Nous n'avons jamais promis que nous ne serions jamais révoquer la demande. - C'est vrai. Il n'est même pas possible de faire une telle promesse. - Parce que cette promesse aurait également faire l'objet d'une promesse de ne jamais être révoquée. - Oui. - Alors, à quoi bon faire une promesse à tous? - Une promesse est un rappel de faire le bien. Vous ne retournez pas un fou son arme quand il le demande, même si vous lui avez promis que vous. - Nous le devons à nous-mêmes de faire le bien. - Ce qui veut dire que nous nous sommes dit de faire le bien. - Mais que faire si nous ne faisons pas cela? N'insistez pas nous faire du bien? - Notre sens de l'auto sera défectueux et nous croyons que nous sommes obligés d'autres. - Et si nous ne savons pas ce qui est bon? - Devons-nous savoir ce qui est bon de rappeler nous à faire le bien? - N'avons-nous pas? - Non, nous faisons des promesses à nous-mêmes que nous nous permettons de casser juste parce que nous ne pouvons pas être sûr de ce qui est bon dans un cas particulier, mais je sais que nous devrions toujours l'intention de faire bonne. - Comment savons-nous, même si nous avons vraiment l'intention de faire le bien? N'est-ce pas trop subjective? - Contrairement à l'objectif, en ce sens que la science des objets d'études? Savez-vous que nous ne sommes jamais certain sur les objets, mais toujours certain de sujets? - Vous aurez à expliquer. - Quand vous voyez un cercle de lumière dans le ciel que vous appelez le soleil. Ce pourrait être une illustration théâtrale, et vous avez tort. Lorsque vous vous sentez la chaleur lorsque vous sortez au soleil, vous pouvez avoir tort de se sentir au chaud? - Non - Vous êtes aussi pas mal d'être frappé par une lumière intense lorsque vous regardez le ciel. L'appel de la lumière du soleil fait une prédiction sur ce que vous pouvez vous attendre dans le futur: il sera différent selon si oui ou non un dispositif cinématographique est impliqué. Quand vous parlez de chaleur que vous sentez, faites-vous une quelconque prédiction quant à la poursuite de sentir la chaleur? - Non - Lorsque vous vous sentez heureux, vous prédisez, vous continuerez à vous sentir heureux? - Non - Est-il possible que vous êtes mal à être heureux, et sont en fait vraiment malheureux? Je ne veux pas que vous ne pourriez pas être plus heureux, mais seulement que vous êtes la joie de se tromper de tristesse? - Non, je ne pense pas. - Alors, quand les scientifiques affirment que leur monde «objectif» n'est plus certain que le «subjectif "monde des sentiments, ils ne font que reculer. Nous ne pouvons pas se tromper sur les sentiments, nous avons toujours peut se tromper sur les objets. - Vous m'avez convaincu. Mais nous ne pouvons nous nous sentons bien pour de mauvaises raisons? - Oui, sentant le soulagement de vos peurs et à l'abri des craintes futures. Mais comme ces sentiments dépendent des rapports de choses dans le monde, ils ne sont pas des sentiments de la nature à établir l'obligation et le sens de la droiture. Ils sont basés sur des prévisions, ne sont pas fiables. - Ils sont objectifs. Le bien est subjective. - Oui. Chez Platon il ya une définition de l'éducation que d'apprendre à aimer le beau. - Quand nous avons réussi à nous rendre la vie belle, nous pouvons tenir nos promesses à nous-mêmes? - Nous nous sentons bien.


    votre commentaire
  • 2013-03-31 Slideshow: Taharmohammed02’s trip to 5 cities including Japon (near Japan) was created with TripAdvisor TripWow!

    Télécharger « edit?usp=sharing »

    Télécharger « Avez-vous_d%C3%A9couvert_la_r%C3%A9elle_beaut%C3%A9_de_l'islam_? »

    Si loin de toi je suis si seul, tu me manques, Mon oeil ne voit plus sa proie, mais ton odeur me hante, Tes yeux me regarde même a des milliers de kilomètres, Si j'écris ces paroles douce, c'est que mon coeur a voulu l'admettre, Je t'aime, je le ressens quand je saigne, J'écris ton prénom avec mon sang et ça me rend heureux que l'on s'aime, Sur le podium de mes victoires, t'as place est la première, Je repense a toutes ces choses que l'on s'est promis hier, De nombreux jours on passer, Mais tu sais qu'a toi je ne cesse de pensé, Que t'as peau je rêve de toucher, que tes lèvres sont ma destiné, Que tes mains me rattrape pour m'éviter de tomber.------------------------------ Aimer c'est se choisir quelqu'un et se faire prendre par lui.

    Pour que vous ayez une sexualité épanouie, vous devez non seulement être dans l'ambiance, mais autour de votre immédiate, ce qui est votre chambre à coucher doit être en forme tip-top. Dans un bon feng shui chambre, chaque article se refléter l'intention claire d'amour, guérison et de relaxation. Un bon feng shui chambre est celle qui favorise une circulation harmonieuse de l'énergie nourrissante et sensuelle. Il vous invite, excite et apaise en même temps. Il est amusant et un plaisir d'être dans, soit vous êtes là pour une petite sieste, une bonne nuit de sommeil ou de faire l'amour passionné! Dit maître de feng shui Mohan profonde, "Les relations peuvent être traités en corrigeant les énergies de la chambre. Depuis la chambre est tout au sujet de la paix, l'harmonie, l'amour et la passion, le droit Feng Shui améliore la relation et au cours des années, j'ai vu que le Feng Shui corrections ont sauvé plusieurs mariages. Bon environnement y compris les couleurs et la position du lit faire l'affaire. En fait, la façon dont une chambre donne-moi donne un aperçu de l'état du mariage d'un couple ". Pour créer un bon feng shui chambre, s'assurer que les bases sont en place: l'air pur: Ouvrez les fenêtres souvent ou d'utiliser une bonne qualité de l'air purificateur d' pour garder l'air frais et plein d'oxygène. Soyez conscient de la qualité de l'air dans votre chambre. Vous ne pouvez pas avoir un bon feng shui dans votre chambre si l'air que vous respirez est vicié et plein de polluants. S'il vous plaît noter que les plantes dans la chambre ne sont pas un bon feng shui, à moins que votre chambre est assez grande et les usines sont situées loin du lit. effets de lumière: Ce serait une bonne idée d'avoir plusieurs niveaux d'éclairage Peut-être une lampe de table et un peu sur les murs pourrait fonctionner. . très bien acheter des bougies sexy d'avoir une bonne dose de bon feng shui, mais assurez-vous qu'ils ne sont pas toxiques. Pas électronique: Evitez de garder un équipement TV, ordinateur ou l'exercice dans votre chambre à coucher Le bon shui de feng énergie dans votre chambre est détruite. . grâce à des éléments électroniques dans votre chambre Colour Me bon: Utilisez des couleurs apaisantes pour atteindre un bon équilibre feng shui meilleurs couleurs feng shui pour la chambre à coucher varient d'un blanc pâle à brun riche chocolat Choisissez des couleurs dans cette gamme qui fonctionnera le mieux pour votre.. . décor de chambre à coucher image sage: ... Prenez soin dans le choix des images pour votre chambre à coucher, où ils exercent puissant feng shui énergie Recherchez les peintures ou objets d'art que vous souhaitez produire dans votre vie complètement faire disparaître les images triste ou solitaire Arrêtez l' out le monde: Gardez toutes les portes des chambres fermées la nuit, que ce soit les portes de placard, la porte de la salle de bains ou la porte de la chambre Cela permettra la meilleure et la plus nourrissante circulation de l'énergie pour renforcer votre santé, ainsi que l'. la santé de votre relation. Suivez ces conseils feng shui de base de votre lit: • Avoir votre lit facilement accessible des deux côtés • Avoir deux tables de chevet (une de chaque côté) • Évitez d'avoir le lit dans une ligne directe avec la porte • Une bonne la recherche et le lit bien équilibré est très important dans la création d'un parfait feng shui chambre. bon matelas, tête de lit solide et feuilles de haute qualité à partir de fibres naturelles sont également très important dans la création harmonieuse feng shui énergie.

    ДАВАЙТЕ МАСТЕРИТЬ ДАЧНУЮ МЕБЕЛЬ ИЗ ПОДРУЧНЫХ МАТЕРИАЛОВ

    дачная скамейка из ненужных стульевдачная мебель своими руками

    [MORE]

                                                   Отдых на даче для горожан – экзотика. И дачную мебель сделаем в деревенском стиле: самобытную и экономную – из спила в саду старых деревьев. По технике русского сруба крепим столешницу и длинные скамейки к основам – чурбакам. Такой гарнитур для семьи и гостей устойчив без единого гвоздя – «болгарка» и острый топор сделают свое дело.  
        
    идеи дачной мебели из подручных материалов
    Своеобразный и живописный стол сложим из камней – в их щелях позднее прорастет травка. А скамейку для дачи скомбинируем так: спинкой послужит тын, для сидушки продольно распилим и отшлифуем кругляк, а на опору пойдут чурбаки.
    красивая дачная мебель в экостиле
    Эту мебель можно изготовить из хорошо высушенных твердых пород дерева. Столик «гриб» из пня прикрепим на «стельку», чтобы не подгнил. Скамейку для дачи поставим на чурбаки. Всего 6 часов – и красивая дачная мебель из подручных материалов готова.
     
    дачная беседка под склоном
    Красивый резной стол с фигурными ножками и два кресла создадим мастерски и не торопясь. Все детали соединим пазами, клеем и нержавеющим крепежом. Поместим дачную мебель в беседку под склоном – так она дольше прослужит.
    дачная скамейка из ненужных стульев Такую уникальную передвижную конструкцию построим на основе двух старых стульев: кресло – столик с полкой – кресло. Две ножки снабдим колесиками, чтобы, приподняв противоположную сторону, легко катить хоть и к гостеприимному соседу. 
    дачная скамейка своими руками
    По такому же принципу 3 в 1 мастерим и эту дачную мебель, украсив одну переднюю доску волнистой выборкой. Спинку сделаем из закругленных планок.
    фото необычнах скамеек для дачи Используем кадку как спинку к скамейке и столику. Сиденья двух скамеечек оформим кусками старого дерева.
    мост через сухой ручей как импровизированная скамейка для дачи
    На щебне и камнях построим живописный мостик из кругляка. Скамейками для дачи станут два нижних бревна с обеих сторон. А сколько восторга у всех отдыхающих на мосту!


     
     удобная и простая дачная мебель из досок
    Если незатейливую дачную мебель «под телегу» - стол и две скамейки перенесем на чурбаки-колеса, то усилим сходство и сэкономим доски.
    дачная мебель из старого дерева Из трех цельных бревен вырубим два стула и стол – это у нас скифский дворик для двоих. Для того, чтобы мебель послужила дольше обработайте ее олифой. 
    обеденный стол на даче
    Дачный обеденный семейный круглый стол и 8 чурбаков-табуреток строим на единой прочной основе – двойной крестовине из «сороковки». Ножки скамеек служат и опорой для стола. Все детали тщательно отшлифуем и несколько раз вскроем лаком.
    красивая дачная мебель своими руками из подручных материалов фото Сказочный набор изготовим из причудливых пней, стул из двойного чурбака. Скамейку для дачи на двоих соорудим из веток. И непривычное изготовление дачной мебели из подручных материалов для нас может перерасти в увлекательное хобби. 

        Фотоснимок-«Популярных фотографиях» 24 апреля 2013 года на Яндексе

    разделителиФиалки для Lenska 2010
    «Фиалки для Lenska 2010» на Яндекс.Фоткахразделители (176x53, 9Kb)


    votre commentaire
  • La méchanceté ne fleurit jamais mieux que chez les imbéciles. Elle leur sert d'intelligence et leur est un merveilleux succédané.

    Q: Who are the wombs of kin and those with some saying that the wife's relatives are not from the womb? A: wombs are relatives of the descent from the mother and father, who are concerned the words of God Almighty in Surat al-Anfal and parties: (and Ulloa wombs each first some in the book of God) Anfal, / 75, parties / 6. The closest: parents, grandparents, children and their children what تناسلوا, then the closest next closest brothers and their children, uncles and aunts and their children, and maternal uncles and aunts and their children, has been true that the Prophet peace be upon him, he said when asked by means of saying: From Apr O Messenger of Allah? He said: (mother) said: Then who? He said: (mother) said: Then who? He said: (mother) said: Then who? He said: (your father, then the closest and the next closest) Narrated by Imam Muslim in his Saheeh, conversations in this are many. The relatives Wife: فليسوا and Erhama to her husband if they are not of his relatives, but to his children wombs of them, and Allah grant us success. May Allah bless our Prophet Muhammad and his family and companions

    س: من هم الأرحام وذوو القربى حيث يقول البعض إن أقارب الزوجة ليسوا من الأرحام ؟ ج: الأرحام هم الأقارب من النسب من جهة أمك وأبيك ، وهم المعنيون بقول الله سبحانه وتعالى في سورة الأنفال والأحزاب : ( وأولوا الأرحام بعضهم أولى ببعض في كتاب الله ) الأنفال/75 ، والأحزاب/6 . وأقربهم : الآباء والأمهات والأجداد والأولاد وأولادهم ما تناسلوا ، ثم الأقرب فالأقرب من الإخوة وأولادهم ، والأعمام والعمات وأولادهم ، والأخوال والخالات وأولادهم ، وقد صح عن النبي صلى الله عليه وسلم أنه قال لما سأله سائل قائلاً: من أبر يا رسول الله ؟ قال : ( أمك ) قال : ثم من ؟ قال : ( أمك ) قال : ثم من ؟ قال : ( أمك ) قال : ثم من ؟ قال : ( أباك ، ثم الأقرب فالأقرب ) خرجه الإمام مسلم في صحيحه ، والأحاديث في ذلك كثيرة . أما أقارب الزوجة : فليسوا أرحاماً لزوجها إذا لم يكونوا من قرابته ، ولكنهم أرحام لأولاده منها ، وبالله التوفيق . وصلى الله على نبينا محمد وعلى آله وصحبه أجمعين

    Télécharger « watch?feature=player_embedded&v=PZGsNxO7Seo#t=0s »

    BLAGUE DU JOUR 1 : Dictionnaire pratique du language masculin 1. "JE VAIS À LA PÊCHE" Traduction: "Je vais boire jusqu'à être dangereusement stupide en rôtissant au soleil dans un bateau avec un bâton dans la main pendant que les poissons nagent autour en toute sécurité." 2. "C'EST UNE AFFAIRE DE GARS" Traduction: "Il n'y a pas d'idée rationnelle derrière tout ça, et tu n'as aucune chance de rendre ça logique." 3. "EST-CE QUE JE PEUX T'AIDER AVEC LE SOUPER ?" Traduction: "Pourquoi il n'est pas déjà servi sur la table ?" 4. "UH HUH", "BIEN SÛR" ou alternativement "OUI CHÉRIE" Traduction: Ne veut absolument rien dire. Réponse inconsciente obtenue par conditionnement psychologique. 5. "ÇA PRENDRAIT TROP DE TEMPS À EXPLIQUER." Traduction: "Je n'ai aucune idée de comment ça fonctionne." 6. "JE T'ÉCOUTAIS. C'EST JUSTE QU'IL Y A DE QUOI QUI ME TRACASSE L'ESPRIT." Traduction: "Je me demandais si la rouquine là-bas porte un soutien-gorge." 7. "PREND UNE PAUSE CHÉRIE, TU TRAVAILLES TROP FORT." Traduction: "Je ne peux pas écouter la partie de hockey avec le bruit de l'aspirateur." 8. "C'EST INTÉRÉSSANT, CHÉRIE." Traduction: "Pourquoi parles-tu encore ?" 9. "TU SAIS À QUEL POINT JE N'AI PAS UNE BONNE MÉMOIRE." Traduction: "Je me souviens de la chanson thème de "T'as le bonjour d'Albert", du numéro de téléphone de la première fille que j'ai embrassée, et des numéros de série de tous les véhicules que j'ai possédés, mais j'ai oublié ton anniversaire."

    Sexe et cuisine Décidément, c'est la deuxième fois que ça arrive! Un couple s'est blessé sérieusement alors que la femme pratiquait une fellation à son ami. Ça se passe à Bucarest, la capitale de la Roumanie. Voilà... Pendant que sa copine lui pratiquait une fellation, l'homme faisait des crêpes sur le poêle. Dans une réaction jouissive sans doute trop démonstrative, l'homme a renversé de l'huile bouillante sur le dos de sa copine qui, en retour, l'a mordu férocement. Lui, en réaction spontannée, pour se défendre, lui a donné un coup de poèle sur la tête, la blessant encore plus raconte le journal Editie de Oltenia. Il y a deux ans, toujours à Bucarest, une histoire identique s'était produite, mais l'homme faisait des frites.

    En vieillissant, on réalise combien les hommes se répètent. Hier soir, en voyant Mario Dumont, à la pêche avec un journaliste de la télé, j'ai sursauté lorsqu'il a dit qu'il saura quitter son poste quand viendra le temps et qu'il ne s'accrochera pas. Mais ils ont tous dit ça! Et voyez avec quel acharnement ils s'accrochent!

    Une autre soirée chaude... Ce soir, après avoir passé la soirée sur les terrasses, vers 23 heures, elle vous donne un baiser sur la joue avant d'aller prendre position... Elle déambule nonchalamment sur le trottoir. Vous ralentissez et baissez votre vitre. Elle s'appuie sur la porte et se penche. Vous négociez. Elle aussi. Elle monte. ATTENTION - Elle peut vous réserver des surprises. Vous devez absolument la reconduire au même endroit, une heure plus tard.

    Натюрморты Радость Натюрморты Радость Пусть эта подборка подарит вам радостные минуты, хорошее настроение и море позитива! Всего самого доброго и светлого вам, мои дорогие виртуальные друзья!! 19880-1-f (700x700, 198Kb) [more=] 743395 (690x700, 503Kb) 0_7e717_8edd68f7_XXL (700x539, 89Kb) 82422643_large_3166706_70122_or (650x434, 334Kb) 1740942 (700x466, 148Kb) 0_26f6f_5d9b4ad3_XL (700x548, 156Kb) 358820_medium_(www.GdeFon.com) (700x437, 252Kb) 26710574 (700x581, 134Kb) 1069387 (700x681, 439Kb) 32eb72b7c215 (700x605, 82Kb) 99942466_large_3 (700x550, 188Kb) RcC5EDk7 (700x525, 143Kb) 3558765_large (700x526, 191Kb) ede96813d4a491e0750d7ab8afb2dcce_full (700x471, 108Kb)

    Dorrine Lareau En vieillissant, on réalise combien les hommes se répètent. Hier soir, en voyant Mario Dumont, à la pêche avec un journaliste de la télé, j'ai sursauté lorsqu'il a dit qu'il saura quitter son poste quand viendra le temps et qu'il ne s'accrochera pas. Mais ils ont tous dit ça! Et voyez avec quel acharnement ils s'accrochent! Seigneur Ma journée est terminée, Avant de m'endormir, Entre tes mains, Je remets mon âme. Je t'offre ma nuit, Mon sommeil, pour refaire mes forces, Ainsi que mes rêves. Je te présente aussi Cette journée terminée, Telle qu'elle est. C'est moi qui l'ai vécue, Le bien que je n'ai pas fait, Et le mal que j'ai fait. Prends-la dans toute sa vérité. Cette journée, J'en suis responsable. Je la soumets à ton jugement. Bien humblement. Crois-moi J'ai fait de mon mieux, J'ai fait mon possible. Donne moi, Seigneur, la grâce de faire mieux demain.

    tu m’avais dis J’essaie mais je n’y arrive pas; Je le fais mais ça donne rien. Je saigne mais pas toi, pourquoi? Comment se faire un avenir si le passé n’est que lointain souvenir? Si je ne t’aime plus c’est que tu me tue. Je sais que l’amour existe encore. Je peux aller loin mais avec toi, mais si tu le veux bien?. Si tu m’aimes encore alors fais moi signe. Mais si tu laisse tomber alors dis le moi. Et si tu m’aimes alors arrête de te taire…

    Жарки - полевые цветы Сибири


    ЖМИТЕ НА КАРТИНКИ
    Жарки - полевые цветы…

    Тема: Цветы
    Автор плэйкаста: alemigun
    Создан: 7 апреля 2013 16:55
    Alexandra

    votre commentaire
  • Je t aime tellement Et je pense a toi tout le tant Tu es la femme de ma vie Aime moi comme je suis Imprésible mais sincére et fidéle Mon amour si tu savais combien je t aime Encore pour toujours et a jamais tu es mon bien aimer L amour c est pour moi la liberter Envole moi loin de ce monde mal aimer X.com l amour libérer Apprivoise moi et je te comblerais N importe ou je te suivrais Dans les montagnes sacrées Retrouve moi dans mon rêve éveiller Et dis moi que tu seras mon chevalier Pour me combler de ton amour inespérer Ou l on se retrouvera dans notre jardin secret Unique en son genre Romantique en urgence L amour peut me soigner Avec ta tendresse je t aimerais Vivre avec toi j aimerais Impossible pour l instant je le sais Envole moi vers ton amour sacrée Ton amour me fait tant rêver Plantons nos racines ici bas Rêvons en veux tu en voilà Incroyable notre amour qui né là Naturel nous apporte des ailes Combien de temps encore pourras tu m attendre Et je t aime d un amour intence Sortir avec toi pour la première fois Serait pour moi le comble de ma foix Entend ma voix qui te dit je t aime comme un roi Caresse moi de tes mots Histoire de me faire rêver trés haut Récolte l amour que je séme mot a mot Impreigne toi de mon corps si chaud Sensuelle presque irréelle Tout comme une hirondelle Incorrigible demoiselle Naturelle mais pas éternelle je t aime.

    Je considère la mode comme une forme de politesse. Je suis toujours bien habillée, c'est ma carte de visite, ma manière d'être. La mode, c'est le bonheur de jouer avec son apparence. Un petit théâtre quotidien.

    BLAGUE DU JOUR 1 : Vive le golf ! Une soeur est assise avec la mère supérieure et discute. - Ma mère, j'ai utilisé un langage terrible cette semaine et je me sens coupable d'avoir fait cela. - Quand as-tu utilisé ce terrible langage? - Et bien, j'étais en train de golfer et j'ai frappé ce coup droit incroyable qui donnait l'impression qu'il allait couvrir 280 mètres, mais la balle a heurté une ligne téléphonique qui se tenait dans la trajectoire. Elle est tombée directement sur le sol après avoir fait seulement 100 mètres. - Est-ce à ce moment que vous avez blasphémé ? - Non ma mère, dit la soeur. Ensuite, un écureuil est sorti de la forêt, a mis la balle dans sa gueule et s'est enfui. - Est-ce à CE MOMENT que vous avez blasphémé? - Enfin, non. Vous voyez, comme l'écureuil courait, un aigle fonça sur lui et s'est enfui avec - Est-ce LÀ que vous avez blasphémé? - Non, pas encore. Comme l'aigle entraînait l'écureuil au loin dans ses griffes, il a volé près du "green" et l'écureuil a laissé tomber ma balle. - Avez-vous blasphémé ENFIN ma soeur? - Non, parce que la balle est tombée sur une grosse roche, a rebondi sur la trappe de sable, a roulé sur le "green" et s'est arrêtée à près de six pouces du trou. Les deux soeurs furent silencieuses pendant un instant. Ensuite, la mère supérieure soupire et dit : - Tu as manqué le putain de trou, n'est-ce pas ?

    xs

    Télécharger « 218697_herra.pps »

    If you know a little of yourself, you will have realized that you are more than meets your eyes in the mirror in the morning. What you see is not what you are. You see the form not the content, the body not the soul, the matter not the mind. In quiet and profound moments, we innately know that is true. But we forget. The world tells us and wants us to believe that we are what we see - and we take the easy way out. We believe. That's why the awakening of spirit and the flowering of our spirituality (nothing to do with religion) means we have to keep reminding ourselves, a hundred times a day, I am a soul - not a body, I am an eternal spirit - not a perishable piece of meat. I am quality, not quantity.

    Les hommes aiment être touché et il ya quelques endroits où ils aiment à être touché mais même eux ne le savent pas! Guys, en apprendre davantage sur vos e-taches et les filles, prouver que vous connaissez vraiment votre chemin autour de son corps en se concentrant sur ​​une partie de son plus ignoré les terminaisons nerveuses.Lorsque vous caressez la mâchoire d'un homme, vous êtes inconsciemment renforcement de lui qu'il est masculin, qui est un coup de pouce ego. C'est l'un des symboles les plus visibles de la virilité de votre homme, mais il est rarement attention. tracer délicatement du bout des vos doigts à travers sa mâchoire, à partir de son lobe de l'oreille et de travailler votre chemin vers le bas. légèrement caresser cette zone stimule les nerfs sensibles de son visage et de vos mains autour de son menton et les yeux dans les yeux pendant quelques secondes, avant de se pencher pour une chaude et baiser collant.

    Méchant feu d'artifice! Russie – Apprenant que son compagnon envisageait de la quitter, une femme s’est vengée en lui attachant des pétards autour du pénis. Alors que Kira V. suggérait à son compagnon, avec qui elle était depuis deux ans, de se marier, le jeune homme, Alik D, lui a avoué qu’il pensait retourner auprès de son ex-femme et de leur fils. Mme V. lui a donc proposé un dîner d’adieu. Après un repas copieux et bien arrosé, l’homme s’est tranquillement endormi et sa compagne en a profité pour lui attacher des pétards autour du pénis et les a fait exploser. Alik D. est aujourd’hui en soins intensifs et le pronostic des médecins est réservé quant à ses chances de rémission. Même s'il survit, Kira V. risque 12 ans de prison.

    BLAGUE DU JOUR 1 : Vive le golf ! Une soeur est assise avec la mère supérieure et discute. - Ma mère, j'ai utilisé un langage terrible cette semaine et je me sens coupable d'avoir fait cela. - Quand as-tu utilisé ce terrible langage? - Et bien, j'étais en train de golfer et j'ai frappé ce coup droit incroyable qui donnait l'impression qu'il allait couvrir 280 mètres, mais la balle a heurté une ligne téléphonique qui se tenait dans la trajectoire. Elle est tombée directement sur le sol après avoir fait seulement 100 mètres. - Est-ce à ce moment que vous avez blasphémé ? - Non ma mère, dit la soeur. Ensuite, un écureuil est sorti de la forêt, a mis la balle dans sa gueule et s'est enfui. - Est-ce à CE MOMENT que vous avez blasphémé? - Enfin, non. Vous voyez, comme l'écureuil courait, un aigle fonça sur lui et s'est enfui avec - Est-ce LÀ que vous avez blasphémé? - Non, pas encore. Comme l'aigle entraînait l'écureuil au loin dans ses griffes, il a volé près du "green" et l'écureuil a laissé tomber ma balle. - Avez-vous blasphémé ENFIN ma soeur? - Non, parce que la balle est tombée sur une grosse roche, a rebondi sur la trappe de sable, a roulé sur le "green" et s'est arrêtée à près de six pouces du trou. Les deux soeurs furent silencieuses pendant un instant. Ensuite, la mère supérieure soupire et dit : - Tu as manqué le putain de trou, n'est-ce pas ?


    votre commentaire



    Suivre le flux RSS des articles
    Suivre le flux RSS des commentaires